4. The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the oral report by the Chair of the Working Group. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل. |
10. The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the oral report by the Chair of the Working Group. | UN | 10 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل. |
2. At its 5th meeting, on 25 February, the Commission took note of the oral report by the Director of the United Nations Statistics Division, as orally revised. | UN | 2 - أحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بصيغته المنقحة شفويا. |
The SBSTA took note of the oral report by the secretariat on progress in implementation of the training programme for members of expert review teams participating in review activities under the Kyoto Protocol. | UN | 139- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج التدريبي لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المشاركين في أنشطة الاستعراض بموجب بروتوكول كيوتو. |
Taking note of the oral report by the secretariat at its third session on the status of the secretariat, and the views expressed by many countries on the need for enhanced participation of Member States that are developing countries, least developed countries or countries with economies in transition in the sessions of the Forum, | UN | وإذ يحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة في دورتها الثالثة عن حالة الأمانة، وبالآراء التي أعربت عنها بلدان كثيرة بشأن الحاجة إلى مشاركة معززة من الدول الأعضاء من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في دورات المنتدى، |
66. The Committee on Conferences took note with appreciation of the oral report by the Secretariat on improved coordination of conference services. | UN | 66 - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة العامة بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
The SBI took note of the oral report by the Chair of the CGE on the outcome of its fourth meeting, held in Maputo, Mozambique, on 14 and 15 April 2005. | UN | 15- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج اجتماعه الرابع المعقود في مابوتو في موزامبيق، في 14 و15 نيسان/أبريل 2005. |
67. At its 824th meeting, on 26 March, the Board took note of the oral report by the President on informal consultations he had held on the offers of Canada and the United States of America to host the Symposium. | UN | ٦٧ - وأحاط المجلس علما، في جلسته ٨٢٤ المعقودة في ٢٦ اذار/مارس، بالتقرير الشفوي الذي قدمه الرئيس عن المشاورات غير الرسمية التي بصدد عرض كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية لاستضافة الندوة. |
3. At its 6th meeting, on 25 February, the Commission took note of the oral report by the Director of the United Nations Statistics Division. | UN | 3 - أحاطت اللجنة علما، في جلستها السادسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
After reviewing this report and taking note of the oral report by the Chair of the JISC, the CMP, at its eighth session, may wish: | UN | 6- بعد استعراض هذا التقرير والإحاطة علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس لجنة الإشراف، يُرجى من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثامنة، أن يقوم بما يلي: |
At its 851st meeting, on 28 September 1994, the Trade and Development Board took note of the oral report by the representative of the United States of America on preparations for the United Nations International Symposium on Trade Efficiency. | UN | أحاط مجلس التجارة والتنمية علما، في جلسته ١٥٨ المعقودة في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، بالتقرير الشفوي الذي قدمه ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية حول اﻷعمال التحضيرية لندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة. |
90. The SBI took note of the oral report by the Vice-Chair of the LEG on the implementation of the LEG work programme for 2012 - 2013. | UN | 90- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه نائب رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء للفترة 2012-2013(). |
The SBSTA and the SBI took note of the oral report by the Vice-Chair of the EGTT on the outcomes of the group's meetings held from 24 to 26 February 2009 and from 13 to 14 May 2009, in Bonn, Germany. | UN | 22- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه نائب رئيس فريق الخبراء عن نتائج الاجتماعات التي عقدها الفريق في الفترة من 24 إلى 26 شباط فبراير 2009 ومن 13 إلى 14 أيار/مايو 2009، في بون، بألمانيا. |
79. The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG and welcomed the report on the seventeenth meeting of the LEG, held in Bonn, Germany, from 12 to 14 April 2010. | UN | 79- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقرير فريق الخبراء عن اجتماعه السابع عشر الذي عُقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 2010(). |
The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG, and welcomed the report on the fourteenth meeting of the LEG,23 held in Addis Ababa, Ethiopia, from 29 September to 1 October 2008. | UN | 52- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء)، ورحبت بتقرير الفريق عن أعمال اجتماعه الرابع عشر()، الذي عقد في أديس أبابا بإثيوبيا في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG, and welcomed the report on the fifteenth meeting of the LEG held in Cotonou, Benin, from 3 to 5 March 2009. | UN | 52- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقريـر فريق الخبراء عن اجتماعـه الخامس عشر الذي عُقد في كوتونو، بنن، في الفترة من 3 إلى 5 آذار/ مارس 2009(). |
At its 1st meeting, on 24 July, the SBI took note of the oral report by the secretariat on the ongoing and planned activities for implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5. | UN | 29- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً في جلستها الأولى المعقودة في 24 تموز/يوليه بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة عن الأنشطة الجارية والمخططة لتنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5. |
The SBI also took note of the oral report by the secretariat on the feasibility of developing guidelines for the review of national communications from Annex I Parties; | UN | (ب) وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً أيضاً بالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة عن جدوى وضع مبادئ توجيهية لاستعراض البلاغات الوطنية الواردة من أطراف المرفق الأول؛ |
77. The Committee on Conferences took note with appreciation of the oral report by the Secretariat on improved coordination of conference services. | UN | 77 - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة العامة بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
Takes note of the oral report by the Secretary of the Executive Board and acknowledges the positive work done to date; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من أمين المجلس التنفيذي ويقدر الأعمال الإيجابية المنجزة حتى الآن؛ |