"of the outcome of the meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج الاجتماع
        
    • حصيلة الاجتماع
        
    • محصلة الاجتماع
        
    • لنتائج اجتماع
        
    • لنتائج الاجتماع
        
    • التي تم التوصل إليها في الاجتماع
        
    The 2010 issue of the Survey will be prepared on the basis of the outcome of the Meeting. UN وسيتم إعداد عدد الدراسة الاستقصائية لعام 2010 على أساس نتائج الاجتماع.
    He stressed the crucial importance of the outcome of the Meeting which would serve as substantive input to the 2008 midterm review. UN وشدد على أهمية نتائج الاجتماع بالغة الأهمية التي ستكون بمثابة مدخلات موضوعية لاستعراض منتصف المدة في عام 2008.
    The Council will be informed of the outcome of the Meeting. UN وسيجري إطلاع المجلس على نتائج الاجتماع.
    Item 4 - Adoption of the outcome of the Meeting UN البنــد 4- اعتماد حصيلة الاجتماع
    Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند ٤: اعتماد محصلة الاجتماع
    Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع
    Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع
    Item 5: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 5: اعتماد نتائج الاجتماع
    Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع
    Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع
    Item 5: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 5: اعتماد نتائج الاجتماع
    consideration of draft text of the outcome of the Meeting UN النظر في مشروع نص نتائج الاجتماع
    Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع
    FAO and UNEP were also requested to inform the panel of the outcome of the Meeting; and to help to ensure comparability and global compatibility of action taken. UN كما طُلب من منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إبلاغ نتائج الاجتماع الى الفريق؛ والمساعدة على ضمان إمكانية مقارنة اﻹجراءات المتخذة واتساقها على الصعيد العالمي.
    Delegates made oral contributions during question time and the Institute organized a special meeting to inform the public of the outcome of the Meeting and to support women's reproductive rights. UN وقدم المندوبان مساهمات شفوية أثناء جلسة طرح الأسئلة ونظَّم المعهد جلسة خاصة لإطلاع الجمهور على نتائج الاجتماع ولدعم حقوق المرأة الإنجابية.
    Agenda item 4: Consideration of the outcome of the Meeting UN البند 4 من جدول الأعمال - النظر في نتائج الاجتماع
    Consideration of the outcome of the Meeting UN النظر في نتائج الاجتماع
    Adoption of the outcome of the Meeting UN اعتماد حصيلة الاجتماع
    Item 4. Adoption of the outcome of the Meeting UN البند 4- اعتماد حصيلة الاجتماع
    Item 4: Adoption of the outcome of the Meeting UN البند ٤: اعتماد محصلة الاجتماع
    She provided a brief account of the outcome of the Meeting of the Intergovernmental Group of Experts, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006. UN وقدّمت عرضا وجيزا لنتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي الذي عُقد في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006.
    He stressed the crucial importance of the outcome of the Meeting, which would serve as substantive input to the 2008 midterm review. UN وشدد على الأهمية الحاسمة لنتائج الاجتماع التي ستكون من المدخلات الموضوعية لاستعراض منتصف المدة لعام 2008.
    1. Takes note with appreciation of the work of the expert group to develop supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and noncustodial settings at its meeting, held in Bangkok from 23 to 26 November 2009, and of the outcome of the Meeting; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به فريق الخبراء في الاجتماع الذي عقده في بانكوك في الفترة من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية وبالنتائج التي تم التوصل إليها في الاجتماع()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus