"of the peace process in burundi" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية السلام في بوروندي
        
    The European Union is keeping a close watch on the development of the peace process in Burundi. UN يراقب الاتحاد الأوروبي عن كسب تطورات عملية السلام في بوروندي.
    It also points out that the success of the conference depends on substantial progress being made in the context of the peace process in Burundi. UN ويشير المجلس أيضا إلى أن نجاح المؤتمر يعتمد على إحراز تقدم كبير في سياق عملية السلام في بوروندي.
    Expected accomplishment 1.1: consolidation of the peace process in Burundi UN الإنجاز المتوقع 1-1: توطيد عملية السلام في بوروندي
    37. The success of the peace process in Burundi will be primarily the success of the Burundians themselves. UN 37 - وسوف يشكل نجاح عملية السلام في بوروندي بالدرجة الأولى نجاحا للبورونديين أنفسهم.
    2. The political, security and economic situations were closely linked to the evolution of the peace process in Burundi. UN 2 - وقالت إن الوضع السياسي والوضع الأمني والوضع الاقتصادي متصلة اتصالاً وثيقاً بتطور عملية السلام في بوروندي.
    However, the African Union had requested the United Nations to take charge of the peace process in Burundi and to expand the size of the peacekeeping force in that country. UN إلا أن الاتحاد طلب أن تتسلم الأمم المتحدة زمام المبادرة في عملية السلام في بوروندي وأن تزيد حجم قوة حفظ السلام في ذلك البلد.
    Afternoon1 H.E. Mr. Jacob Zuma, Deputy President of South Africa (briefing in his capacity as Facilitator of the peace process in Burundi) UN بعد الظهر() سعادة السيد جاكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا (جلسة إحاطة يقدمها بصفته ميسِّر عملية السلام في بوروندي)
    1.1 Consolidation of the peace process in Burundi UN 1-1 توطيد عملية السلام في بوروندي
    My Special Representative, Carolyn McAskie, who chairs the Committee, commended the invaluable contributions made by the Burundians, the Regional Peace Initiative, the Facilitator, the African Union, the European Union and other donors, whose support had been instrumental in ensuring the successful implementation of the peace process in Burundi. UN وأثنت ممثلتي الخاصة، كارولين ماكاسكي رئيسة اللجنة على المساهمة القيمة التي قدمها البورونديون والمبادرة الإقليمية للسلام وأطراف التيسير والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي وغير تلك الجهات من المانحين، في مجال تنفيذ عملية السلام في بوروندي والتي كان دعمها أساسيا في ضمان نجاحها.
    34. However, none of this progress is irreversible, and further efforts will be necessary to ensure the success of the peace process in Burundi to achieve the cessation of hostilities and a ceasefire, an improvement of the economic situation, and continued cooperation among Burundian parties. UN 34 - بيد أنه لا يمكن ضمان عدم حصول ارتداد في أي جانب من جوانب هذا التقدم، مما يستدعي بذل مزيد من الجهود لضمان نجاح عملية السلام في بوروندي تحقيقا لوقف القتال والتوصل إلى إبرام وقف لإطلاق النار وتحسين الحالة الاقتصادية، واستمرار التعاون بين الأطراف البوروندية.
    73. Mr. Nteturuye (Burundi) said that ONUB had a crucial role to play in the continuation and completion of the peace process in Burundi. UN 73 - السيد نتيتوروي (بوروندي): قال إن لعملية الأمم المتحدة في بوروندي دورا فائق الأهمية تؤديه في مجال مواصلة عملية السلام في بوروندي وإنهائها.
    The South African troops that provided protection for senior FNL leaders since their return to Burundi in May 2008 under an African Union mandate in the context of the peace process in Burundi, left the country at the end of December 2009. UN وكانت قوات جنوب أفريقيا التي كلفت في إطار مساهمة الاتحاد الأفريقي في عملية السلام في بوروندي بحماية كبار قادة قوات التحرير الوطنية منذ عودتهم إلى بوروندي في أيار/مايو 2008، قد غادرت البلد في نهاية كانون الأول/ديسمبر.
    47. The status of the peace process in Burundi was also raised with the President and Foreign Minister, especially in the light of the expected withdrawal in June of the South African contingent that comprises the African Union Special Task Force. UN 47 - وأُثير أيضا مع رئيس الجمهورية ووزيرة الخارجية وضع عملية السلام في بوروندي وخصوصا في ضوء الانسحاب المتوقع في حزيران/يونيه للوحدة التابعة لجنوب أفريقيا التي تضم فرقة العمل الخاصة التابعة للاتحاد الأفريقي.
    It urges the Parti pour la libération du peuple hutuForces nationales de libération to return immediately and without preconditions to the Joint Verification and Monitoring Mechanism and calls upon both parties to resume their dialogue to overcome the obstacles that hinder the implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement and delay the conclusion of the peace process in Burundi. UN ويحث حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية على العودة فورا ودون شروط مسبقة إلى الآلية المشتركة للتحقق والرصد، ويهيب بالطرفين استئناف حوارهما من أجل تذليل العقبات التي تحول دون تنفيذ الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار وتؤخر اختتام عملية السلام في بوروندي.
    It urges the Palipehutu-FNL to return immediately and without preconditions to the Joint Verification and Monitoring Mechanism and calls on both parties to resume their dialogue to overcome the obstacles that hinder the implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement and delay the conclusion of the peace process in Burundi. UN ويحث المجلس حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية على العودة فورا وبدون شروط مسبقة إلى آلية التحقق والرصد المشتركة، ويدعو الطرفين إلى استئناف حوارهما من أجل التغلب على العقبات التي تحول دون تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وتؤخر اختتام عملية السلام في بوروندي.
    At a private meeting (4407th) of the Council, members of the Regional Peace Initiative on Burundi, represented at the level of Ministers, exchanged views with the members of the Council on the future course of the peace process in Burundi. UN وخلال جلسة خاصة (الجلسة 4407) عقدها المجلس، تبادل أعضاء مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي، الممثلين على مستوى الوزراء، الآراء مع أعضاء المجلس بشأن الطريق الذي سوف تسلكه عملية السلام في بوروندي مستقبلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus