It has also reaffirmed its commitment to the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and its partnership with the Peacebuilding Commission. | UN | كما أعادت تأكيد التزامها بتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام وتأكيد شراكتها مع لجنة بناء السلام. |
The adoption of the Peacebuilding Cooperation Framework was also a major achievement. | UN | وأضاف قائلا إن اعتماد إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون يمثل هو الآخر إنجازاً مشهوداً. |
It had also been actively engaged in the development of the Peacebuilding Cooperation Framework. | UN | كما شارك البرنامج الإنمائي بنشاط في وضع إطار التعاون لبناء السلام. |
(e) Closely coordinating with and supporting the work of the Peacebuilding Commission, as well as the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and projects supported through the Peacebuilding Fund. | UN | (هـ) التنسيق على نحو وثيق مع لجنة بناء السلام ودعم ما تقوم به من عمل، فضلا عن تنفيذ إطار التعاون من أجل بناء السلام والمشاريع المدعومة من خلال صندوق بناء السلام. |
Biannual review of the Peacebuilding Cooperation Framework | UN | الاستعراض نصف السنوي لإطار التعاون لبناء السلام |
It would continue to support the work of the Peacebuilding Commission and the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework. | UN | وستواصل دعم عمل لجنة بناء السلام وتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام. |
Its implementation will be critical to the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and the President's agenda for change | UN | وسيكون تنفيذها حاسماً لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام والبرنامج الرئاسي للتغيير |
:: Quarterly consultations aimed at advising and supporting the Government in the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework | UN | :: إجراء مشاورات فصلية تهدف إلى تقديم المشورة والدعم إلى الحكومة في تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام |
:: Semi-annual reports on the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework to the Peacebuilding Commission | UN | :: تقديم تقارير نصف سنوية عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام إلى لجنة بناء السلام |
In the context of the finalization of the Poverty Reduction Strategy Paper 2008-2010, every effort should be made to ensure linkages with the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and the work of the Peacebuilding Commission. | UN | وفي سياق وضع الصيغة النهائية لورقة استراتيجية الحد من الفقر للفترة 2008-2010، ينبغي بذل قصارى الجهود لضمان إقامة روابط مع تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام والعمل الذي تقوم به لجنة بناء السلام. |
37. The international community in Sierra Leone has been supporting the Government of Sierra Leone in the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework. | UN | 37 - ما فتئ المجتمع الدولي في سيراليون يدعم حكومة سيراليون في مجال تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام. |
The development of the Peacebuilding Cooperation Framework was testimony to the strong will of the stakeholders concerned to promote cooperation between the Government and the Commission. | UN | وأضاف قائلا إن إعداد إطار التعاون لبناء السلام شاهد على قوة إرادة أصحاب المصلحة المعنيين الراغبين في تعزيز التعاون بين الحكومة ولجنة بناء السلام. |
46. The international community in Sierra Leone has provided significant support to the Government of Sierra Leone in the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework. | UN | 46 - قدم المجتمع الدولي في سيراليون دعماً كبيراً إلى حكومة سيراليون في مجال تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام. |
55. Some progress has been made in the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework since the first review meeting, held in June 2008. | UN | 55 - لقد أحرز بعض التقدم في تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام منذ الاجتماع الاستعراضي الأول الذي عقد في حزيران/يونيه 2008. |
Members of the Council also heard a briefing by the Chairperson of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission on the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework for Sierra Leone. | UN | كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون. |
On 15 December 2008, the Government of Sierra Leone and the Peacebuilding Commission conducted the second biannual review on the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework adopted on 12 December 2007. | UN | ففي 15 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرت حكومة سيراليون ولجنة بناء السلام الاستعراض نصف السنوي الثاني بشأن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون الذي اعتمد في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
(e) Closely coordinating with and supporting the work of the Peacebuilding Commission, as well as the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and projects supported through the Peacebuilding Fund. | UN | (هـ) التنسيق على نحو وثيق مع لجنة بناء السلام ودعم ما تقوم به من عمل، فضلا عن تنفيذ إطار التعاون من أجل بناء السلام والمشاريع المدعومة من خلال صندوق بناء السلام. |
(e) Closely coordinating with and supporting the work of the Peacebuilding Commission, as well as the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and projects supported through the Peacebuilding Fund; | UN | (هـ) التنسيق على نحو وثيق مع لجنة بناء السلام ودعم ما تقوم به من عمل، فضلا عن تنفيذ إطار التعاون من أجل بناء السلام والمشاريع المدعومة من خلال صندوق بناء السلام؛ |
(e) Closely coordinating with and supporting the work of the Peacebuilding Commission, as well as the implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework and projects supported through the Peacebuilding Fund; | UN | (هـ) التنسيق على نحو وثيق مع لجنة بناء السلام ودعم ما تقوم به من عمل، فضلا عن تنفيذ إطار التعاون من أجل بناء السلام والمشاريع المدعومة من خلال صندوق بناء السلام؛ |
Biannual review of the Peacebuilding Cooperation Framework | UN | الاستعراض نصف السنوي لإطار التعاون لبناء السلام |
UNDP would continue to support the Commission and would help to ensure the effective implementation of the Peacebuilding Cooperation Framework. | UN | وذكر أن البرنامج الإنمائي سيواصل تقديم الدعم إلى لجنة بناء السلام وسيساعد على تأمين التنفيذ الفعال لإطار التعاون لبناء السلام. |