The core functions of the Peacekeeping Best Practices Section are as follows: | UN | ويضطلع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام بالمهام الأساسية التالية: |
The increase is due to new requirements of the Peacekeeping Best Practices Section, for which information is provided in paragraph 69 of the budget report. | UN | وتُعزى هذه الزيادة إلى احتياجات جديدة في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام ترد معلومات عنها في الفقرة 69 من تقرير الميزانية. |
For the reasons provided, the Advisory Committee recommends acceptance of the name change of the Peacekeeping Best Practices Section to Policy and Best Practices Service, on the understanding that no additional resources would be required. | UN | وللأسباب التي أسلفت، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تغيير اسم قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى دائرة السياسات والممارسات الفضلى، على أساس أنه لن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية. |
329. Inquiry of the Peacekeeping Best Practices Section indicated that the guidelines were still in draft form. | UN | 329 - وبعد الاستفسار من القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام اتضح أن تلك المبادئ التوجيهية لا تزال في شكل مشروع. |
Many other delegations welcomed the proposed strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit and its renaming of it to the Peacekeeping Strategic Planning Unit as well as the creation of the post of Director of Strategic Planning and Management. | UN | ورحبت وفود أخرى عديدة بالتعزيز المقترح لوحدة أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام وإعادة تسميتها وحدة التخطيط الاستراتيجي لعمليات حفظ السلام واستحداث وظيفة مدير التخطيط الاستراتيجي والإدارة. |
A focal point for analysing and assessing management reviews and applying their results throughout the Department was needed and its work should be linked to that of the Peacekeeping Best Practices Unit. | UN | ومن اللازم وجود جهة تنسيق لتحليل وتقييم الاستعراضات الإدارية وتطبيق نتائجها على نطاق إدارة عمليات حفظ السلام بكاملها، وينبغي ربط عملها بعمل الوحدة المعنية بأفضل ممارسات حفظ السلام. |
The Department's best practices and after-action reviews on partnership issues have been circulated via the website of the Peacekeeping Best Practices Section and distributed to United Nations partners. | UN | وجرى تعميم أفضل الممارسات ونتائج الاستعراضات التي تجريها الإدارة، بعد تطبيق هذه الممارسات، بشأن الشراكات، عن طريق الموقع الشبكي لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام. |
91. The Advisory Committee also recommends an evaluation of the Peacekeeping Best Practices Section in the light of accumulated experience. | UN | 91 - وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بإجراء تقييم لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام في ضوء الخبرة المتراكمة. |
5.7 The core functions of the Peacekeeping Best Practices Section are as follows: | UN | 5-7 يضطلع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام بالمهام الأساسية التالية: |
The Department of Peacekeeping Operations proposes resources for the maintenance and enhancement of the Peacekeeping Best Practices Section's website and the development of the new information technology projects, namely, the Department of Peacekeeping Operations portal and ECM. C. Results-based budgeting | UN | وتقترح إدارة عمليات حفظ السلام تخصيص موارد لصيانة وتحسين موقع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام على الإنترنت، والقيام بمشاريع جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات، أي موقع إدارة عمليات حفظ السلام على الإنترنت، ونظام إدارة المضمون على صعيد المؤسسات. |
His delegation supported the strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit and its active role in the development of generic guidelines, procedures and best practices for the conduct of peacekeeping operations. | UN | وقال إن وفده يؤيد تعزيز وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام ودورها الناشط في إعداد مبادئ توجيهية نوعية وإجراءات وأفضل الممارسات لتصريف عمليات حفظ السلام. |
d. The transfer of the Peacekeeping Best Practices Section from the Office of the Under-Secretary-General to the proposed Policy, Evaluation and Training Division; | UN | (د) نقل قسم أفضل ممارسات حفظ السلام من مكتب وكيل الأمين العام إلى شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب المقترحة؛ |
Following the report of the Panel on United Nations Peace Operations, the General Assembly agreed in 2001 to resource a reconfigured lessons-learning and policy capability in the form of the Peacekeeping Best Practices Unit in the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وفي أعقاب تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، وافقت الجمعية العامة في عام 2001 على توفير موارد لإنشاء قدرة يعاد تشكيلها في مجال الدروس المستفادة والسياسات، تأخذ شكل وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
He also supported the establishment of a standing police capacity for peacekeeping missions, the strengthening of the Peacekeeping Best Practices Section of the Department of Peacekeeping Operations and the Advisory Committee recommendations on the support account for peacekeeping operations, which would limit its growth to about 7 per cent. | UN | وأعرب أيضا عن دعمه لإنشاء قدرة شرطة دائمة لبعثات حفظ السلام، وتعزيز قسم أفضل ممارسات حفظ السلام بإدارة عمليات حفظ السلام، وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، التي تحد من نموه ليصبح 7 في المائة تقريبا. |
31. The planned expansion of the role of the Peacekeeping Best Practices Unit as the interface between the Secretariat and the delegations was welcomed by many delegations. | UN | 31 - ورحبت وفود كثيرة بالتوسيع المعتزم لدور وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام لكي تكون بمثابة نقطة وصل بين الأمانة العامة والوفود. |
53. The Special Committee recommends that the capacity and the scope of the Peacekeeping Best Practices Unit should be strengthened and its mandate broadened, as proposed by the Secretary-General. | UN | 53 - وتوصي اللجنة الخاصة بضرورة تعزيز قدرة ومدى وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام وتوسيع ولايتها على النحو الذي اقترحه الأمين العام. |
17. Stresses the need for the best practices function to be performed from the start-up phase of the Mission, including the possibility of using the capacity of the Peacekeeping Best Practices Section at Headquarters; | UN | 17 - تؤكد ضرورة أداء وظيفة أفضل الممارسات ابتداء من مرحلة بدء تشغيل البعثة، بما في ذلك إمكانية استخدام قدرات القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام في المقر؛ |
(f) A further strengthening of the Peacekeeping Best Practices Section in the areas of disarmament, demobilization and reintegration, gender-related issues and information management; | UN | (و) زيادة تعزيز القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام في مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمسائل الجنسانية وإدارة المعلومات؛ |
8. The Special Committee also heard a presentation on the rule of law by the Criminal Law Judicial and Advisory Unit of the Peacekeeping Best Practices Unit. | UN | 8 - واستمعت اللجنة الخاصة كذلك إلى بيان عن سيادة القانون قدمته الوحدة القانونية والاستشارية للقانون الجنائي التابعة لوحدة أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام. |
Provision is made for the Under-Secretary-General, his staff and staff of the Peacekeeping Best Practices Unit to represent the Organization at meetings, seminars and conferences relating to peacekeeping issues and to accompany the Secretary-General on official visits. 2. Office of Operations | UN | خصص مبلغ لسفر وكيل الأمين العام وموظفيه وموظفي الوحدة المعنية بأفضل ممارسات حفظ السلام لتمثيل المنظمة في الاجتماعات والحلقات الدراسية والمؤتمرات المتصلة بقضايا حفظ السلام ومرافقة الأمين العام في الزيارات الرسمية. |
Approve the renaming of the Peacekeeping Best Practices Section to the Policy and Best Practices Service. | UN | أن توافق على تغيير اسم ' قسم أفضل الممارسات في عمليات حفظ السلام` إلى ' دائرة السياسات وأفضل الممارسات`. |