"of the plan of implementation of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر
        
    • من خطة التنفيذ لمؤتمر
        
    • بخطة تنفيذ
        
    • لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر
        
    • في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر
        
    • من خطة التنفيذ التي
        
    • خطة التنفيذ الخاصة بمؤتمر
        
    Specifically, in chapter III of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), Member States and civil society were called upon to: UN وعلى وجه التحديد، في الفصل الثالث من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ التنفيذية)، دُعِيَت الدول الأعضاء والمجتمع المدني إلى ما يلي:
    There is no global multilateral environmental agreement specifically directed to aquifer conservation, although it is implicit in goals such as that stated in paragraph 26 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN لا يوجد اتفاق بيئي متعدد الأطراف عالمي موجَّه تحديداً إلى حفظ الطبقات الأرضية الحاملة للمياه، وإن كان ذلك الاتفاق وارداً ضمنياً في أهداف من قبيل تلك المذكورة في الفقرة 26 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Stress the need in particular, to implement the relevant elements of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development concerning the sound management of chemicals, including the prevention of international illegal trade in ozone-depleting substances, hazardous chemicals and hazardous wastes; UN 2 - نؤكد على الحاجة بوجه خاص، إلى تنفيذ العناصر ذات الصلة من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة فيما يتعلق بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون والمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛
    Recalling also paragraphs 2, 14 and 15 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يشير بالذكر أيضاً إلى الفقرات 2 و14 و15 من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،()
    The resolution should request the Secretary-General, in the context of the reform of the United Nations, to take into full account chapter 10 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, which dealt with the institutional framework for sustainable development. UN ويجب أن يطلب القرار إلى الأمين العام، في إطار إصلاح الأمم المتحدة، أن يضع في الاعتبار الكامل الفصل 10 من خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، الذي يتعلق بالإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    Parties may also wish to strengthen the links between the capacity-building framework, the Capacity 2015 of UNDP and the capacity-building provisions of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure synergy among the different capacity-building initiatives. UN ويرجى منها أيضاً أن تعزز الروابط القائمة بين إطار بناء القدرات، وإطار بناء القدرات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2015، وأحكام بناء القدرات المتعلقة بخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لضمان تحقيق أوجه التآزر فيما بين مختلف المبادرات المتعلقة ببناء القدرات.
    It recalled the relevant chapter of Agenda 21 on the transfer of environmentally sound technology and the relevant provisions of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, adopted in Johannesburg in September 2002. UN وأشار إلى الفصل ذي الصلة من جدول أعمال القرن 21 المتعلق بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، وإلى الأحكام ذات الصلة من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي تم اعتمادها في جوهانسبرغ في أيلول/سبتمبر 2002.
    6. Section IV of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development refers to decision V/6 of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and states that actions are required at all levels to UN 6 - ويشير الفرع الرابع من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى القرار 5/6 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، ويقرر أنه من المطلوب اتخاذ إجراءات على جميع المستويات من أجل:
    Noting the recommendation in subparagraph 23 (e) of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development on promotion of efforts to prevent international illegal traffic in hazardous chemicals, UN وإذ يشير إلى التوصية بتعزيز الجهود لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة()، الواردة في الفقرة الفرعية 23 (ﻫ) من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, UN إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،()
    Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, UN إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،()
    Mindful of the overarching goal articulated in paragraph 23 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to ensure that by 2020 chemicals are produced and used in ways that minimize significant adverse impacts on the environment and human health, UN إدراكاً منه للهدف الشامل المبين في الفقر 23 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة المتمثل في ضمان أن تُنتج المواد الكيميائية وتستخدم بطرق تقلل إلى أدنى حد الآثار الضارة الخطيرة على البيئة وصحة الإنسان بحلول عام 2020،()
    Recalling also paragraphs 2, 14 and 15 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يشير أيضاً إلى الفقرات 2 و 14 و 15 من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()،
    1. Endorses a global partnership to promote phasing out the use of lead in paints as an important contribution to the implementation of paragraph 57 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and to the Strategic Approach; UN 1 - يؤيد الشراكة العالمية لدفع التخلص التدريجي من استخدام الرصاص في الطلاءات باعتبار ذلك مساهمة مهمة في تنفيذ الفقرة 57 من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة وفي النهج الاستراتيجي؛
    1. Endorses a global partnership to promote phasing out the use of lead in paints as an important contribution to the implementation of paragraph 57 of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and to the Strategic Approach; UN 1 - يؤيد الشراكة العالمية لدفع التخلص التدريجي من استخدام الرصاص في الطلاءات باعتبار ذلك مساهمة مهمة في تنفيذ الفقرة 57 من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمية للتنمية المستدامة وفي النهج الاستراتيجي؛
    Bearing in mind that, in paragraph 23 (c) of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation), countries were encouraged to implement the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals as soon as possible with a view to having the system fully operational by 2008, UN إذ يضع في اعتباره أنه في الفقرة 23 (ج) من خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()، شجعت البلدان على تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في أقرب وقت ممكن، كي يتم العمل على نحو كامل بهذا النظام بحلول عام 2008،
    Recognizing chapter 13 of Agenda 21 and all relevant paragraphs of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), in particular paragraph 42 thereof, as the overall policy frameworks for sustainable development in mountain regions, UN وإذ تســلم بالفصل 13 من جدول أعمال القرن 21()، وجميع الفقرات ذات الصلة من خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()، ولا سيما الفقرة 42 من هذه الخطة، باعتبارهما إطاري السياسة العامة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية،
    During the next biennium, particular attention will be paid to strengthening cooperation with relevant multilateral agreements, United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations, as well as to addressing the relevant issues of the Plan of Implementation of the WSSD. UN وسيولى، خلال فترة السنتين القادمة، اهتمام خاص لتوطيد التعاون مع الاتفاقات متعددة الأطراف ذات الصلة وأجهزة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، ولتناول القضايا ذات الصلة المعنية بخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Key commitments, targets and timetables of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development UN الالتزامات والأهداف والجداول الزمنية الرئيسية لخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    " Taking note of the relevant provisions of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation'), UN " وإذ تحيط علما بالأحكام ذات الصلة الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)،
    (b) To identify specific activities aimed at ensuring the implementation of relevant provisions of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) on vulnerability, risk assessment and disaster management; UN (ب) تحديد أنشطة معينة لكفالة تنفيذ الأحكام ذات الصلة الواردة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() بشأن أشكال الضعف وتقييم المخاطر وإدارة الكوارث؛
    " Recognizing chapter 13 of Agenda 21 and all relevant paragraphs of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, in particular paragraph 40 thereof, as the overall policy frameworks for sustainable mountain development, UN " وإذ تسلم بالفصل 13 من جدول أعمال القرن 21، وجميع الفقرات ذات الصلة من خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لا سيما الفقرة 40 من تلك الخطة، باعتبارهما الإطارين العامين للسياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة للجبال،
    All have a bearing on the work programme of UNEP and how UNEP, as a member of the broader United Nations family, pursues implementation of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and other internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration. UN وكان لكل ذلك تأثيره على عمل اليونيب والكيفية التي يواصل بها اليونيب، بوصفه عضواً في أسرة الأمم المتحدة الأوسع نطاقاً، تنفيذ خطة التنفيذ الخاصة بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دولياً، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus