"of the platform for action in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • منهاج العمل في
        
    • لمنهاج العمل في
        
    A similar impact can be expected from the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Platform for Action in the year 2000. UN ويمكن توقع أثر مماثل من الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ منهاج العمل في سنة ٢٠٠٠.
    356. Implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition will require continued international cooperation and assistance. UN ٣٥٦ - ويتطلب تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية الحصول على تعاون ومساعدة دوليين مستمرين.
    356. Implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition will require continued international cooperation and assistance. UN ٣٥٦ - ويتطلب تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية الحصول على تعاون ومساعدة دوليين مستمرين.
    These in turn provide expanded justification for the pursuit of these concerns at the national level, which inevitably accelerates implementation of the Platform for Action in the area of human rights of women. UN وتقدم هذه الأخيرة بدورها تبريرا واسعا من أجل متابعة هذه الشواغل على الصعيد الوطني، الأمر الذي من شأنه أن يعجل في تنفيذ منهاج العمل في مجال حقوق الإنسان للمرأة.
    The Commission's multi-year work programme culminates in a quinquennial review and appraisal of the Platform for Action in the year 2000. UN ويبلغ برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات ذروته بإجراء الاستعراض والتقييم اللذين يتمان كل خمس سنوات لمنهاج العمل في عام 2000.
    17. Recognizes that implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition requires continued international cooperation and assistance, as indicated in the Platform for Action; UN ١٧ - تسلم بأن تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تجتاز اقتصادتها مرحلة انتقالية يستلزم البذل المستمر للتعاون والمساعدة الدوليين على النحو المبين في منهاج العمل؛
    12. Recognizes that implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition requires continued international cooperation and assistance, as indicated in the Platform for Action; UN ١٢ - تسلم بأن تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية يستلزم البذل المستمر للتعاون والمساعدة الدوليين على النحو المبيﱠن في منهاج العمل؛
    17. Recognizes that implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition requires continued international cooperation and assistance, as indicated in the Platform for Action; UN ١٧ - تسلم بأن تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية يستلزم البذل المستمر للتعاون والمساعدة الدوليين على النحو المبين في منهاج العمل؛
    The present report addresses strategies to accelerate implementation of the Platform for Action in the four critical areas of concern, drawing on the recommendations of the expert group meetings. UN ويتناول هذا التقرير الاستراتيجيات اللازمة للتعجيل بتنفيذ منهاج العمل في مجالات الاهتمام اﻷربع الحاسمة، بالاستفادة من التوصيات الصادرة عن اجتماعات أفرقة الخبراء.
    While implementing the recommendation of the Platform for Action in the field of education, it is important to consider recent developments in the field of educational policies. UN ١٢ - ومن المهم عند تنفيذ توصيات منهاج العمل في مجال التعليم، النظر في التطورات اﻷخيرة في ميدان سياسات التعليم.
    States parties to the Convention had been invited to include information on the implementation of the Platform for Action in the periodic reports beginning in September 1996. UN ودعت الدول اﻷطراف في الاتفاقية إلى إدراج معلومات عن تنفيذ منهاج العمل في التقارير الدورية ابتداء من أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    12. Recognizes that implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition requires continued international cooperation and assistance, as indicated in the Platform for Action; UN ١٢ - تسلم بأن تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية يستلزم البذل المستمر للتعاون والمساعدة الدوليين على النحو المبيﱠن في منهاج العمل؛
    5. The World Youth Alliance will evaluate the implementation of the Platform for Action in the light of the dignity of the human person and the needs of women in the area of maternal health. UN 5 - وسيقيّم التحالف العالمي للشباب تنفيذ منهاج العمل في ضوء كرامة الإنسان واحتياجات المرأة في مجال صحة الأم.
    771. Within the framework of its mandate and expertise, the International Monetary Fund (IMF) pursues the implementation of the Platform for Action in the overall context of its policy advice to member countries. UN 771 - ويواصل صندوق النقد الدولي في إطار ولايته وخبرته، تنفيذ منهاج العمل في الإطار الشامل للمشورة التي يقدمها الى البلدان الأعضاء في مجال السياسات.
    20. Recognizes that implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition requires continued national efforts and international cooperation and assistance, as indicated in the Platform for Action; UN ٠٢ - تسلﱢم بأن تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يستلزم مواصلة الجهود على الصعيد الوطني والتعاون والمساعدة على الصعيد الدولي، على النحو المبين في منهاج العمل؛
    20. Recognizes that implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition requires continued national efforts and international cooperation and assistance, as indicated in the Platform for Action; UN ٠٢ - تسلﱢم بأن تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يستلزم مواصلة الجهود على الصعيد الوطني والتعاون والمساعدة على الصعيد الدولي، على النحو المبين في منهاج العمل؛
    23. Recognizes that implementation of the Platform for Action in the countries with economies in transition requires continued international cooperation and assistance, as indicated in the Platform for Action; UN ٢٣ - تسلﱢم بأن تنفيذ منهاج العمل في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يستلزم مواصلة التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي، على النحو المبين في منهاج العمل؛
    Nevertheless, it is possible to suggest some important future directions based on the evidence to date, including the exchange of experiences at intergovernmental, inter-agency and technical meetings, and in anticipation of the high-level review of the implementation of the Platform for Action in the year 2000. UN ورغم ذلك، يمكن اقتراح بعض التوجيهات المقبلة الهامة القائمة على أدلة حديثة، بما في ذلك تبادل الخبرات في الاجتماعات الحكومية الدولية، والاجتماعات المشتركة بين الوكالات والاجتماعات التقنية، وتوقعا للاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ منهاج العمل في عام ٢٠٠٠.
    Noting that the Commission on the Status of Women at its forty-first session reviewed progress achieved in implementation of the Platform for Action in the critical areas of concern: women and the environment; women in power and decision-making; women and the economy; and the education and training of women; and proposed ways and means to accelerate implementation in those four areas, UN وإذ يلاحظ أن لجنة مركز المرأة قد استعرضت في دورتها الحادية واﻷربعين التقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل في مجالات الاهتمام الحاسمة التالية: المرأة والبيئة، والمرأة في مناصب السلطة واتخاذ القرار، والمرأة والاقتصاد، وتعليم المرأة وتدريبها، واقترحت سبلاً ووسائل لﻹسراع بالتنفيذ في هذه المجالات اﻷربعة،
    The Commission adopted a multi-year work programme for a focused and thematic approach that will culminate in the quinquennial review and appraisal of the Platform for Action in the year 2000. UN واعتمدت اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات لاتباع نهج مركز ومواضيعي سينتهي بالاستعراض والتقييم الخمسيين لمنهاج العمل في عام ٢٠٠٠.
    " 14. Urges the Secretary-General to implement the decision taken by the General Assembly at its fiftieth session to strengthen the capacity of the Division on the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, and emphasizes the need to provide the necessary resources for the comprehensive follow-up of the Platform for Action in the current revision of the programme budget for the biennium; UN " ٤١ - تحـث اﻷمين العام على تنفيذ المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة خلال دورتها الخمسين بتعزيز قدرة شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وتؤكـد ضرورة تقديم ما يلزم من موارد من أجل المتابعة الشاملة لمنهاج العمل في التنقيح الحالي للميزانية البرنامجية لفترة السنتين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus