The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. | UN | وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية. |
The Committee trusts that the establishment of the Policy Planning Unit will not impact negatively on other programmes of the Department of Political Affairs. | UN | واللجنة على ثقة من أن إنشاء وحدة تخطيط السياسات لن يؤثر سلبا في البرامج اﻷخرى التي تنهض بها إدارة الشؤون السياسية. |
These resources are redeployed from subprogramme 1 as part of the resources of the Policy Planning Unit. | UN | وقد نقلت هذه الموارد من البرنامج الفرعي 1 كجزء من موارد وحدة تخطيط السياسات. |
The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. | UN | وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية. |
She was a member of the Policy Planning staff from 1999 to 2001 and from 1993 to 1995 was special assistant to the Under-Secretary for Political Affairs. | UN | وكانت عضوة في هيئة تخطيط السياسات في الفترة من عام 1999 إلى عام 2001 ؛ وفي الفترة من عام 1993 إلى عام 1995، كانت مساعدة خاصة لوكيل وزارة الخارجية للشؤون السياسية. |
Mr. Henk-Jan Brinkman, Chief of the Policy Planning Branch, Peacebuilding Support Office | UN | السيد هينك - جان برينكمان، رئيس فرع تخطيط السياسات التابع لمكتب دعم بناء السلام |
In the same period, three trends analyses were presented to the Expanded Senior Management Team as part of the Policy Planning agenda of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. | UN | وفي نفس الفترة، عُرضت ثلاثة تحليلات للاتجاهات على فريق الإدارة العليا الموسّع كجزء من برنامج تخطيط السياسات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
In paragraph II.12 it recommended that the effects of the establishment of the Policy Planning Unit should be monitored. | UN | وأوصت اللجنة، في الفقرة ثانيا - 12، بضرورة رصد الآثار المترتبة على إنشاء وحدة تخطيط السياسات. |
Meanwhile, it was reported that the deputy director of the Policy Planning Division of the Office of the Prime Minister had made a commitment that Israel would not demolish some 700 homes built on the West Bank over the past three years without Civil Administration permits. | UN | وفي أثناء ذلك، أفيد أن نائب مدير شعبة تخطيط السياسات في مكتب رئيس الوزراء تعهد بعدم قيام إسرائيل بهدم حوالي ٧٠٠ منزل بني في الضفة الغربية على مدى السنوات الثلاث الماضية دون تراخيص من اﻹدارة المدنية. |
7.2 The core functions of the Policy Planning Unit are as follows: | UN | 7-2 المهام الرئيسية لوحدة تخطيط السياسات هي كما يلي: |
The increase relates to the redeployment of the Policy Planning Unit (2 P-4 and 2 General Service (Other level) posts) from subprogramme 1, Prevention, control and resolution of conflicts, to the Office of the Under-Secretary-General. | UN | وتتصل الزيادة بنقل وحدة تخطيط السياسات (وظيفتان برتبة ف - 4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتواؤها وحلها، إلى مكتب وكيل الأمين العام. |
31. The resources of $556,700 indicated in the table above provide for the proposed three new P-4 posts, as well as for the upward reclassification of a P-4 post to the P-5 level, for the post of the chief of the Policy Planning Unit. | UN | 31 - تغطي الموارد البالغ مقدارها 700 556 دولار، المشار إليها في الجدول أعلاه، الوظائف الثلاث المقترحة برتبة ف-4، فضلا عن إعادة التصنيف المتوقعة لإعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-4 في الرتبة ف-5 لوظيفة رئيس وحدة تخطيط السياسات. |
:: Three additional P-4 posts (one each to deal with the issues of peacebuilding, terrorism and democracy) to augment the existing staffing of the Policy Planning Unit and enhance its policy coordination and policy development capacity | UN | :: ثلاث وظائف إضافية من الرتبة ف-4 (توزع على معالجة مسائل بناء السلام والإرهاب والديمقراطية) لتوسيع ملاك الموظفين الحالي في وحدة تخطيط السياسات وتعزيز قدرتها فيما يتعلق بتنسيق السياسات ووضعها؛ |
21. A representative of the Policy Planning and Methodology Unit briefed participants about the Office's interest in developing its policy and methodology for the protection of witnesses and other persons cooperating with the United Nations human rights investigative mechanisms. | UN | 21- أطلع ممثل وحدة تخطيط السياسات العامة والمنهجيات المشاركين على اهتمام مكتب المفوضية في تطوير سياسته العامة ومنهجياته بخصوص حماية الشهود وغيرهم من الأشخاص الذين يتعاونون مع آليات التحقيق الخاصة بحقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة. |
Post 3.18 The resources for posts indicated above provide for continuation of the existing posts and redeployment of the Policy Planning Unit (2 P-4, 2 General Service (Other level)) to the Office of the Under-Secretary-General. | UN | 3-18 تكفل الموارد اللازمة للوظائف المشار إليها أعلاه استمرار الوظائف الحالية ونقل وحدة تخطيط السياسات (وظيفتان برتبة ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى مكتب وكيل الأمين العام. |
The overall goal of the Policy Planning Unit is to support the role of the Department of Political Affairs as the focal point for conflict prevention, peacemaking and post conflict peace-building in the United Nations system and it therefore does not duplicate or parallel functions of the other units and offices of the United Nations in this regard. | UN | يتمثل هدف وحدة تخطيط السياسات عموما في دعم الدور الذي تقوم به إدارة الشؤون السياسية كجهة تنسيقية في منظومة الأمم المتحدة لمنع نشوب الصراعات وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، ولذلك فإن وظائفها لن تكون تكررا لما تقوم به الوحدات والمكاتب الأخرى في الأمم المتحدة في هذا الصدد ولن تكون موازية لها. |
:: Three additional P4 posts (one each to deal with the issues of peacebuilding, terrorism and democracy) to augment the existing staffing of the Policy Planning Unit and enhance its policy coordination and policy development capacity | UN | :: ثلاث وظائف إضافية برتبة ف-4 (توزع على معالجة مسائل بناء السلام والإرهاب والديمقراطية) لتوسيع ملاك الموظفين الحالي في وحدة تخطيط السياسات وتعزيز قدرتها فيما يتعلق بتنسيق السياسات ووضعها |
3.23 The above resources provide for the continuation of 76 posts, reflecting the redeployment of the Policy Planning Unit (2 P-4, 2 General Service (Other level)) to the Office of the Under-Secretary-General and the establishment of two new posts (1 P-4, 1 P-3) for the Africa I and Africa II Divisions. | UN | 3-23 تكفل الــموارد المشار إليها أعلاه استمرار 76 وظيفة، وتبين نقل وحدة تخطيط السياسات (وظيفتان برتبة ف - 4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى مكتب وكيل الأمين العام وإنشاء وظيفتين جديدتين (وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3) من أجل شعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية. |
II.8 The resource growth of $860,600 (17.9 per cent) indicated in table 3.4 for executive direction and management relates to the redeployment of the Policy Planning Unit (2 P-4 and 2 General Service (Other level) posts from subprogramme 1) to the Office of the Under-Secretary-General. | UN | ثانيا - 8 والنمو في الموارد البالغ 600 860 دولار (17.9 في المائة)، المبين في الجدول 3-4 للتوجيه التنفيذي والإدارة يتصل بالنقل الداخلي لوحدة تخطيط السياسات (وظيفتان في الرتبة ف-4 ووظيفتان في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من البرنامج الفرعـــــي 1 إلى مكتـــب وكيــــل الأمين العام. |
23.4 Furthermore, within the terms of reference of the Policy Planning and development subprogramme, the Department prepared a number of policy papers on the strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations and evaluation of selected complex emergency situations, including a report on the coordination of humanitarian activities in Rwanda. | UN | ٢٣-٤ علاوة على ذلك، وفي حدود اختصاصات البرنامج الفرعي " تخطيط السياسات ووضعها " ، أعدت اﻹدارة عددا من ورقات السياسة العامة عن تعزيز عملية تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث التي تقدمها اﻷمم المتحدة، وتقييم حالات طوارئ معقدة مختارة، بما في ذلك تقرير عن تنسيق اﻷنشطة اﻹنسانية في رواندا. |