"of the post of director" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظيفة مدير
        
    • وظيفة المدير
        
    In this context, appreciation was expressed for the external advertisement of the post of Director of the Division of Human Resources Management. UN وفي هذا السياق، كان الإعلان الخارجي عن شغور وظيفة مدير شعبة إدارة الموارد البشرية موضع تقدير.
    The establishment of the post of Director of the Procurement and Transportation Division is therefore critical to the success of the reforms. UN ولذلك فإن إنشاء وظيفة مدير لشعبة المشتريات والنقل هو أمر له أهميته الحاسمة لنجاح اﻹصلاحات.
    The establishment of the post of Director of the Procurement and Transportation Division is therefore critical to the success of the reforms. UN ولذلك يتصف إنشاء وظيفة مدير لشعبة المشتريات والنقل بأهمية حاسمة لنجاح الاصلاحات.
    37. Accepts the proposal of the Secretary-General for the conversion of the post of Director of the Regional Centre for Disarmament in Asia and the Pacific, from the date the Director is permanently located in the Centre at Kathmandu; UN ٧٣ - تقبل مقترح اﻷمين العام الداعي الى تحويل وظيفة مدير المركز الاقليمي لنزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، اعتبارا من التاريخ الذي يصبح فيه مقر المدير موجودا بصفة دائمة في المركز في كاتماندو؛
    It called for the re-advertisement of the post of Director and the mobilization of contributions from member States. UN ودعا إلى إعادة اﻹعلان عن وظيفة المدير وتعبئة الاشتراكات من الدول اﻷعضاء.
    It had repeatedly called for the restoration of the post of Director of the centre, which had been vacant since September 1989. UN ولقد طالب وفدها مرارا وتكرارا باستعادة وظيفة مدير المركز الشاغرة منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٩.
    Therefore, the Committee does not recommend the reclassification of the post of Director of the New York Office from D-1 to D-2. UN وبالتالي، لا توصي اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2.
    Many other delegations welcomed the proposed strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit and its renaming of it to the Peacekeeping Strategic Planning Unit as well as the creation of the post of Director of Strategic Planning and Management. UN ورحبت وفود أخرى عديدة بالتعزيز المقترح لوحدة أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام وإعادة تسميتها وحدة التخطيط الاستراتيجي لعمليات حفظ السلام واستحداث وظيفة مدير التخطيط الاستراتيجي والإدارة.
    In addition, the expert should advise on some of the overlapping responsibilities raised with regard to the reclassification of the post of Director of Operations to the D-2 level. UN إضافة إلى ذلك، ينبغي لهذا الخبير أن يقدم المشورة بشأن بعض حالات تداخل المسؤوليات الناشئة عن إعادة تصنيف وظيفة مدير العمليات إلى رتبة مد-2.
    IV.39 The reclassification from D-1 to D-2 of the post of Director, New York Office, is requested (A/62/6 (Sect. 15), para. 15.29). UN رابعا - 39 تُطلب إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2 (A/62/6 (Sect.15)، الفقرة 15-29).
    43. The Secretary-General reiterates, however, that the establishment of the post of Director of the Procurement Division, in order to provide the appropriate level of executive direction and management of the Division, remains critical to the success of the reforms. UN ٤٣ - بيد أن اﻷمين العام يؤكد من جديد أن إنشاء وظيفة مدير لشعبة المشتريات، بقصد توفير مستوى ملائم من التوجيه واﻹدارة التنفيذيين للشعبة، لا يزال أمرا هاما لنجاح اﻹصلاحات.
    80. His delegation reiterated its support for requests for the classification of the post of Director of the Procurement and Transportation Division at the D-2 level. UN ٨٠ - وأكد تأييد وفده لطلبات تصنيف وظيفة مدير شعبة المشتريات والنقل عند مستوى مد -٢ .
    (l) Endorses the reclassification of the post of Director of the Division of Programmes and Operational Support to the D-2 level; UN )ل( تقر إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة البرامج والدعم التشغيلي إلى رتبة مد-٢؛
    34. Within the broad objective of strengthening UNHCR's management capacity, the Executive Committee, at its forty-fifth session, approved the creation of the post of Director of an Inspection and Evaluation Service for UNHCR. UN ٤٣- وكانت اللجنة التنفيذية، قد أقرت، في إطار العمل من أجل تعزيز قدرات المفوضية الادارية، إنشاء وظيفة مدير لدائرة التفتيش والتقييم لدى المفوضية.
    61. The Secretary-General reiterates that the establishment of the post of Director, Procurement and Transportation Division, remains critical to the success of the reforms and proper management of the Division. UN ٦١ - ويؤكد اﻷمين العام من جديد أن إنشاء وظيفة مدير لشعبة المشتريات والنقل لا يزال يشكل ركنا أساسيا في نجاح الاصلاحات واﻹدارة السليمة للشعبة.
    28. Within the broad objective of strengthening UNHCR's management capacity, the Executive Committee, at its forty-fifth session, approved the creation of the post of Director of the Inspection and Evaluation Service for UNHCR. UN ٢٨ - وفي إطار الهدف الهام المتمثل في تعزيز قدرة المفوضية اﻹدارية، وافقت اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين على إنشاء وظيفة مدير لدائرة تفتيش وتقييم تابعة للمفوضية.
    The creation of the post of Director, External Relations, at the D-2 level is in line with the " quick-wins " objective of the medium-term strategic and institutional plan to improve the working relations, focus and efficiency of the organization. UN 76 - ويتواءم إنشاء وظيفة مدير العلاقات الخارجية من المستوى مد - 2 مع ما يسمى بهدف " المردودات السريعة " للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لتحسين علاقات العمل، والتركيز وكفاءة المنظمة.
    The concurrence of the Committee was also sought for the reclassification of the post of Director of the new Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs from D-1 to D-2. UN وطُلبت أيضا موافقة اللجنة على إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة التنسيق والاستجابة، الجديدة، في مكتب منسق الشؤون الإنسانية، من مد-1 إلى مد-2.
    The incumbent of the post of Director would also provide the necessary project leadership and act as principal interlocutor with Member States, senior management and staff on all aspects of the new system. UN كما سيتولى شاغلُ وظيفة المدير القيادةَ اللازمةَ للمشروع والاضطلاعَ بدور المحاور الرئيسي مع الدول الأعضاء وكبار المديرين والموظفين بشأن جوانب النظام الجديد كلها.
    The incumbent of the post of Director would also provide the necessary project leadership and act as principal interlocutor with Member States, senior management and staff on all aspects of the new system. UN كما سيتولى شاغل وظيفة المدير القيادة اللازمة للمشروع والاضطلاع بدور المحاور الرئيسي مع الدول الأعضاء وكبار المديرين والموظفين بشأن جوانب النظام الجديد كلها.
    28. Following the establishment in l99l by the General Assembly of the post of Director at the senior officer level under the regular budget, the Centre Director was appointed and assumed duty on 3l July l99l. UN ٢٨ - بعد أن أحدثت الجمعية العامة وظيفة المدير في عام ١٩٩١ برتبة موظف أقدم في إطار الميزانية العادية، عين مدير المركز وتولى مسؤولياته في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus