"of the pre-session working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل لما قبل الدورة
        
    • الفريق العامل السابق للدورة
        
    • في الفريق العامل لما قبل
        
    • وبالفريق العامل قبل الدورة
        
    • الفريق العامل قبل الدورات أن
        
    • الفريق العامل لما قبل الدورات
        
    • الفريق العامل ما قبل الدورة
        
    • يضم الفريق العامل لما قبل
        
    • للفريق العامل لما قبل الدورة
        
    • الفريق العامل قبل الدورة
        
    • الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة
        
    For second and subsequent reports, they should consult with the members of the pre-session working group. " 814. UN وبالنسبة للتقرير الثاني والتقارير اللاحقة، ينبغي لهما أن يتشاورا مع أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Members of the pre-session working group for the thirtieth and thirty-first sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين
    Members of the pre-session working group for the thirty-first and thirty-second sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    The Chairperson of the Committee, Ms. Salma Khan, also served as a member of the pre-session working group. UN وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة.
    Members of the pre-session working group for the thirty-first and thirty-second sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Members of the pre-session working group for the thirty-second and thirty-third sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين
    Members of the pre-session working group for the thirty-third and thirty-fourth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    Members of the pre-session working group for the thirty-third and thirty-fourth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    Members of the pre-session working group for the thirty-eighth and thirty-ninth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين
    The Chair of the pre-session working group was Violet Awori. UN وكانت فيوليت آوري تتولى رئاسة الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Members of the pre-session working group for the forty-fifth session of the Committee UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والأربعين للجنة
    Members of the pre-session working group for the forty-sixth session of the Committee UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والأربعين للجنة
    It gives an overview of procedures for submission of information and attendance at the Committee's sessions and those of the pre-session working group. UN وتوفر المذكرة لمحة عامة عن إجراءات تقديم المعلومات وحضور دورات اللجنة واجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة.
    7. The report of the pre-session working group was adopted. UN 7 - اعتمد الفريق العامل لما قبل الدورة التقرير.
    Members of the pre-session working group for the twenty-ninth session UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة لدورة اللجنة التاسعة والعشرين
    Members of the pre-session working group for the twenty-ninth session UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة لدورة اللجنة التاسعة والعشرين
    List of issues and questions of the pre-session working group UN قائمة القضايا والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة
    Written questions would be submitted to the State party at the conclusion of the pre-session working group. UN وتقدم اﻷسئلة الخطية إلى الدولة الطرف عند اختتام أعمال الفريق العامل السابق للدورة.
    In particular, modalities will be explored for including all country rapporteurs in the pre-session working group while possibly shortening the duration of the meeting of the pre-session working group. UN وسيتم، بصورة خاصة، استكشاف الطرائق الكفيلة بإشراك كافة المقررين القطريين في الفريق العامل لما قبل الدورة مع احتمال تقصير فترة اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة.
    The Secretary-General shall notify each specialized agency and other United Nations bodies as early as possible of the opening date, duration, place and agenda of each session of the Committee and of the pre-session working group. UN يخطر الأمين العام كل وكالة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن بموعد افتتاح كل دورة من دورات اللجنة، ومدتها، ومكان انعقادها، وجدول أعمالها وبالفريق العامل قبل الدورة.
    2. If a report of a State party, in the opinion of the Committee, or of the pre-session working group, does not contain sufficient information, it may request the State concerned to furnish additional information which is required, indicating the time within which the information should be submitted. UN 2 - إذا رأت اللجنة أو الفريق العامل قبل الدورات أن تقرير الدولة الطرف لا يتضمن المعلومات الكافية، يجوز للجنة أو الفريق أن يطلبا إلى الدولة المعنية تقديم المعلومات الإضافية اللازمة، مبينة الموعد الزمني لتقديمها.
    D. Report of the pre-session working group UN دال - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورات
    60. Ms. Achmad, commenting on the participation of women in political life, expressed her concern at the strong arguments against quotas mentioned in the responses to the questions of the pre-session working group. UN 60 - السيدة أحمد: علقت على مشاركة المرأة في الحياة السياسية، معربة عن قلقها الشديد إزاء الحجج القوية المقدمة ضد نظام الحصص المشار إليه في الردود على أسئلة الفريق العامل ما قبل الدورة.
    414. The Committee decided that the members of the pre-session working group for the thirty-first session should be: UN 414- قررت اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الحادية والثلاثين الأعضاء التالية أسماؤهم:
    The pre-session working group also provides an opportunity for non-governmental organizations to provide oral information, usually on the first day of the pre-session working group. UN ويتيح أيضا الفريق العامل لما قبل الدورة فرصة للمنظمات غير الحكومية لتقديم معلومات شفوية، ويكون هذا عادة في اليوم الأول للفريق العامل لما قبل الدورة.
    2. Specialized agencies shall be entitled to be represented at meetings of the Committee or of the pre-session working group when the implementation of such provisions of the Convention as fall within the scope of their activities is being considered. UN 2 - يحق للوكالات المتخصصة أن تمثل في اجتماعات اللجنة أو الفريق العامل قبل الدورة عند النظر في تنفيذ أحكام الاتفاقية التي تدخل في نطاق أنشطتها.
    11. Ms. Shin expressed regret that the reports had not been written according to the guidelines and that the delegation had not provided written responses to the questions of the pre-session working group. UN 11 - السيدة شن: أعربت عن أسفها لأنه لم يتم إعداد التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية، ولأن الوفد لم يقدم ردودا خطية على أسئلة الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus