"of the preliminary estimate" - Traduction Anglais en Arabe

    • من التقدير الأولي
        
    • للتقدير الأولي
        
    • من التقديرات الأولية
        
    • للتقديرات الأولية
        
    • بالتقديرات الأولية
        
    • بالتقدير الأولي
        
    At the same time, it should be noted that the level proposed by the Secretary-General has not always been 0.75 per cent of the preliminary estimate. UN وفي الوقت ذاته، من الجدير بالملاحظة أن المستوى الذي اقترحه الأمين العام لم يكن دائما بنسبة 0.75 في المائة من التقدير الأولي.
    7. In its resolution 43/214, the General Assembly set the level of the contingency for the biennium 1990-1991 at 0.75 per cent of the preliminary estimate for the biennium, i.e., $15 million. UN 7 - وفي القرار 43/214، حددت الجمعية العامة مستوى الطوارئ لفترة السنتين 1990-1991 بنسبة 0.75 في المائة من التقدير الأولي لفترة السنتين، أي 15 مليون دولار.
    2. In its resolution 61/254, the General Assembly decided that the contingency fund should be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate for the biennium 2008-2009. UN 2 - وكانت الجمعية العامة قد قررت، بموجب قرارها 61/254 أن يحدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من التقدير الأولي لفترة السنتين 2008-2009.
    15. Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate, namely at 21.6 million dollars, that this amount shall be in addition to the overall level of the preliminary estimate and that it shall be used in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 15- تقرر أن يكون حجم صندوق الطوارئ 0.75 في المائة من التقدير الأولي، أي 21.6 مليون دولارا من دولارات الولايات المتحدة، وأن يكون هذا المبلغ إضافة إلى الحجم العام للتقدير الأولي وأن يستخدم وفقا لإجراءات استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    10. Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate, namely, at $27,200,000, that this amount shall be in addition to the overall level of the preliminary estimate and that it shall be used in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 10 - تقرر أن يكون حجم صندوق الطوارئ 0.75 في المائة من التقدير الأولي، أي 000 200 27 دولار، وأن يكون هذا المبلغ إضافة إلى الحجم العام للتقدير الأولي وأن يستخدم وفقا لإجراءات استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    The Assembly also decided that the contingency fund should be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate. UN وقررت الجمعية أيضا تحديد مستوى صندوق الطوارئ بـ 0.75 في المائة من التقديرات الأولية.
    The breakdown of the preliminary estimate by special political mission is reflected in annex III to the present report (see also para. 4 above). UN ويرد في المرفق الثاني بهذا التقرير (انظر أيضا الفقرة 4 أعلاه) توزيعٌ للتقديرات الأولية بحسب البعثات السياسية الخاصة.
    155. The Committee took note of the preliminary estimate to accommodate the International Trade Centre programme of activities during the biennium 2002-2003. UN 155 - أحاطت اللجنة علما بالتقديرات الأولية لتمويل أنشطة برنامج مركز التجارة الدولية خلال فترة السنتين 2002 - 2003.
    (b) Under the terms of General Assembly resolution 41/213 and, most recently, resolution 63/266, the level of the contingency fund was approved by the General Assembly as 0.75 per cent of the preliminary estimate of the programme budget; UN (ب) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 41/213، ومؤخرا القرار 63/266، وافقت الجمعية على أن يكون حجم صندوق الطوارئ ما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي للميزانية البرنامجية؛
    (b) Under the terms of General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and, most recently, Assembly resolution 63/266 of 24 December 2008, the level of the contingency fund was approved by the General Assembly as 0.75 per cent of the preliminary estimate of the programme budget; UN (ب) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، ومؤخرا قرار الجمعية 63/266 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وافقت الجمعية على أن يكون حجم صندوق الطوارئ ما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي للميزانية البرنامجية؛
    10. Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate, namely, at 27.2 million dollars, that this amount shall be in addition to the overall level of the preliminary estimate and that it shall be used in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 10 - تقرر أن يحدد حجم صندوق الطوارئ بما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي، أي 27.2 دولار، وأن يكون هذا المبلغ إضافة إلى الحجم العام للتقدير الأولي وأن يستخدم وفقا لإجراءات استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    15. Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate, namely at 21.6 million dollars, that this amount shall be in addition to the overall level of the preliminary estimate and that it shall be used in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 15- تقرر أن يكون حجم صندوق الطوارئ 0.75 في المائة من التقدير الأولي، أي 21.6 مليون دولارا ، وأن يكون هذا المبلغ إضافة إلى الحجم العام للتقدير الأولي وأن يستخدم وفقا لإجراءات استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    21. Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate, namely, at 36,532,900 dollars, that this amount shall be in addition to the overall level of the preliminary estimate, and that it shall be used in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 21 -تقرر أن يحدد حجم صندوق الطوارئ بما نسبته 0.75 في المائة من التقدير الأولي، أي 900 532 36 دولار، وأن يكون هذا المبلغ إضافة إلى الحجم العام للتقدير الأولي وأن يستخدم وفقا لإجراءات استخدام صندوق الطوارئ وتشغيله.
    14. Decides that the contingency fund shall be set at the level of 0.75 per cent of the preliminary estimate, namely at 18.9 million dollars, and that this amount is in addition to the overall level of the preliminary estimate and is to be used in accordance with the procedures for the use and operation of the contingency fund. UN 14 - تقرر تحديد مستوى صندوق الطوارئ بـ 0.75 في المائة من التقديرات الأولية، أي بمبلغ 18.9 ملايين دولار، وأن يكون هذا المبلغ مضافا إلى المستوى العام للتقديرات الأولية وأن يستخدم وفقا لإجراءات استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    157. The Committee took note of the preliminary estimate to accommodate the International Trade Centre programme of activities during the biennium 2002-2003. UN 157 - أحاطت اللجنة علما بالتقديرات الأولية لتمويل أنشطة برنامج مركز التجارة الدولية خلال فترة السنتين 2002 - 2003.
    252. The Committee took note of the preliminary estimate to accommodate the ITC programme of activities during the biennium 2004-2005. UN 252 - أحاطت اللجنة علما بالتقدير الأولي اللازم لإدراج برنامج أنشطة مركز التجارة الدولية خلال فترة السنتين 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus