"of the present chapter" - Traduction Anglais en Arabe

    • من هذا الفصل
        
    This is expounded in paragraphs 61 to 67 of the present chapter. UN وجرى إيضاح ذلك في الفقرات 61 إلى 67 من هذا الفصل.
    The management has made certain disclosures, set out in section C of the present chapter, as regards the write-off of losses of receivables. UN أفصحت الإدارة في القسم جيم من هذا الفصل عن بعض البيانات المتعلقة بشطب الخسائر في المبالغ المستحقة القبض.
    The Board's other recommendations appear in paragraphs 32 and 52 of the present chapter. UN وترد توصيات المجلس الأخرى في الفقرات من 32 إلى 52 من هذا الفصل.
    They are discussed below in sections A to F of the present chapter. UN وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل.
    This is discussed in more detail in paragraphs 46 to 48 of the present chapter. UN ونوقش ذلك بقدر أكبر من التفاصيل في الفقرات 46 إلى 48 من هذا الفصل.
    The main recommendations are set out in paragraph 10 of the present chapter. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 10 من هذا الفصل.
    Some recent initiatives of the United Nations system in that regard are presented below, while those taken at the regional level are presented in section G of the present chapter. UN ويرد أدناه عرض لبعض مبادرات منظومة الأمم المتحدة المتخذة مؤخرا في هذا الصدد، بينما يرد عرض للمبادرات المتخذة على الصعيد الإقليمي في الفرع زاي من هذا الفصل.
    The purpose of the present chapter is to highlight some of the key points of intersection between an insolvency law and a secured transactions law. UN والغرض من هذا الفصل هو إبراز بعض النقاط الرئيسية للتداخل بين قانون الإعسار وقانون المعاملات المضمونة.
    4.3 More details on Provident Fund accounts, investments and results are provided in section E of the present chapter. UN 4-3 ويرد في الفرع هاء من هذا الفصل المزيد من التفاصيل عن حسابات صندوق الادخار واستثماراته ونتائجه.
    A list of the Board's main recommendations is provided in paragraph 12 of the present chapter. UN وترد قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية في الفقرة 12 من هذا الفصل.
    For details of cost adjustments relating to Environment Fund resources, see table 2 in section C of the present chapter below. UN وللإطلاع على تفاصيل تسويات التكاليف المتصلة بموارد صندوق البيئة، أنظر الفرع جيم من هذا الفصل أدناه.
    The Board reports on the substance of these frauds and the Administration's response in section G of the present chapter. UN ويرد بلاغ المجلس المتعلق بطبيعة حالات الغش وتعامل الإدارة معها في الجزء زاي من هذا الفصل.
    Article 116 provides that the courts of the Niger have jurisdiction over offences provided for in section V of the present chapter when: UN وفيما يتعلق باختصاص الهيئات القضائية النيجرية، تقضي المادة 116 بأن يكون للمحاكم النيجرية اختصاص النظر في الجرائم المبينة في الفرع الخامس من هذا الفصل في الحالات التالية:
    Regional developments relating to specific topics are also presented in chapters VIII, IX and in sections B, E, F, J and L of the present chapter. UN وتُـعرض التطورات الإقليمية المتعلقة بموضوعات محددة أيضا في الفصلين الثامن والتاسع وفي الفروع باء وهاء وواو وياء ولام من هذا الفصل.
    In section A.2 of the present chapter, the general principles guiding default and enforcement are discussed. UN ويناقش الباب ألف-2 من هذا الفصل المبادئ العامة التي يُسترشد بها في حالة التقصير وفي الإنفاذ.
    For details of cost adjustments relating to Environment Fund resources, see section C of the present chapter and chapter III below. UN وللإطلاع على تفاصيل تسويات التكاليف المتصلة بموارد صندوق البيئة، أنظر الفرع جيم من هذا الفصل والفصل الثالث من هذه الوثيقة.
    9. The Environment Fund, which constitutes the core resources of UNEP, is considered in more detail in paragraphs 23 to 34 of the present chapter. UN 9 - وترد في الفقرات 23 إلى 34 من هذا الفصل تفاصيل أكثر بشأن صندوق البيئة، الذي يشكّل الموارد الأساسية للبرنامج.
    A further breakdown of the Environment Fund budget, as well as other sources of UNEP funds, is shown in summary tables below, in section E of the present chapter. UN ويرد في الجداول الموجزة أدناه في الفرع هاء من هذا الفصل المزيد من التفصيل لميزانية صندوق البيئة وكذلك للمصادر الأخرى لأموال برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    With regard to its decision of 12 June 2006 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter, which is set out in paragraph 22 of the present chapter. UN وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة، يرد نصه في الفقرة 22 من هذا الفصل.
    The project proposal must address at least one of the priority areas identified by the Conference of the Parties, as well as the specific requests submitted by Parties as described in section B of the present chapter and must be consistent with the guidance to the financial mechanism adopted by the Conference of the Parties; UN ويجب أن يتصدى مقترح المشروع لواحد على الأقل من مجالات الأولوية المحددة من جانب مؤتمر الأطراف، وكذلك الطلبات المحددة المقدمة من الأطراف على النحو الموضح في القسم باء من هذا الفصل على أن تكون مسايرة للتوجيهات الخاصة بالآلية المالية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus