"of the president of the conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس المؤتمر
        
    • رئيس مؤتمر
        
    • لرئيس المؤتمر
        
    The Group of 21 reaffirms its flexibility and readiness to continue to contribute constructively and extends its full support to the efforts of the President of the Conference. UN وتعيد مجموعة ال21 تأكيد مرونتها واستعدادها لمواصلة الإسهام بشكل بناء وتقديم دعمها الكامل لجهود رئيس المؤتمر.
    Nomination of the President of the Conference and other officers; UN `4` تسمية رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين؛
    He also praised the contribution of the President of the Conference to the successful outcome of the Conference's deliberations. UN كما أثنى السيد توبفر على مساهمة رئيس المؤتمر في نجاح ما أسفرت عنه مداولات المؤتمر من نتائج.
    Decision taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties UN المقرر المتخذ بناءً على توصية رئيس مؤتمر الأطراف
    The Bureau supported the efforts of the President of the Conference of the Parties to convene an event with representatives of permanent missions in Geneva on this issue. UN وأيد المكتب جهود رئيس مؤتمر الأطراف لعقد لقاء مع ممثلي البعثات الدائمة في جنيف بشأن هذه المسألة.
    In addition, the prerogatives of the President of the Conference have been reduced over the years by an increasingly narrow interpretation of the rules of procedure. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقلصت اختصاصات رئيس المؤتمر على مر السنين جراء تزايد ضيق تفسير النظام الداخلي.
    They supported the efforts of the President of the Conference and hoped that such consensus would soon be reached. UN وهي تؤيد المساعي التي يبذلها رئيس المؤتمر في هذا الشأن وتأمل في بلوغ ذلك التوافق في أقرب وقت.
    12. The inaugural address of the President of the Conference is contained in annex II below. UN ١٢ - ويرد في المرفق الثاني أدناه خطاب الافتتاح الذي ألقاه رئيس المؤتمر.
    One cannot but regret that no general agreement has yet been reached on this matter, and was not reached at the inter-sessional consultations held under the guidance of the President of the Conference. UN ويؤسفنا أن نقول إن هذه المسألة حتى اﻵن لم تحظ بالاتفاق العام خاصة أثناء المشاورات الهامة التي جرت تحت ادارة رئيس المؤتمر.
    1. The General Committee shall be composed of the President of the Conference and the Vice-Presidents of the Conference chosen from among the participating States. UN 1 - يتكوَّن المكتب من رئيس المؤتمر ونوَّاب رئيس المؤتمر المختارين من بين الدول المشاركة.
    1. The General Committee shall be composed of the President of the Conference and the Vice-Presidents of the Conference chosen from among the participating States. UN تكوينـه 1 - يتكوَّن المكتب من رئيس المؤتمر ونوَّاب رئيس المؤتمر المختارين من بين الدول المشاركة.
    Nomination of the President of the Conference [and other officers]; UN `4` تسمية رئيس المؤتمر [وأعضاء المكتب الآخرين]؛
    Election of the President of the Conference at its third session 5 6 UN باء- انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الثالثة ٥ ٥
    B. Election of the President of the Conference at its third session UN باء- انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الثالثة
    Acknowledges with particular appreciation the personal commitment of the President of the Conference to the work of the Conference; UN 2- ينوه مع التقدير الخاص بالتزام رئيس المؤتمر شخصياً بأعمال المؤتمر؛
    2. Acknowledges with particular appreciation the personal commitment of the President of the Conference to the work of the Conference; UN 2- ينوه مع التقدير الخاص بالتزام رئيس المؤتمر شخصياً بأعمال المؤتمر؛
    Election of the President of the Conference at its fourth session 3 6 UN باء- انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الرابعة ٣ ٦
    A. Decisions taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties 75 14 UN ألف - المقررات المتخذة بناء على توصية من رئيس مؤتمر الأطراف 75 17
    A. Decisions taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties UN ألف- المقررات المتخذة بناءً على توصية من رئيس مؤتمر الأطراف
    II. Election of the President of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol 4 - 21 3 UN ثانياً - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 4-21 4
    II. Election of the President of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN ثانياً- انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    The Israeli amendment deals with the second statement of the President of the Conference concerning the composition of regional groups of the IAEA. UN ويتناول التعديل اﻹسرائيلي البيان الثاني لرئيس المؤتمر العام للوكالة فيما يتعلق بتشكيل المجموعات اﻹقليمية للوكالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus