The Group of 21 reaffirms its flexibility and readiness to continue to contribute constructively and extends its full support to the efforts of the President of the Conference. | UN | وتعيد مجموعة ال21 تأكيد مرونتها واستعدادها لمواصلة الإسهام بشكل بناء وتقديم دعمها الكامل لجهود رئيس المؤتمر. |
Nomination of the President of the Conference and other officers; | UN | `4` تسمية رئيس المؤتمر وأعضاء المكتب الآخرين؛ |
He also praised the contribution of the President of the Conference to the successful outcome of the Conference's deliberations. | UN | كما أثنى السيد توبفر على مساهمة رئيس المؤتمر في نجاح ما أسفرت عنه مداولات المؤتمر من نتائج. |
Decision taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties | UN | المقرر المتخذ بناءً على توصية رئيس مؤتمر الأطراف |
The Bureau supported the efforts of the President of the Conference of the Parties to convene an event with representatives of permanent missions in Geneva on this issue. | UN | وأيد المكتب جهود رئيس مؤتمر الأطراف لعقد لقاء مع ممثلي البعثات الدائمة في جنيف بشأن هذه المسألة. |
In addition, the prerogatives of the President of the Conference have been reduced over the years by an increasingly narrow interpretation of the rules of procedure. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقلصت اختصاصات رئيس المؤتمر على مر السنين جراء تزايد ضيق تفسير النظام الداخلي. |
They supported the efforts of the President of the Conference and hoped that such consensus would soon be reached. | UN | وهي تؤيد المساعي التي يبذلها رئيس المؤتمر في هذا الشأن وتأمل في بلوغ ذلك التوافق في أقرب وقت. |
12. The inaugural address of the President of the Conference is contained in annex II below. | UN | ١٢ - ويرد في المرفق الثاني أدناه خطاب الافتتاح الذي ألقاه رئيس المؤتمر. |
One cannot but regret that no general agreement has yet been reached on this matter, and was not reached at the inter-sessional consultations held under the guidance of the President of the Conference. | UN | ويؤسفنا أن نقول إن هذه المسألة حتى اﻵن لم تحظ بالاتفاق العام خاصة أثناء المشاورات الهامة التي جرت تحت ادارة رئيس المؤتمر. |
1. The General Committee shall be composed of the President of the Conference and the Vice-Presidents of the Conference chosen from among the participating States. | UN | 1 - يتكوَّن المكتب من رئيس المؤتمر ونوَّاب رئيس المؤتمر المختارين من بين الدول المشاركة. |
1. The General Committee shall be composed of the President of the Conference and the Vice-Presidents of the Conference chosen from among the participating States. | UN | تكوينـه 1 - يتكوَّن المكتب من رئيس المؤتمر ونوَّاب رئيس المؤتمر المختارين من بين الدول المشاركة. |
Nomination of the President of the Conference [and other officers]; | UN | `4` تسمية رئيس المؤتمر [وأعضاء المكتب الآخرين]؛ |
Election of the President of the Conference at its third session 5 6 | UN | باء- انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الثالثة ٥ ٥ |
B. Election of the President of the Conference at its third session | UN | باء- انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الثالثة |
Acknowledges with particular appreciation the personal commitment of the President of the Conference to the work of the Conference; | UN | 2- ينوه مع التقدير الخاص بالتزام رئيس المؤتمر شخصياً بأعمال المؤتمر؛ |
2. Acknowledges with particular appreciation the personal commitment of the President of the Conference to the work of the Conference; | UN | 2- ينوه مع التقدير الخاص بالتزام رئيس المؤتمر شخصياً بأعمال المؤتمر؛ |
Election of the President of the Conference at its fourth session 3 6 | UN | باء- انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الرابعة ٣ ٦ |
A. Decisions taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties 75 14 | UN | ألف - المقررات المتخذة بناء على توصية من رئيس مؤتمر الأطراف 75 17 |
A. Decisions taken at the recommendation of the President of the Conference of the Parties | UN | ألف- المقررات المتخذة بناءً على توصية من رئيس مؤتمر الأطراف |
II. Election of the President of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol 4 - 21 3 | UN | ثانياً - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 4-21 4 |
II. Election of the President of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | ثانياً- انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
The Israeli amendment deals with the second statement of the President of the Conference concerning the composition of regional groups of the IAEA. | UN | ويتناول التعديل اﻹسرائيلي البيان الثاني لرئيس المؤتمر العام للوكالة فيما يتعلق بتشكيل المجموعات اﻹقليمية للوكالة. |