"of the president of the republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس الجمهورية
        
    • لرئيس الجمهورية
        
    • رئاسة الجمهورية
        
    • لرئاسة الجمهورية
        
    • برئاسة الجمهورية
        
    • برئيس الجمهورية
        
    • رئيس للجمهورية
        
    • التي قام بها رئيس جمهورية
        
    • رئاسة جمهورية
        
    It set up a counter-terrorism coordination committee, which operates under the supervision of the President of the Republic. UN وأنشأت لجنة معنية بتنسيق مكافحة الإرهاب تعمل تحت إشراف رئيس الجمهورية.
    The first took place in the Office of the President of the Republic on Wednesday, 12 May 2010. UN 5- ونُظمت مشاورتان عامتان، عُقدت أولاهما في مكتب رئيس الجمهورية يوم الأربعاء الموافق 12 أيار/مايو 2010.
    Under-Secretary for Transparency and Anti-Corruption Affairs, Strategic Affairs Department, Office of the President of the Republic UN وكيل شؤون الشفافية ومكافحة الفساد، إدارة الشؤون الاستراتيجية، مكتب رئيس الجمهورية
    Accordingly, it had put in place a national plan to combat AIDS and had set up the National Council to Combat AIDS under the direct authority of the President of the Republic. UN وأضافت أنها، لهذا، أعدت خطة وطنية لمكافحة الإيدز وأنشأت المجلس الوطني لمكافحة الإيدز التابع مباشرة لرئيس الجمهورية.
    Adviser, Presidential Anti-Corruption Programme, Office of the President of the Republic UN مستشارة بالبرنامج الرئاسي لمكافحة الفساد، رئاسة الجمهورية
    Transparency specialist, Transparency and Anti-Corruption Under-Secretariat, Strategic Affairs Department, Office of the President of the Republic UN أخصّائية في الشفافية، الأمانة الفرعية للشفافية ومكافحة الفساد، إدارة الشؤون الاستراتيجية، مكتب رئيس الجمهورية
    Legal Adviser, Legislative and Legal Affairs Department, Office of the President of the Republic UN مستشارة قانونية بإدارة الشؤون التشريعية والقانونية، مكتب رئيس الجمهورية
    Secondly, they have called for the return of the President of the Republic to the full exercise of the presidency to which he was elected. UN ثانيا، طَالَـبَا بعودة رئيس الجمهورية إلى الممارسة الكاملة لمهام الرئاسة التي انتُخب من أجلها.
    Thirdly, they have called for the rejection of any illegitimate Government that usurps the place of the President of the Republic under any pretext. UN ثالثا، طَالَــَبا برفض أي حكومة غير شرعية تغتصب مكان رئيس الجمهورية تحت أي ذريعة.
    He informed the Council that the Government authorities had established a commission of inquiry into the assassination of the President of the Republic and the Chief of the General Staff. UN وأبلغ المجلس بأن سلطات الحكومة قد أنشأت لجنة للتحقيق في اغتيال رئيس الجمهورية ورئيس الأركان العامة.
    It established a counter-terrorism coordinating committee under the supervision of the President of the Republic. UN وأنشأت لجنة لتنسيق مكافحة الإرهاب تحت إشراف رئيس الجمهورية.
    It has judicial guarantees that minimize executions, including the right of the President of the Republic to pardon those sentenced in cases specified by the law. UN ولها ضمانات قضائية تحد من تنفيذ الإعدام إلى أقصى حد، منها حق رئيس الجمهورية في العفو عن المحكوم عليهم في قضايا حددها القانون.
    It plays a consultative role in respect of the application of article 48 of the Constitution concerning the powers of the President of the Republic in exceptional circumstances. UN ويتمتع بسلطة استشارية بشأن تنفيذ المادة 48 من الدستور المتعلقة بسلطات رئيس الجمهورية في الظروف الاستثنائية.
    Work on the drafting of a new electoral law shall commence immediately after the election of the President of the Republic and formation of a government; UN :: يبدأ العمل على صياغة قانون جديد للانتخابات فور انتخاب رئيس الجمهورية وتشكيل الحكومة.
    According to information obtained by the Group, it often flies in connection with the needs of the President of the Republic. UN ووفقا للمعلومات التي حصل عليها الفريق، فهي تقوم كثيرا برحلات تتعلق باحتياجات رئيس الجمهورية.
    This, he noted, endangered the safety of the President of the Republic. UN وأشار إلى أن هذا الأمر يعرض سلامة رئيس الجمهورية للخطر.
    That appointment has been perceived as reflecting the desire on the part of the President of the Republic to inject new dynamism into the reform programme, in the context of the broad ambitions which now exist in the country. UN واعتبر هذا التعيين تجسيدا لحرص رئيس الجمهورية على إحياء برنامج الإصلاحات في إطار التطلعات الكبرى للبلد في الوقت الراهن.
    Among the powers of the President of the Republic, article 107 of the Constitution lists the instruments of ratification. UN وتذكر المادة 107 من الدستور صكوك التصديق من ضمن سلطات رئيس الجمهورية.
    Current office: Special Envoy of the President of the Republic on human rights questions to the African Union and the United Nations UN الوظيفة الحالية: مبعوثة خاصة لرئيس الجمهورية مكلفة بمسائل حقوق الإنسان مع الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    Director, Presidential Modernization, Efficiency, Transparency and Anti-Corruption Programme, Office of the President of the Republic UN مدير البرنامج الرئاسي للتحديث والكفاءة والشفافية ومكافحة الفساد، رئاسة الجمهورية
    Dr. Ivo Sanader Head of the Office of the President of the Republic UN الدكتور ايفو سنادر اﻷمين العام لرئاسة الجمهورية
    With a view to bringing national legislation into line with international requirements, new legislation on migration and alien status has been drafted, which is currently under study in the Department of Legal and Legislative Affairs of the Office of the President of the Republic and will then be submitted to the Legislative Assembly. UN ولتحقيق مواءمة سليمة للتشريعات مع المتطلبات الدولية، قُدم مشروع قانون جديد للهجرة ووضع الأجانب تدرسه حاليا الأمانة العامة للشؤون القانونية والتشريعية برئاسة الجمهورية تمهيدا لعرضه على الجمعية التشريعية.
    All forms of authority had been challenged, beginning with that of the President of the Republic. UN وتعرضت جميع أشكال السلطة للتحدي، بدءا برئيس الجمهورية.
    On 14 December 1989 the first elections of the President of the Republic and of the members of the National Congress to take place for 19 and 16 years respectively were held. UN ونُظِّمت في 14 كانون الأول/ديسمبر 1989 أول انتخابات لاختيار رئيس للجمهورية واختيار أعضاء المجلس الوطني تُجرى منذ 19 و16 عاماً على التوالي.
    Joint communiqué on the visit of the President of the Republic of South Sudan to Khartoum, 3 and 4 September 2013 UN بيان مشترك عن الزيارة التي قام بها رئيس جمهورية جنوب السودان إلى الخرطوم يومي 3 و 4 أيلول/سبتمبر، 2013
    1999-2000 Technical Adviser, Private Office of the President, Office of the President of the Republic of the Niger UN مستشار فني، مكتب رئيس الجمهورية، رئاسة جمهورية النيجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus