Iran also attaches high importance to the question of the prevention of an arms race in outer space. | UN | كما أن إيران تولي أهمية كبيرة لمسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The issue of the prevention of an arms race in outer space is also very pertinent, and there are many proposals in this regard. | UN | كما تكتسي مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي أهمية بالغة، وهناك العديد من الاقتراحات في هذا الصدد. |
Next, I will mention, among the new paths, that of the prevention of an arms race in outer space. | UN | وبعد ذلك، أود أن أذكر أيضاً، بين السبل الجديدة التي أمامنا، منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The Group would also like to seize this opportunity to call upon all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective. | UN | وتود المجموعة أيضاً أن تغتنم هذه الفرصة لتهيب بالدول كافة، وبخاصة منها الدول ذات القدرات الفضائية الرئيسية، أن تسهم إسهاماً نشطاً في هدف استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح فيه والامتناع عن إتيان أفعال منافية لهذا الهدف. |
The Group believes that all States with major space capabilities have a special responsibility to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space. | UN | وترى المجموعة أن على عاتق جميع الدول التي تمتلك قدرات كبيرة في ميدان الفضاء مسؤولية خاصة هي الإسهام بنشاط في تحقيق الهدف المتمثل في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The issue of the prevention of an arms race in outer space has been for many years and remains one of the top priorities for Russian diplomacy. | UN | إن مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي ما برحت منذ سنوات عديدة إحدى الأولويات العليا لدى الدبلوماسية الروسية. |
In this connection, we support the continuation of the work within the Conference on Disarmament on the problems of the prevention of an arms race in outer space. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نؤيد مواصلة العمل في إطار مؤتمر نزع السلاح، حول مشاكل منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The next question on which we will have to conduct a focused thematic debate is the question of the prevention of an arms race in outer space. | UN | والمسألة التالية التي سيتعين علينا أن نجري بشأنها مناقشة مواضيعية مركزة هي مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The issue of the prevention of an arms race in outer space has been formulated very correctly. | UN | إن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي قد صيغت صياغة صحيحة تماماً. |
In the Conference on Disarmament, the issue of the prevention of an arms race in outer space is addressed in connection with other topics of a different character. | UN | إن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تعالَج في مؤتمر نزع السلاح من حيث صلتها بمواضيع أخرى ذات طابع مختلف. |
Sweden has actively participated in conferences, workshops and seminars on the FMCT-issue, as well as on the issue of the prevention of an arms race in outer space (PAROS). | UN | وقد شاركت السويد بهمة في مؤتمرات وحلقات عمل وندوات بشأن قضية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، وأيضا بشأن قضية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
My delegation, thanks you, Sir, for the opportunity to present our views on the issue of the prevention of an arms race in outer space. | UN | ويشكركم وفد بلدي، سيدي الكريم، على إتاحة الفرصة لعرض وجهات نظرنا بشأن موضوع منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
As members may be aware, the subject of the prevention of an arms race in outer space has engaged the attention of the First Committee for over a decade. | UN | قد يعلم اﻷعضاء أن اللجنة اﻷولى ما فتئت منذ ما يزيد عن عقد منشغلة بموضوع منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
They pointed out that the question of the prevention of an arms race in outer space was a matter for the Conference on Disarmament. | UN | وأشارت الى أن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي هي من شؤون مؤتمر نزع السلاح. |
As you will recall, the 1999 annual International Women's Day seminar was devoted to the topic of the prevention of an arms race in outer space. | UN | وكما تعلمون، فإن الحلقة الدراسية السنوية لليوم الدولي للمرأة قد كرست أعمالها في عام 1999 لموضوع منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
7. Expresses concern about the real danger of the weaponization of outer space, and calls upon all States to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space; | UN | 7 - تعرب عن قلقها إزاء الخطر الحقيقي الذي يشكله تسليح الفضاء الخارجي وتطلب إلى جميع الدول المساهمة بصورة فعالة في تحقيق هدف استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
7. Expresses concern about the real danger of the weaponization of outer space, and calls upon all States to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space; | UN | 7 - تعرب عن قلقها إزاء الخطر الحقيقي الذي يشكله تسليح الفضاء الخارجي وتهيب بجميع الدول المساهمة بصورة فعالة في تحقيق هدف استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي؛ |
The Group believes that all States, with major space capabilities, have special responsibility to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace and security and promoting international cooperation. | UN | وترى المجموعة أنه تقع على عاتق جميع الدول التي تمتلك قدرات كبيرة في ميدان الفضاء مسؤولية خاصة للإسهام بنشاط في تحقيق هدف استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي والامتناع عن اتخاذ أي إجراءات تتعارض مع ذلك الهدف ومع المعاهدات القائمة ذات الصلة، حرصاً على صون السلم والأمن الدوليين وتعزيزاً للتعاون الدولي. |
4. Calls upon all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace and security and promoting international cooperation; | UN | ٤ - تطلب إلى جميع الدول، وبصفة خاصة الدول الحائزة لقدرات كبيرة في ميدان الفضاء، أن تسهم بنشاط في تحقيق هدف استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وأن تمتنع عن القيام بأية أعمال تتعارض مع ذلك الهدف ومع المعاهدات القائمة ذات الصلة، حرصا على صون السلم واﻷمن الدوليين وتعزيز التعاون الدولي؛ |
4. Calls upon all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective and to the relevant existing treaties in the interest of maintaining international peace and security and promoting international cooperation; | UN | ٤ - تطلب الى جميع الدول، وبصفة خاصة الدول الحائزة لقدرات كبيرة في ميدان الفضاء، أن تسهم بنشاط في تحقيق هدف استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، وأن تمتنع عن القيام بأية أعمال تتعارض مع ذلك الهدف ومع المعاهدات القائمة ذات الصلة، حرصا على صون السلم واﻷمن الدوليين وتعزيز التعاون الدولي؛ |
The package allows for substantial discussions on the issue of the prevention of an arms race in outer space in 2008. | UN | وستتيح هذه الصفقة المجال إلى مناقشة موضوعية لمسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في عام 2008. |
Therefore, Myanmar wishes to call upon all States, in particular those with major space capabilities, to contribute effectively towards the attainment of the objectives of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space. | UN | لذا، فإن ميانمار تودّ أن تدعو جميع الدول، وخاصة تلك التي لديها قدرات فضائية كبرى، أن تساهم بصورة فعالة في بلوغ هدفي الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي ومنع سباق التسلح فيه. |
Mr. President, I would like to focus my statement today on the issue of the prevention of an arms race in outer space. | UN | السيد الرئيس، أود أن أركز كلمتي اليوم على قضية منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي. |