"of the principality of liechtenstein" - Traduction Anglais en Arabe

    • إمارة ليختنشتاين
        
    • لإمارة ليختنشتاين
        
    • إمارة لختنشتاين
        
    • لإمارة لختنشتاين
        
    • لليختنشتاين
        
    • في لختنشتاين
        
    The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria, extending over an area of 160 km2. UN يقع إقليم إمارة ليختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا.
    Numerous fundamental rights are enshrined in the Constitution of the Principality of Liechtenstein. UN يكرس دستور إمارة ليختنشتاين العديد من الحقوق الأساسية.
    Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations UN الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 17 May 2013 from the Permanent Mission of the Principality of Liechtenstein to the United Nations addressed to the Chair of the Committee UN رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة
    The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria and covers an area of 160 square kilometers. UN يقع إقليم إمارة لختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا.
    A number of basic rights are enshrined in the Constitution of the Principality of Liechtenstein. UN هناك عدة حقوق أساسية مجسدة في دستور إمارة لختنشتاين.
    The Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and has the honour to transmit the third report on the implementation of resolution 1373 (2001) by Liechtenstein in response to the additional questions of the Committee (see enclosure). UN يوجه الممثل الدائم لإمارة لختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، ويشرفه أن يحيل التقرير الثالث عن تنفيذ لختنشتاين للقرار 1373 (2001) ردا على الأسئلة الإضافية التي تلقتها من اللجنة (انظر الضميمة).
    The Government of the Principality of Liechtenstein supported the campaign with a contribution of CHF 20,000. UN ودعّمت حكومة إمارة ليختنشتاين الحملة بمساهمة قدرها 000 20 فرنك سويسري.
    The relationship of State law to the content of the Law on the Princely House relevant to the State must be viewed with respect to the dual system of the Principality of Liechtenstein. UN وينبغي النظر إلى الصلة بين قانون الدولة ومضمون قانون الإمارة من زاوية ازدواجية النظام القائم في إمارة ليختنشتاين.
    The Government of the Principality of Liechtenstein is furthermore of the view that legislation whose implementation entails measures or regulations having extraterritorial effects is inconsistent with generally recognized principles of international law. UN كما أن حكومة إمارة ليختنشتاين ترى أن أي قوانين يستتبع تنفيذها تطبيق تدابير أو لوائح تتجاوز آثارها حدودها الإقليمية إنما هي قوانين تتنافى مع مبادئ القانون الدولي المتعارف عليها.
    The Government of the Principality of Liechtenstein is furthermore of the view that legislation, the implementation of which entails measures or regulations that have extraterritorial effects is inconsistent with generally recognized principles of international law. UN كما أن حكومة إمارة ليختنشتاين ترى أن إصدار تشريعات يترتب على تنفيذها اتخاذ تدابير أو إصدار قوانين تنظيمية لها آثار خارج الحدود الإقليمية لا يتسق ومبادئ القانون الدولي المعترف بها بوجه عام.
    The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Otmar Hasler, Prime Minister of the Principality of Liechtenstein. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد أوتمار هاسلر، رئيس وزراء إمارة ليختنشتاين.
    The Government of the Principality of Liechtenstein is furthermore of the view that legislation, the implementation of which entails measures or regulations that have extraterritorial effects, is inconsistent with generally recognized principles of international law. UN كما أن حكومة إمارة ليختنشتاين ترى أن إصدار تشريعات يترتب على تنفيذها اتخاذ تدابير أو إصدار قوانين تنظيمية لها آثار خارج الحدود الإقليمية لا يتسق ومبادئ القانون الدولي المعترف بها بوجه عام.
    Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein UN الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين
    1. The protection and promotion of human rights are a focus area of the foreign policy of the Principality of Liechtenstein. UN 1- تشكل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها موطن تركيز السياسة الخارجية لإمارة ليختنشتاين.
    4. The national territory of the Principality of Liechtenstein is situated between Switzerland and Austria, extending over an area of 160 km2. UN 4- تقع الأراضي الوطنية لإمارة ليختنشتاين ما بين سويسرا والنمسا حيث تمتد على رقعة مساحتها 160 كيلو متراً مربعاً.
    Note verbale dated 1 May 2001 from the Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثلة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 23 June 2000 from the Permanent Representative of the Principality of Liechtenstein to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة
    Address by His Excellency Mr. Mario Frick, Prime Minister of the Principality of Liechtenstein UN خطاب سعادة السيــد ماريو فريــك، رئيس الوزراء في إمارة لختنشتاين.
    His Excellency Mr. Mario Frick, Prime Minister of the Principality of Liechtenstein, was escorted to the rostrum. UN اصطحب سعادة السيد ماريو فريك، رئيس وزراء إمارة لختنشتاين الى المنصة.
    These ideas have been elaborated further in subsequent statements on behalf of the Principality of Liechtenstein to the General Assembly and its Committees, during the forty-seventh session of the Assembly, in 1992. UN وقد تبلورت هذه اﻷفكار مرة أخرى في بيانات لاحقة وجهت باسم إمارة لختنشتاين إلى الجمعية العامة ولجانها، خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٩٢.
    The Permanent Mission of the Principality of Liechtenstein to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, and has the honour to refer the latter's note dated 10 July 2000, with regard to Security Council resolution 1306 (2000) of 5 July 2000. UN تهدي البعثة الدائمة لإمارة لختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (2000) بشأن سيراليون، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرة اللجنة المؤرخة 10 تموز/يوليه 2000 المتعلقة بقرار مجلس الأمن 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000.
    CCW/AP.II/CONF.8/NAR.4 National annual report of the Principality of Liechtenstein UN التقرير السنوي الوطني لليختنشتاين CCW/AP.II/CONF.8/NAR.4
    The Permanent Mission of the Principality of Liechtenstein to the United Nations would hereby like to inform the Chairman that on 29 August 2000 the competent authorities in Liechtenstein adopted the necessary provisions imposed by paragraphs 1 and 17 of Security Council resolution 1306 (2000). UN وتود البعثة الدائمة لإمارة لختنشتاين لدى الأمم المتحدة، بموجب هذا، أن تبلغ رئيس اللجنة بأن السلطات المختصة في لختنشتاين قامت في 29 آب/أغسطس 2000 باعتماد الأحكام اللازمة المفروضة بموجب الفقرتين 1 و 17 من قرار مجلس الأمن 1306 (2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus