Pursuant to the final decision, Greece submitted a plan in accordance with section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | وعملاً بالمقرر النهائي، قدمت اليونان خطة وفقاً للفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات. |
In accordance with section VI, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, these reports were also made available to Canada and Greece. | UN | وعملاً بالفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات أتيح هذان التقريران أيضاً إلى كندا واليونان. |
In addition, the facilitative branch discussed provisions relating to facilitation with reference to section IV of the procedures and mechanisms. | UN | وعلاوة على ذلك، ناقش فرع التيسير الأحكام المتعلقة بالتيسير مع الإشارة إلى الباب الرابع من الإجراءات والآليات. |
Adoption of the procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol; | UN | `1` اعتماد الإجراءات والآليات ذات الصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو؛ |
Also recognizing the need to prepare for the timely operation of the procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol; | UN | وإذ يسلم كذلك بضرورة الإعداد من أجل التشغيل الموقوت للإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، |
Pursuant to that final decision, Bulgaria submitted a plan in accordance with section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | وعملاً بذلك القرار النهائي، قدمت بلغاريا خطة وفقاً للفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات. |
29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 29 - يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر على نحو منتظم. |
The enforcement branch also used electronic means to take decisions on preliminary examination, expert advice, and the deferral of the completion of the review and assessment of Bulgaria's plan submitted under section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms. | UN | واستعمل فرع الإنفاذ كذلك الوسائل الإلكترونية لاتخاذ قرارات بشأن البحث الأولي ومشورة الخبراء، وبشأن تأجيل إنجاز استعراض وتقييم خطة بلغاريا بموجب الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات. |
In its deliberation on such issues, the branch took note of the general procedures applicable to the consideration of questions of implementation contained in section VIII of the procedures and mechanisms. | UN | وأثناء التداول بشأن هذه المسائل، أحاط فرع التيسير علماً بالإجراءات العامة السارية على النظر في مسائل التنفيذ الواردة في الفرع الثامن من الإجراءات والآليات. |
The branch concluded, based on the information submitted and presented, that the plan met the requirements set out in section XV, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, and rule 25 bis, paragraph 1, of the rules of procedure. | UN | وخلص الفرع، بناءً على المعلومات المقدمة والمعروضة، إلى أن الخطة تستوفي الشروط المحددة في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات والفقرة 1 من المادة 25 مكرراً من النظام الداخلي. |
The facilitative branch also received background information on the issue from two members of the enforcement branch, who were nominated by the bureau to contribute to the work of the facilitative branch, in accordance with section II, paragraph 7, of the procedures and mechanisms. | UN | وتلقى الفرع أيضاً معلومات أساسية عن المسألة من عضوين في فرع الإنفاذ رشحهما المكتب للإسهام في عمل فرع التيسير، وفقاً للفقرة 7 من الفرع الثاني من الإجراءات والآليات. |
29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 29 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر. |
28. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 28 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر. |
It observes that experts from whom advice is sought by the facilitative branch or the enforcement branch under section VIII, paragraph 5, of the procedures and mechanisms do not enjoy immunity with regard to the expert advice they provide to the branches. | UN | وتلاحظ اللجنة بكامل هيئتها أن الخبراء الذين يستشيرهم فرع التيسير أو فرع الإنفاذ بمقتضى الفقرة 5 من الفرع الثامن من الإجراءات والآليات لا يتمتعون بالحصانة مقابل المشورة التي يقدمونها إلى الفرعين. |
29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 29- يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر. |
29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 29- يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر. |
In addition, consideration was given to the possible submission of questions of implementation by a Party with respect to itself or another Party, in accordance with section VI, paragraph 1, of the procedures and mechanisms. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظر في إمكانية قيام طرف من الأطراف بعرض مسائل التنفيذ الخاصة به أو بطرف آخر، وفقاً للفقرة 1 من الباب السادس من الإجراءات والآليات. |
29. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 29 - يقوم مؤتمر الأطراف بانتظام باستعراض تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر. |
Noting that it is the prerogative of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to decide on the legal form of the procedures and mechanisms relating to compliance, | UN | وإذ يلاحظ أن لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وحده سلطة البت في الشكل القانوني للإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال، |
8. The consolidated provisional final report of the Preparatory Commission dated 30 June 1995 (LOS/PCN/153 (vol. I) also contains a full description of the procedures and mechanisms for registration of the pioneer investors pursuant to resolution II as well as details of the implementation of the obligations of the registered pioneer investors pursuant to resolution II and related understandings. | UN | ٨ - كما يتضمن التقرير النهائي المؤقت الموحـد للجنـة التحضيريـة )LOS/PCN/153/Vol.I، المـؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥( وصفا كاملا ﻹجراءات وآليات تسجيل المستثمرين الرواد عملا بالقرار الثاني، فضلا عن التفاصيل المتعلقة بتنفيذ التزامات المستثمرين الرواد المسجلين عملا بالقرار الثاني والتفاهمات ذات الصلة. |
52. The Conference of the Parties shall regularly review the implementation and effectiveness of the procedures and mechanisms set forth in the present decision. | UN | 52 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر. |