"of the proceeds from crime" - Traduction Anglais en Arabe

    • عائدات الجريمة
        
    • إيرادات الجريمة
        
    • الناجمة عن الجريمة
        
    • العائدات المتأتية من الجريمة
        
    Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime UN الاتفاقية المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها
    the Convention on the Laundering, Search, Seizure, and Confiscation of the Proceeds from Crime. UN اتفاقية غسل أموال عائدات الجريمة والبحث عنها والاستيلاء عليها ومصادرتها.
    the Convention on the Laundering, Search, Seizure, and Confiscation of the Proceeds from Crime. UN اتفاقية غسل أموال عائدات الجريمة والبحث عنها والاستيلاء عليها ومصادرتها.
    4. Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime of 8 November 1990; UN 4 - اتفاقية غسل عائدات الجريمة والبحث عنها وضبطها ومصادرتها، المؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبير 1990؛
    The implementation of the Convention on Laundering, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime was a recognized building block in the international action against the funding of terrorism. UN أما تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بغسل وضبط ومصادرة إيرادات الجريمة فكان ركيزة مشهودة في صرح العمل الدولي لمكافحة تمويل الإرهاب.
    Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, 2005 UN اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل الأموال الناجمة عن الجريمة والبحث عنها وحجزها ومصادرتها، وبتمويل الإرهاب، لعام 2005
    Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, 1990 UN الاتفاقية المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها، 1990
    This year, Bulgaria acceded to the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime. UN وفي هذه السنة، انضمت بلغاريا الى اتفاقية مجلس أوروبا بشأن غسل اﻷموال والبحث عن عائدات الجريمة. وضبطها ومصادرتها.
    Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, 2005 UN كاف - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، 2005
    K. Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, 2005 UN كاف - اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، 2005
    Furthermore, it had signed the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, and the Turkish Grand National Assembly was currently considering its ratification. UN وعلاوة على ذلك، كانت قد وقعت على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب، والجمعية الوطنية التركية الكبرى الآن بصدد النظر في التصديق عليها.
    It was also party to the European Convention on the Suppression of Terrorism of 1977 and its amending Protocol of 2003 and the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism of 2005. UN وهي طرف أيضاً في الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب لعام 1977 والبروتوكول المعدل لها لعام 2003، واتفاقية مجلس أوروبا لعام 2005، المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها، وبتمويل الإرهاب.
    Work was under way to ratify the remaining instruments, especially the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism. UN وكان العمل جاريا للتصديق على الصكوك المتبقية، ولا سيما اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وبتمويل الإرهاب.
    In 2007, Slovenia had signed the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism. UN ووقعت سلوفينيا في عام 2007 على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها وعلى تمويل الإرهاب.
    The Russian Federation had signed the Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime of the Council of Europe and would ratify it in the near future. UN وإن الاتحاد الروسي قد وقع على الاتفاقية الخاصة بغسل عائدات الجريمة والتفتيش عنها وضبطها ومصادرتها، التابعة لمجلس أوروبا، وسيصدق عليها في المستقبل القريب.
    In order to tackle the problem, San Marino had, in 1995, signed the European Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime. UN وأضافت أنه من أجل التصدي لهذه المشكلة قامت سان مارينو في عام ١٩٩٥ بالتوقيع على الاتفاقية اﻷوروبية المتعلقة بغسل اﻷموال والتفتيش والاستيلاء على عائدات الجريمة ومصادرتها.
    In addition, preparations are under way for Liechtenstein’s accession to the Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime. UN وعلاوة على ذلك، فهناك تحضيرات جارية لانضمام ليختنشتاين إلى اتفاقية المجلس اﻷوروبي بشأن غسل عائدات الجريمة والبحث عنها وضبطها ومصادرتها.
    With this in mind, in 1995 San Marino signed the Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime. UN وقد قامت سان مارينو، واضعة ذلك في اعتبارها، بالتوقيع على الاتفاقية المعنية بمكافحة غسل اﻷموال والبحث عن عائدات الجريمة وضبطها ومصادرتها.
    9. Convention of the Council of Europe on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime (1990) UN 9 - الاتفاقية المتعلقة بغسل عائدات الجريمة والبحث عنها والحجز عليها ومصادرتها، لسنة 1990.
    130. Slovenia had adopted its first Prevention of Money Laundering Act in 1995 and had ratified the Convention of the Council of Europe on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime in 1997. UN 130 - وقد اعتمدت سلوفينيا أول قانون لها لمنع غسل الأموال في عام 1995 وصادقت على اتفاقية المجلس الأوروبي لعام 1997 المتعلقة بغسل وتفتيش وضبط ومصادرة إيرادات الجريمة.
    N. 2005 Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism, adopted at Warsaw UN نون - اتفاقية مجلس أوروبا لعام 2005 المتعلقة بغسل الأموال الناجمة عن الجريمة والبحث عنها وحجزها ومصادرتها والمتعلقة بتمويل الإرهاب، المعتمدة في وارسو
    - The suppression of the financing of terrorism falls under the " Law on Prevention of the Laundering of the Proceeds from Crime " . UN - ويخضع قمع تمويل الإرهاب " للقانون المتعلق بمنع غسل العائدات المتأتية من الجريمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus