It was important that the discussion of the programmatic aspects of the proposed programme budget should reflect that fact. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أن تعكس مناقشة الجوانب البرنامجية للميزانية البرنامجية المقترحة هذه الحقيقة. |
:: Strengthening of the programmatic aspects while continuing with the institutional reform | UN | :: تعزيز الجوانب البرنامجية مع مواصلة الإصلاح المؤسسي |
A. Review of the programmatic aspects of the biennial programme plan and proposed programme budget | UN | ألف - استعراض الجوانب البرنامجية للخطة البرنامجية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المقترحة |
In addition, at its sixty-second session, the Assembly will be seized of the programmatic aspects of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and of other programmes for which documentation was not available to the Committee for Programme and Coordination. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستكون معروضة على الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، الجوانب البرنامجية لإعادة تشكيل هيكل إدارة عمليات حفظ السلام وبرامج أخرى لم تتوافر وثائق بشأنها للجنة البرامج والتنسيق. |
It was noted that the formulation of the programmatic aspects of the subprogramme reflected the proposal of the Office of Internal Oversight Services to eliminate triennial reports. | UN | وأشير إلى أن صياغة الجوانب البرنامجية للبرنامج الفرعي تعكس اقتراح مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلغاء التقارير التي تقدم كل ثلاث سنوات. |
By the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a revised strategic framework to the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session in the light of the programmatic aspects of the revision arising from the creation of the Office. | UN | وبموجب القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إطارا استراتيجيا منقحا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين في ضوء الجوانب البرنامجية للتنقيح الناجمة عن إنشاء المكتب. |
By the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a revised strategic framework to the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session in the light of the programmatic aspects of the revision arising from the creation of the Office. | UN | وبموجب القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إطارا استراتيجيا منقحا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين في ضوء الجوانب البرنامجية للتنقيح الناجمة عن إنشاء المكتب. |
The Committee acknowledged that full implementation of paragraph 9 of General Assembly resolution 58/269 should facilitate its consideration of the programmatic aspects of the budget fascicles in future. | UN | وأقرت اللجنة بأن التنفيذ الكامل للفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 58/269، من شأنه أن يسهل نظرها في الجوانب البرنامجية لملزمات الميزانية في المستقبل. |
While no guidelines were provided for external factors in the budget instructions for the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, subsequent guidelines were provided to assist programme managers in their use of the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) for the preparation of the programmatic aspects of the budget. | UN | وفي حين أنه لم ترد في تعليمات الميزانية المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 أي مبادئ توجيهية بشأن العوامل الخارجية، فإنه قد وُفرت فيما بعد مبادئ توجيهية لمساعدة مديري البرامج في استخدامهم لنظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في إعداد الجوانب البرنامجية للميزانية. |
Moreover, once the recommended strategic framework is adopted, the proposal to eliminate the MTP and to use the programme budget as the main programming instrument for the Organization would entail a single-time review of the programmatic aspects during a biennium. | UN | 70 - هذا بالإضافة إلى أن اقتراح إلغاء الخطة المتوسطة الأجل واستخدام الميزانية البرنامجية بوصفها الأداة البرنامجية الرئيسية للمنظمة سيؤدي إلى استعراض الجوانب البرنامجية مرة واحدة خلال فترة السنتين متى اعتمد الإطار الاستراتيجي الموصى به. |
9. Requests the Secretary-General, in accordance with its resolution 58/269 of 23 December 2003, to submit a revised strategic framework to the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session in the light of the programmatic aspects of the revision arising from the creation of the Office of Information and Communications Technology; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام، وفقا لقرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن يقدم إطارا استراتيجيا منقحا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين في ضوء الجوانب البرنامجية للتنقيح الناشئة عن إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
9. Requests the Secretary-General, in accordance with its resolution 58/269 of 23 December 2003, to submit a revised strategic framework to the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session in the light of the programmatic aspects of the revision arising from the creation of the Office of Information and Communications Technology; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام، وفقا لقرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن يقدم إطارا استراتيجيا منقحا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين في ضوء الجوانب البرنامجية للتنقيح الناجمة عن إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
29.2 In its resolution 63/262, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a revised strategic framework covering the information and communications technology activities of the Organization to the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session in the light of the programmatic aspects of the revision arising from the creation of the Office of Information and Communications Technology. | UN | 29-2 وفي القرار 63/262، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إطارا استراتيجيا منقحا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين في ضوء الجوانب البرنامجية للتنقيح الناجمة عن إنشاء مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
10. Recalls its resolution 58/269 of 23 December 2003, and requests the Secretary-General to submit a revised strategic framework for the bienniums 2010 - 2011 and 2012 - 2013 reflecting the revision of the programmatic aspects arising from the creation of UN-Women through the Committee for Programme and Coordination, to the General Assembly at its sixty-sixth session for consideration; | UN | 10 - تشير إلى قرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، إطارا استراتيجيا منقحا لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013 يبين التعديلات التي أدخلت على الجوانب البرنامجية نتيجة لإنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها السادسة والستين؛ |
VIII.111 The Advisory Committee notes the adoption of a revised strategic framework by the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session (see A/64/16) in the light of the programmatic aspects of the revision arising from the creation of the Office of Information and Communications Technology. | UN | ثامنا - 111 وتلاحظ اللجنة الاستشارية اعتماد إطار استراتيجي منقح من قبل لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين (انظر A/64/16) في ضوء الجوانب البرنامجية للتنقيح الناجمة عن إنشاء مكتب لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
" The Fiduciary Management Oversight Group will liaise closely with the programmatic mechanism developed by the United Nations Development Group (UNDG)/Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA) Working Group that is leading the development of the programmatic aspects of the UNDG Policy on MDTFs " . | UN | ' ' ويقوم فريق رقابة الإدارة الائتمانية بالاتصال الوثيق مع الآلية البرنامجية التي وضعها الفريق العامل التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية/اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية الذي يقود عملية تطوير الجوانب البرنامجية لسياسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين``. |
10. Recalls its resolution 58/269 of 23 December 2003, and requests the Secretary-General to submit a revised strategic framework for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 reflecting the revision of the programmatic aspects arising from the creation of UN-Women through the Committee for Programme and Coordination, for consideration by the Assembly at its sixty-sixth session; | UN | 10 - تشير إلى قرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إطارا استراتيجيا منقحا لفترتي السنتين 2010-2011 و 2011-2012 يُظهر تعديل الجوانب البرنامجية الناجم عن إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وذلك عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق للنظر فيه خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؛ |
10. Recalls its resolution 58/269 of 23 December 2003, and requests the Secretary-General to submit a revised strategic framework for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 reflecting the revision of the programmatic aspects arising from the creation of UN-Women through the Committee for Programme and Coordination, for consideration by the Assembly at its sixty-sixth session; | UN | 10 - تشير إلى قرارها 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إطارا استراتيجيا منقحا لفترتي السنتين 2010-2011 و 2011-2012 يُظهر تعديل الجوانب البرنامجية الناجم عن إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة، وذلك عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق للنظر فيه خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة؛ |
Consequently, a revised strategic framework for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013, reflecting the revision of the programmatic aspects arising from the creation of UN-Women through the Committee for Programme and Coordination, will be before the Assembly for its consideration at its sixty-sixth session (A/66/82) (see sect. VI, para. 10 of General Assembly resolution 65/259). | UN | وعليه، فثمة إطار استراتيجي منقّح لفترة السنتين 2010-2011 وفترة السنتين 2012-2013 يعكس تنقيح الجوانب البرنامجية الناجمة عن إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق. ولسوف يُعرَض على الجمعية العامة للنظر فيه لدى انعقاد دورتها السادسة والستين (A/66/82) (انظر الجزء سادساً، الفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 65/259). |