The present report, therefore, mainly reviews progress made in the implementation of the Programme during 2001 and, to some extent, during 2002. | UN | ويستعرض هذا التقرير أساسا التقـدم المحرز في تنفيذ البرنامج خلال عام 2001 وإلى حد ما خلال عام 2002. |
A description of progress made in the implementation of the Programme during the last two years follows below. | UN | ويرد أدناه وصف للتقدم المحرز في تنفيذ البرنامج خلال السنتين الماضيتين. |
II. Implementation of the Programme during the biennium 1998-1999 | UN | ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Strict management controls are being applied to ensure that the build-up of the Programme during 1993 and 1994 is consistent with available and projected resources. | UN | ويجري تطبيق ضوابط إدارية دقيقة لضمان توافق تعزيز البرنامج أثناء عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ مع الموارد المتاحة والمتوقعة. |
Stressing also the need for consideration of a further reassessment of the Programme during and after the emergency phase, | UN | وإذ يشدد أيضا على ضرورة النظر في إجراء إعادة تقييم أخرى للبرنامج خلال فترة الطوارئ وما بعدها، |
It also includes a series of annexes providing the list of supplies and equipment to be purchased and imported by Iraq for the implementation of the Programme during a given phase. | UN | كما تشمل مجموعة من المرفقات توفر قائمة باللوازم والمعدات التي سيشتريها العراق لتنفيذ البرنامج خلال مرحلة معينه. |
A high level of implementation of the Programme during 1998 would then be possible. | UN | وبذلك يصبح من الممكن إحراز قدر كبير من التقدم في تنفيذ البرنامج خلال عام ١٩٩٨. |
41. The work of the Programme during the reporting period on methodological and scientific matters included the following: | UN | 41- وفيما يتصل بالمسائل المنهجية والعلمية، شمل العمل المضطلع به في إطار البرنامج خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما يلي: |
Implementation of the Programme during the biennium 2006-2007 | UN | ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2006-2007 |
In paragraph 15 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the implementation of the Programme during 2006 and 2007 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 15 من هذا القرار أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال السنتين 2006 و 2007، وأن يقترح، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة الاستشارية المعنية بالبرنامج، توصيات بشأن تنفيذ البرنامج في السنتين التاليتين. |
88. In paragraph 15 of its resolution 60/19, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-second session on the implementation of the Programme during 2006 and 2007. | UN | 88 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 15 من قرارها 60/19، أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي 2006 و 2007. |
29. The delayed submission of the distribution plan by the Government of Iraq will affect adversely the implementation of the Programme during the current phase. | UN | 29 - سيؤدي تأخر الحكومة العراقية في تقديم خطة التوزيع إلى حدوث آثار سلبية على تنفيذ البرنامج خلال المرحلة الحالية. |
106. In paragraph 17 of its resolution 52/152, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the Programme during 1998 and 1999. | UN | ١٠٦ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٧ من قرارها ٥٢/١٥٢ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩. |
Although the current higher level of oil prices is welcome and will go some way towards funding the implementation of the Programme during the current phase, there is absolutely no assurance that the current price of oil will be sustained. | UN | ورغم الترحيب ببلوغ أسعار النفط مستوى أعلى في الوقت الراهن، ومساهمتها بقدر من تمويل تنفيذ البرنامج خلال المرحلة الحالية، فليس هناك تأكيد قاطع بأن أسعار النفط الحالية ستدوم. |
Implementation of the Programme during the biennium 2002-2003 | UN | ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2002-2003 |
II. IMPLEMENTATION of the Programme during THE BIENNIUM | UN | ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
104. In paragraph 16 of its resolution 50/43, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-second session on the implementation of the Programme during 1996 and 1997. | UN | ١٠٤ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١٦ من قرارها ٥٠/٤٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
Against this background, the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review agreed on international policies and measures with a view to accelerating the implementation of the Programme during the remainder of the decade. | UN | وفي هذه الخلفية اتفق الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل على السياسات والتدابير الدولية الرامية إلى تعجيل تنفيذ البرنامج أثناء الفترة المتبقية من العقد. |
For the consideration of item 8 of its agenda, the Commission will have before it the report of the Executive Director of UNDCP on the activities of the Programme during 1999 (E/CN.7/1999/9) | UN | وسوف يعرض على اللجنة، من أجل النظر في البند ٨ من جدول أعمالها، تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بشأن أنشطة البرنامج أثناء سنة ٩٩٩١ (E/CN.7/1999/9). |
Stressing also the need for consideration of a further reassessment of the Programme during and after the emergency phase, | UN | وإذ يشدد أيضا على ضرورة النظر في إجراء إعادة تقييم أخرى للبرنامج خلال فترة الطوارئ وما بعدها، |
Successful implementation of the Programme during the remaining five years would require greater engagement of the Resident Coordinators at the country level. | UN | وسيتطلب التنفيذ الناجح للبرنامج خلال السنوات الخمس المتبقية زيادة مشاركة المنسقين المقيمين على المستوى القطري. |
70. In paragraph 14 of its resolution 58/73, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the Programme during 2004 and 2005. | UN | 70 - في الفقرة 14 من القرار 58/73، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة خلال عامي 2004 و 2005. |