"of the progress made since the issuance" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتقدم المحرز منذ صدور
        
    33. Takes note of the progress made since the issuance of the ninth annual progress report; UN 33 - تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي التاسع؛
    33. Takes note of the progress made since the issuance of the ninth annual progress report; UN 33 - تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي التاسع؛
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the fifth annual progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الخامس؛ و
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the sixth annual progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي السادس؛
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the seventh annual progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي السابع؛
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the eighth annual progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الثامن؛
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the eighth annual progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الثامن؛
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress made since the issuance of the sixth annual progress report and request the Secretary-General to continue reporting on the status of the project, the schedule, the projected cost to complete, the status of contributions and the working capital reserve. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي السادس، وأن تطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم التقارير عن حالة المشروع وجدوله الزمني والتكاليف المتوقعة لإكماله وعن حالة التبرعات واحتياطي رأس المال المتداول.
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the last progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الأخير؛
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the tenth annual progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر؛
    (a) Take note of the progress made since the issuance of the last progress report; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الأخير؛
    33. Subject to the views and recommendations expressed in the present report, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress made since the issuance of the fourth progress report and that it request the Secretary-General to continue to report on the status of IPSAS implementation projects in the Secretariat and across the United Nations system. UN 33 - رهنا بالآراء والتوصيات المعرب عنها في هذا التقرير، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الرابع، وأن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن حالة مشاريع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العام وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    33. Taking into account the views and recommendations expressed in the present report and issues raised by the Board of Auditors, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress made since the issuance of the third annual progress report and that the Secretary-General be requested to continue reporting on the status of the system-wide and United Nations IPSAS implementation projects. UN 33 - وتوصي اللجنة الاستشارية، آخذة بعين الاعتبار الآراء والتوصيات الواردة في هذا التقرير والمسائل التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات، بأن تُحيط الجمعية العامة علماً بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الثالث وبأن يُطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم تقارير عن الحالة على صعيد المنظومة ومشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus