"of the progressive development of international law" - Traduction Anglais en Arabe

    • التطوير التدريجي للقانون الدولي
        
    • التطور التدريجي للقانون الدولي
        
    • للتطوير التدريجي للقانون الدولي
        
    • تطوير تدريجي للقانون الدولي
        
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة الى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    According to the ILC statute, the Commission has as its object the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN ووفقا للنظام اﻷساسي للجنة فإن هدفها هو تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    It is therefore our view that any prospect of the progressive development of international law on this topic in the direction advocated by the Commission is slim. UN ولهذا، فإن احتمال التطوير التدريجي للقانون الدولي بشأن هذا الموضوع في الاتجاه الذي تناصره اللجنة احتمال ضئيل جدا.
    All of these activities are intended to strengthen our relationship with the United Nations, in particular in the area of the progressive development of international law. UN وتهدف كل هذه الأنشطة إلى تعزيز علاقاتنا مع الأمم المتحدة، ولا سيما في مجال التطور التدريجي للقانون الدولي.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    His delegation accepted those proposals as an expression of the progressive development of international law in that field. UN وقال إن وفده يقبل تلك الاقتراحات كتعبير عن التطوير التدريجي للقانون الدولي في هذا المجال.
    At best, the idea may be put forward as part of the progressive development of international law. UN وفي أحسن الأحوال، يمكن اقتراحها على سبيل التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    It was suggested that those situations should be examined by the Commission from the standpoint of the progressive development of international law. UN واقترح على اللجنة أن تقوم بدراسة تلك الحالات من وجهة نظر التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    The Commission's object, as set out in Article 1 of its Statute, is the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN فهدف اللجنة يتمثل، كما هو محدد في المادة 1 من نظامها الأساسي، في تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN وتهدف اللجنة إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    In such cases, practice could serve as the basis for the formulation of draft articles under the heading of the progressive development of international law. UN وفي مثل هذه الحالات، يمكن أن تكون الممارسة أساساً لوضع مشاريع مواد تحت عنوان التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    The draft was an example of the progressive development of international law. UN وتُعتبَر مشاريع المواد مثالا على التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    At all events, the subject should be considered in greater depth, in the context of the progressive development of international law. UN وأيا كان اﻷمر، فإنه ينبغي أن يدرس الموضوع بتعمق أكبر، في سياق التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    C. Encouragement of the progressive development of international law and its codification . 43 bis 3 UN تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه ٤٣ مكررا
    The Commission has as its objective the promotion of the progressive development of international law and its codification. UN ويهدف عمل اللجنة الى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    That exception to the rule should be considered favourably in the context of the progressive development of international law in that area. UN وينبغي النظر إلى الاستثناء من تلك القاعدة بصورة ملائمة في سياق التطور التدريجي للقانون الدولي في هذا المجال.
    Nonetheless, a framework convention would be of greater benefit than a nonbinding resolution or simply a report by the Commission, in that the law of transboundary aquifers constituted an example of the progressive development of international law. UN ومع ذلك، فإن الاتفاقية الإطارية ستكون فائدتها أعظم من فائدة قرار غير ملزم أو مجرد تقرير يصدر عن اللجنة، من حيث أن قانون الطبقات الصخرية المائية عابرة الحدود يشكل مثالا للتطوير التدريجي للقانون الدولي.
    The point is that this concrete case is a case of the progressive development of international law. UN فالواقع أن هذه الحالة بالذات تشكل حالة تطوير تدريجي للقانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus