"of the project design document" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وثيقة تصميم المشروع
        
    • إلى وثيقة تصميم المشروع
        
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale CDM project activity or bundle of small-scale CDM project activities, a monitoring plan. UN 32- يدرج المشاركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للآلية أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية، خطة رصد.
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale CDM project activity or bundle of small-scale CDM project activities, a monitoring plan. UN 32- يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للآلية أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية، خطة رصد.
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale CDM project activity or bundle of small-scale CDM project activities, a monitoring plan. UN 32- يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للآلية أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية، خطة رصد.
    The part of the project design document relating to the baseline shall provide the project validator with a complete understanding of the chosen baseline. UN 120- يزود الجزء من وثيقة تصميم المشروع المتعلقة بخط الأساس جهة المصادقة على المشروع بمعلومات كاملة لفهم خط الأساس المختار.
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM [or a bundle of small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM,] a monitoring plan that provides for: UN 23- يدرج المشاركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة]، خطة رصد تنص على ما يلي:
    I. Monitoring Project participants shall propose, as part of the project design document, a monitoring plan to be used for the purpose of demonstrating anthropogenic reduction of emissions by sources [or enhanced anthropogenic removals by sinks] from the project. The monitoring plan that shall provide for: UN 121- يقترح المشاركون في المشروع خطة رصد ، كجزء من وثيقة تصميم المشروع ، وخطة رصد تستخدم لغرض التدليل على تخفيض الإنبعاثات الصُنعية حسب المصدر [أو زيادة إزالة الإنبعاثات الصُنعية بواسطة البواليع] من المشروع وتتضمن خطة الرصد ما يلي :
    The part of the project design document relating to the baseline shall provide the project [validator][registrar] with a complete understanding of the chosen baseline. UN 2- يُزوِّد الجزء المتعلق بخط الأساس من وثيقة تصميم المشروع الجهة [ المصادقة على] [مسجله] المشروع بفهم تام لخط الأساس الذي وقع الإختبار .
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or a bundle of small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM, a monitoring plan that provides for: UN 23- يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، خطة رصد تنص على ما يلي:
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or a bundle of small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM, a monitoring plan that provides for: UN 23- يدرج المشاركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، خطة رصد تنص على ما يلي:
    Project participants shall include, as part of the project design document for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or a bundle of small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM, a monitoring plan that provides for: UN 23- يدرج المشتركون في المشروع، كجزء من وثيقة تصميم المشروع فيما يتعلق بنشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة أو مجموعة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، خطة رصد تنص على ما يلي:
    The Board agreed on procedures to define the eligibility of lands for afforestation and reforestation project activities that will become part of the project design document for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM-AR-PDD) and hence are mandatory. UN 17- واتفق المجلس على إجراءات لتحديد أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج، وهي إجراءات ستصبح جزءاً من وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وستصبح بالتالي إلزامية.
    [A verification determination [of the project design document or of any reported reductions in anthropogenic emissions by sources [or anthropogenic enhancements of removals by sinks] shall be deemed final [30] days after the date on which it is made public, unless the Party [hosting] [involved in] the project or [x] other Parties request a review by [an appropriate body]. UN 123- يعّد [قرار التحقق [من وثيقة تصميم المشروع أو من أي تخفيضات مبلّغ عنها في الإنبعاثات الإصطناعية حسب المصدر [او زيادة إزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع] نهائياً بعد [30] يوماً من التاريخ الذي أعلن فيه، ما لم يطلب الطرف [المضيف] للمشروع [المشترك في] المشروع أو [س] من الأطراف الأخرى إستعراضاً [من قبل هيئة ملائمة].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus