"of the proposed candidates" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرشحين المقترحين
        
    Sámediggi (the Sami Parliament) has actively encouraged submitters of party lists to ensure gender equality, and has decided that each gender shall have at least 40 per cent of the proposed candidates in each list. UN وقد شجع هذا البرلمان بنشاطٍ مقدمي قوائم الأحزاب على ضمان المساواة بين الجنسين، وقرر أن يكون لكل من الجنسين نسبة 40 في المائة على الأقل من المرشحين المقترحين في كل قائمة.
    53. If necessary, the President will conduct further consultations to ensure the endorsement of the proposed candidates. UN 53 - سيُجري الرئيس، إن دعت الضرورة، المزيد من المشاورات من أجل ضمان الموافقة على المرشحين المقترحين.
    53. If necessary, the President will conduct further consultations to ensure the endorsement of the proposed candidates. UN 53- سيُجري الرئيس، إن دعت الضرورة، المزيد من المشاورات من أجل ضمان الموافقة على المرشحين المقترحين.
    53. If necessary, the President will conduct further consultations to ensure the endorsement of the proposed candidates. UN 53- سيُجري الرئيس، إن دعت الضرورة، المزيد من المشاورات من أجل ضمان الموافقة على المرشحين المقترحين.
    53. If necessary, the President will conduct further consultations to ensure the endorsement of the proposed candidates. UN 53- سيُجري الرئيس، إن دعت الضرورة، المزيد من المشاورات من أجل ضمان الموافقة على المرشحين المقترحين.
    These Assemblies can approve or reject one or all of the proposed candidates, in which case the Candidature Commissions must submit others. UN ويمكن لهذه الجمعيات أن تقر أو ترفض واحداً من المرشحين المقترحين أو جميعهم، وفي هذه الحالة يجب على لجان الترشيح أن تقدم مرشحين آخرين.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    “2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    Once a regional group has agreed on the country that is to be requested to propose candidates, who are supposed to meet the established qualifications, there is no real possibility for any of the participants in the process to question the credentials of the proposed candidates. UN فبعد أن تتفق المجموعة الإقليمية على البلد الذي سيُطلب إليه اقتراح المرشحين الذين من المفترض أن تتوفر فيهم المؤهلات المقررة، ليس ثمة إمكانية حقيقية لأن يعترض أي من المشتركين في العملية على وثائق تفويض المرشحين المقترحين.
    It would then serve as a yardstick against which to measure the qualifications of the proposed candidates for use by the President of the General Assembly, the President of the Economic and Social Council and the Chairman of CEB, as provided in article 3, paragraph 2, of the statute. UN كما أنه سيخدم كمقياس تقاس في مقابله مؤهلات المرشحين المقترحين يستخدمه رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك إجراء المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة التنسيق الإدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    " 2. The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the Chairman of the Administrative Committee on Coordination, shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    Once a regional group has agreed on the country that is to be requested to propose candidates, who are supposed to meet the established qualifications, there is no real possibility for any of the participants in the process to question the credentials of the proposed candidates. UN فبعد أن تتفق المجموعة الإقليمية على البلد الذي سيُطلب إليه اقتراح المرشحين الذين من المفترض أن تتوفر فيهم المؤهلات المقررة، ليس ثمة إمكانية حقيقية لأن يعترض أي من المشتركين في العملية على مؤهلات المرشحين المقترحين.
    I wish to inform you, in my capacity as President of the Economic and Social Council, and in accordance with article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, that I have reviewed the qualifications of the proposed candidates and I have pleasure in informing you that I am in full agreement with the proposal to nominate the following candidates: UN وأود إبلاغكم بأني قمت بصفتي رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ووفقا للفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين ويسرني إبلاغكم بموافقتي الكاملة على الاقتراح المتعلق بترشيح الأشخاص الآتية أسماؤهم:
    (ii) The General Assembly may wish to reiterate the importance of the effective implementation of the relevant provisions of resolution 59/267, including paragraph 8 on the consultation process in the review of qualifications of the proposed candidates for inspectors; UN ' 2` لعلّ الجمعية العامة ترغب في التأكيد مجددا على أهمية التنفيذ الفعّال للأحكام ذات الصلة من القرار 59/267، بما في ذلك الفقرة 8 المتعلقة بعملية المشاورات التي تجري لاستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين للعمل كمفتشين؛
    The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the [Chairman of the High-Level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination], shall review the qualifications of the proposed candidates. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع [رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus