Only the full support of all institutions participating in the work of the proposed mechanism could ensure the achievement of its objectives and the success of its work. | UN | ولن يمكن كفالة تحقيق أهداف اﻵلية المقترحة ونجاح عملها إلا من خلال الدعم الكامل من جميع المؤسسات المشاركة في أعمالها. |
Regarding that latter point, her delegation wished to express its doubts as to the viability of the proposed mechanism. | UN | وفيما يتعلق بالنقطة اﻷخيرة أعربت عن تشكك الوفد التونسي في متانة اﻵلية المقترحة. |
He added that the establishment of the proposed mechanism, being based on the Charter, would give effect to the role of the United Nations under Chapter VI of the Charter. | UN | وأضاف قائلا، إن إنشاء اﻵلية المقترحة يستند الى الميثاق، ولهذا فإنه سيضع الباب السادس من الميثاق موضع التنفيذ. |
The representative of Mexico noted that the principle characteristics of the proposed mechanism included the equal participation of all States parties. | UN | وأشار ممثل المكسيك إلى أن السمات الرئيسية للآلية المقترحة تتضمن المشاركة المتساوية من جميع الدول الأطراف. |
I therefore exhort all partners to join forces and provide adequate technical and financial support for the effective functioning of the proposed mechanism. | UN | وأحث لذلك جميع الشركاء على توحيد قواهم وتوفير ما يكفي من الدعم التقني والمالي من أجل الأداء الفعال للآلية المقترحة. |
It was necessary to examine the details of the proposed mechanism in order to see whether it was calculated to meet that need. | UN | وأنه من الضروري فحص تفاصيل اﻵلية المقترحة لتحديد ما إذا كانت قد صممت بطريقة تجعلها تفي بتلك الحاجة. |
Doubts were also raised as to the compatibility of various features of the proposed mechanism with specific provisions of the Charter relating to the functioning of the Security Council. | UN | وأعرب أيضا عن الشك في تطابق شتى خصائص اﻵلية المقترحة مع أحكام محددة من الميثاق تتصل بأداء مجلس اﻷمن لعمله. |
92. Discussion of the proposed mechanism remained an item on the Committee's agenda for more than a year before the Committee was able to approve it at its 126th meeting, on 20 July 1995. | UN | ٩٢ - وظلت مناقشة اﻵلية المقترحة من البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة لمدة تزيد عن عام قبل أن تتمكن اللجنة من الموافقة عليها في جلستها ٦٢١ المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
91. The relationship between the Board of Administrators of the proposed mechanism and Article 101 of the Charter gave rise to some concern. | UN | ١٩ - وأثارت العلاقة بين مجلس المديرين في اﻵلية المقترحة والمادة ١٠١ من الميثاق بعض القلق. |
In particular, the apprehension was expressed that the conditions of service of the members of the Board would detract from their neutrality, which would, in turn, undermine the effectiveness of the proposed mechanism. | UN | وأبديت المخاوف خاصة من أن تؤدي شروط خدمة أعضاء المجلس إلى تحويلهم عن موقفهم المحايد مما يؤدي بدوره إلى تقويض فعالية اﻵلية المقترحة. |
93. There was an exchange of views on the confidentiality of the proposed mechanism, confidentiality being a feature of the utmost importance in the successful conduct of preventive diplomacy. | UN | ٣٩ - وتبودلت اﻵراء بشأن سرية اﻵلية المقترحة وقيل إن السرية سمة بالغة اﻷهمية في الاضطلاع بالدبلوماسية الوقائية بنجاح. |
Clarification was sought as to how precisely the General Assembly would supervise the operation of the proposed mechanism and how the accountability of the mechanism to the Assembly would be ensured. | UN | وطلب توضيح محدد للطريقة التي سوف تشرف بها الجمعية العامة على أداء اﻵلية المقترحة لعملها والكيفية التي يمكن بها ضمان مساءلة اﻵلية أمام الجمعية العامة. |
A. Scope of the proposed mechanism 12 - 13 5 | UN | ألف - نطاق اﻵلية المقترحة ٢١ - ٣١ ٥ |
80. In order better to reflect the nature of the proposed mechanism, its title had been changed in the revised proposal to " Dispute Prevention and Early Settlement Service " . | UN | ٠٨ - وقد تغير اسم اﻵلية المقترحة الوارد في المقترح المنقح ليصبح " دائرة منع المنازعات وتسويتها مبكرا " حتى يعكس على نحو أفضل طبيعة اﻵلية. |
In this connection, emphasis was placed on the value of the proposed mechanism as a means of ensuring that the parties to a dispute or situation were fully aware of all of the possible avenues for resolving their difficulties and were afforded the necessary legal expertise and advice regarding their operation. | UN | وفي هذا الصدد، جرى التأكيد على قيمة اﻵلية المقترحة كأداة لتأمين إدراك أطراف النزاع أو الحالة إدراكا تاما لجميع السبل الممكنة لتسوية مشكلاتها وأن توفر لها الخبرات والمشورة القانونية اللازمة فيما يتعلق بأدائها لعملها. |
A. Scope of the proposed mechanism | UN | ألف - نطاق اﻵلية المقترحة ١- المداولات |
On 27 March 1996, the Security Council unanimously adopted resolution 1051 (1996) on the establishment of the proposed mechanism. | UN | وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦، اعتمد مجلس اﻷمن بالاجماع القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( المتعلق بإنشاء اﻵلية المقترحة. |
1.3 General objective of the proposed mechanism | UN | 1-3 الهدف العام للآلية المقترحة |
1.4 Specific objectives of the proposed mechanism | UN | 1-4 الأهداف المحددة للآلية المقترحة |
The general objective of the proposed mechanism is to increase mitigation opportunities in developing countries, by guaranteeing the necessary incentives for the implementation of activities that contribute to the avoidance of emissions and to a real net reduction in emissions, as well as to the consequent achievement of the overall objective of reducing emissions in order to stabilize the climate system. | UN | الهدف العام للآلية المقترحة هو توسيع فرص التخفيف في البلدان النامية، عن طريق ضمان توافر الحوافز اللازمة للقيام بأنشطة تسهم في تفادي الانبعاثات والخفض الحقيقي الصافي لها؛ وبالتالي تحقيق الهدف العالمي المتمثل في خفض الانبعاثات من أجل تثبيت نظام المناخ. |