"of the proposed medium-term plan for" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة
        
    • من الخطة المتوسطة اﻷجل
        
    • في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة
        
    48. The following amendments were proposed to programme 19, Human rights, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005: UN 48 - واقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2006:
    Relevant chapters of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 UN الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000 - 2005
    Relevant chapters of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 UN الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000 - 2005
    194. At its 19th meeting, on 20 June 2000, the Committee considered programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 194 - نظــرت اللجنــة، في جلستها 19، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2000، في البرنامج 21، توفـير الحماية والمساعدة للاجئين، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    194. At its 19th meeting, on 20 June 2000, the Committee considered programme 21, Protection of and assistance to refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 194 - نظــرت اللجنــة، في جلستها 19، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2000، في البرنامج 21، توفـير الحماية والمساعدة للاجئين، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    In this connection, I should like to inform you that no delegation chose to make an intervention on the subject, despite the fact that the relevant sections of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 were made available. UN وفي هذا الخصوص، أود إبلاغكم بأن أيا من الوفود لم يعرب عن رغبته في الإدلاء ببيان بشأن الموضوع، وذلك رغم توافر الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    116. In the light of the discussion, the Group of Experts recommends that the text of the proposed medium-term plan for subprogramme 8 (Public administration finance and development) be revised as detailed in annex I below. UN 116 - وفي ضوء المناقشات، يوصي فريق الخبراء بأن ينقح نص البرنامج الفرعي 8 من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة (الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية) على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الأول أدناه.
    Relevant chapters of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 (A/55/6 (in fascicles)) UN الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002 - 2005 (A/55/6) (تصدر على شكل كراسات)
    9. The Committee decided to recommend to the General Assembly the approval of programme 7, Economic and social affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 9 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 7: الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    65. At its 8th meeting, on 13 June 2000, the Committee considered programme 4, Peaceful uses of outer space, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 65 - نظــرت اللجنة في جلستها الثامنة، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2000، في البرنامج 4، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    [The Committee decided to recommend to the General Assembly the approval of programme 7, Economic and social affairs, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN [قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 7: الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    102. At its 11th meeting, on 14 June 2000, the Committee considered programme 8, Africa: New Agenda for Development, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 102 - في الجلسة الحادية عشرة المعقودة يوم 14 حزيران/يونيه 2000، نظرت اللجنة في البرنامج 8، أفريقيا: البرنامج الجديد للتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000-2005.
    121. The Committee recommended that the General Assembly approve programme 9, Trade and development, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 121 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 9: التجارة والتنمية من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    139. The Committee recommended that the General Assembly approve programme 11, Human settlements, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 139 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج 11 المستوطنات البشرية من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    140. At its 12th meeting, on 15 June 2000, the Committee considered programme 12, Crime prevention and criminal justice, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 140 - فــي الجلســـة 12 المعقــودة يوم 15 حزيران/يونيه 2000، نظـــرت اللجنة في البرنامج 12: منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    143. The Committee recommended that the General Assembly approve programme 12, Crime prevention and criminal justice, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 143 - أوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة البرنامج 12: منع الجريمة والعدالة الجنائية من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005. رهنا بالتعديلات التالية:
    188. At its 19th meeting, held on 20 June 2000, the Committee for Programme and Coordination considered programme 20, Humanitarian assistance, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005 (A/55/6 (Prog. 20)). UN 188 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق خلال جلستها التاسعة عشرة المعقودة يوم 20 حزيران/يونيه 2000 في البرنامج 20 - المساعدة الإنسانية، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 (A/55/6 (Prog.20)).
    199. At its 20th meeting, on 21 June 2000, the Committee considered programme 22, Palestine refugees, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 199 - في الجلسة 20 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2000، نظرت اللجنة في البرنامج 22، اللاجئون الفلسطينيون، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    205. At its 20th and 21st meetings, on 21 June 2000, the Committee considered programme 23, Public information, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 205 - نظرت اللجنة في جلستيها 20 و 21 المعقودتين في 21 حزيران/يونيه 2000، في البرنامج 23، الإعلام، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    210. The Committee decided to recommend to the General Assembly the approval of programme 23, Public information, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: UN 210 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن توافق على البرنامج 23، الإعلام، من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    of the proposed medium-term plan for THE PERIOD 1998-2001 UN من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ إضافـة
    49. The Committee recommended that the General Assembly carefully review programme 19, Human rights, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN 49 - أوصت اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة بدقة البرنامج 19: حقوق الإنسان، في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus