"of the quality of education" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوعية التعليم
        
    • جودة التعليم
        
    • لنوعية التعليم
        
    • النوعية للتعليم
        
    • لجودة التعليم
        
    :: Improvement of the quality of education with attention to learning outcomes UN :: تحسين نوعية التعليم مع إيلاء الاهتمام لنتائج التعلّم
    However, the MDG Report 2008 also emphasizes the importance of the quality of education. UN بيد أن تقرير الأهداف الإنمائية للألفية، 2008 يشدد أيضاً على أهمية نوعية التعليم.
    One of the reasons for this increase was the improvement of the quality of education by measures such as the establishment of the National Vocational Training Fund. UN وأحد أسباب هذه الزيادة تحسين نوعية التعليم عن طريق تدابير مثل إنشاء الصندوق الوطني للتدريب المهني.
    These figures are not indicative of the quality of education that these pupils and children are receiving which most commentators state is dismal. UN وهذه الأرقام ليست دالة على جودة التعليم الذي يتلقاه هؤلاء التلاميذ والطلاب الذي يرى كثير من المعلقين أنه ليس جيداً.
    (b) Ongoing development of the quality of education in order to meet the needs of students and the country's socio-economic development requirements. UN (ب) التطوير المستمر لنوعية التعليم لتلبية احتياجات الطلاب والاقتصاد الوطني في تحقيق الإنماء الاقتصادي والاجتماعي.
    Commonly used definitions of the quality of education reflect one purpose of education, namely learners' achievement. UN 47- إن تعاريف نوعية التعليم التي شاع استعمالها تعكس غاية واحدة للتعليم وهي نجاح المتعلمين.
    One of the main priorities of the Government remained the improvement of the quality of education. UN ولا تزال إحدى الأولويات الرئيسية للحكومة هي تحسين نوعية التعليم.
    Human development initiatives include the development of primary health services, provision of basic education opportunities and the improvement of the quality of education. UN وتشمل مبادرات التنمية البشرية تطوير الخدمات الصحية اﻷولية، وتوفير فرص التعليم اﻷساسي وتحسين نوعية التعليم.
    Few donors and implementors, however, have made provisions for school books and furniture, the construction of teachers' houses or for improvement of the quality of education. UN غير أن قلة من المانحين والمنفذين هم الذين خصصوا اعتمادات للكتب المدرسية واﻷثاث، أو لتشييد بيوت للمدرسين، أو لتحسين نوعية التعليم.
    69. The assessment of students' performance and achievements provides an important indicator of the quality of education. UN 69- توفر عملية تقييم أداء الطلاب وإنجازاتهم مؤشراً هاماً يدل على نوعية التعليم.
    57. Although an education for all policy is being implemented, challenges still exist in terms of the quality of education and ensuring equal access. UN 57- ورغم تنفيذ سياسة التعليم للجميع، لا تزال هناك تحديات من حيث نوعية التعليم وضمان المساواة في الحصول عليه.
    Goal 6: Improving all aspects of the quality of education and ensuring excellence of all so that recognized and measurable learning outcomes are achieved by all, especially in literacy, numeracy and essential life skills UN الهدف 6: تحسين نوعية التعليم من جميع جوانبها وضمان التميُّز للجميع بما يتيح تحقيق نتائج تعلُّم معترف بها وقابلة للقياس، وبخاصة القراءة والكتابة، والحساب، والمهارات الحياتية الأساسية
    On the other side, the study shows that educational service receivers started understanding that not only efforts of the government but also efforts of the students themselves, their parents and teachers are important in improvement of the quality of education. UN ومن ناحية أخرى، تظهر الدراسة أن الحاصلين على الخدمات التعليمية بدأوا يفهمون أنه ليست جهود الحكومة فحسب بل أيضا جهود الطلبة ذاتهم، وآبائهم ومدرسيهم هامة لتحسين نوعية التعليم.
    The main aim of the State Program was the improvement of the quality of education through reform of educational courses, the elaboration of national educational standards, the publication of new textbooks and the computerization of schools. UN ويرمي البرنامج أساسا إلى تحسين نوعية التعليم عن طريق إدخال إصلاحات على المناهج الدراسية، ووضع معايير تعليمية وطنية، ونشر كتب دراسية جديدة وحوسبة المدارس.
    26. Beyond the question of the quality of education, it is necessary to also focus on its content. UN 26 - وتتعدى مسألة نوعية التعليم مسألة أخرى هي ضرورة التركيز على مضمونه.
    The secretariat welcomed comments on the importance of the quality of education and reiterated the need for education to be gender sensitive and inclusive. UN ورحبت الأمانة بالتعليقات المتعلقة بأهمية نوعية التعليم المقدم، وأكدت مرة أخرى على ضرورة أن يكون التعليم مراعيا للفوارق بين الجنسين وأن يكون جامعا.
    :: Improving all aspects of the quality of education. UN :: تحسين جميع جوانب نوعية التعليم.
    Priorities for action included the creation of an equitable social environment, improvement of the quality of education and health assistance, the reduction of poverty and unemployment and raised standards of living. UN وفي جملة الإجراءات التي تتسم بالأولويـــة تهيئـــة بيئـــة اجتماعية منصفــــة وتحسين نوعية التعليم والمساعدة الصحيـــة وتخفيض حدة الفقر والبطالة ورفع مستويات المعيشة.
    The progress recorded in access to basic education reveals the urgent need to strengthen the resources in terms of the quality of education. UN والتقدم المسجل في الوصول إلى التعليم الأساسي يكشف عن الحاجة الملحة إلى تعزيز الموارد من حيث جودة التعليم.
    The Latin American Laboratory for Assessment of the quality of education, a network of national education quality assessment directors, produces studies that reflect the state of quality education and also contributes to the development of education assessment capacities in the region. UN ويقوم مختبر أمريكا اللاتينية لتقييم جودة التعليم، وهو شبكة تتكون ن مدراء تقييم جودة التعليم الوطني. بعمل دراسات تعكس حالة جودة التعليم وتسهم أيضاً في تنمية قدرات تقييم التعليم في المنطقة.
    (b) Ongoing development of the quality of education in order to meet the needs of students and the country's socio-economic development requirements. UN (ب) التطوير المستمر لنوعية التعليم لمقابلة احتياجات كل من الطلاب والاقتصاد الوطني في تحقيق الإنماء الاقتصادي والاجتماعي.
    6. Improve all aspects of the quality of education and ensure excellence of all. UN 6 - تحسين كافة الجوانب النوعية للتعليم وضمان الامتياز للجميع.
    :: Improvement of the quality of education at all levels of African educational systems, with a particular focus on strengthening initial and continuing teacher training, which would guarantee quality education; UN :: تحسين جودة التعليم في جميع مستويات النظم التعليمية الأفريقية، مع التركيز بوجه خاص على تعزيز التدريب الأولي والمستمر المتاح للمدرّسين، باعتباره خير ضامن لجودة التعليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus