Distinctive internal arrangements are in place to ensure clarity of UNDP role in decision-making and responsibility for implementing decisions on the function of the RC system | UN | وضع ترتيبات محلية لكفالة وضوح دور البرنامج في صنع القرار ومسؤوليته عن تنفيذ القرارات المتعلقة بوظيفة نظام المنسق المقيم |
SG's annual report contains accurate and up-to-date information on the functioning of the RC system | UN | تضمين التقرير السنوي للأمين العام آخر المعلومات عن أداء نظام المنسق المقيم |
Multiple roles of the RC and corresponding accountability lines | UN | أدوار المنسق المقيم المتعددة وما يقابلها من تسلسل في المساءلة |
For all citizens of the RC, when realising the rights from social welfare, already mentioned principles of equality and equity are valid. | UN | وتطبق مبادئ المساواة والإنصاف المذكورة آنفاً عند إعمال حقوق الرعاية الاجتماعية بالنسبة إلى جميع مواطني جمهورية كرواتيا. |
Based on this regulation, every citizen of the RC may realise social welfare rights under prescribed conditions. | UN | كما يمكن لكل مواطن من جمهورية كرواتيا إعمال حقوق الرعاية الاجتماعية حسب شروط محددة بناء على ذلك القانون. |
A large number of other reports on its implementation have also been drafted for the needs of the Council and various Stabilisation and Association Agreement committees and subcommittees, as well as six-monthly reports on " Self-evaluation of the progress of the RC in the process of accession to the EU " . | UN | وأُعد أيضا عدد كبير من التقارير الأخرى بشأن تنفيذ السياسة الوطنية تلبية لاحتياجات المجلس واللجان واللجان الفرعية المختلفة المعنية باتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب، فضلا عن تقارير تُقدم كل ستة أشهر بشأن " التقييم الذاتي للتقدم المحرز لجمهورية كرواتيا في عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي " . |
It is not the mandate of this review to deal with the causes of such misunderstandings but some aspects of this situation have implications on selection, training and the attractiveness of the RC post. | UN | ولا يدخل ضمن الولاية المسندة لهذا الاستعراض بحث أسباب حالات سوء التفاهم هذه، لكن بعض جوانب هذه الحالة تترتب عليها آثار في اختيار المنسق المقيم وتدريبه، بل وفي مدى جاذبية منصبه. |
However, further improvements in the diversity of the RC pools call for concerted efforts on the part of senior management. | UN | بيد أن تحقيق مزيد من التنوع في مجموعات المرشحين لمنصب المنسق المقيم تستدعى جهوداً متضافرة من جانب فريق الإدارة العليا. |
Multiple roles of the RC and corresponding accountability lines | UN | أدوار المنسق المقيم المتعددة وما يقابلها من تسلسل في المساءلة |
It is not the mandate of this review to deal with the causes of such misunderstandings but some aspects of this situation have implications on selection, training and the attractiveness of the RC post. | UN | ولا يدخل ضمن الولاية المسندة لهذا الاستعراض بحث أسباب حالات سوء التفاهم هذه، لكن بعض جوانب هذه الحالة تترتب عليها آثار في اختيار المنسق المقيم وتدريبه، بل وفي مدى جاذبية منصبه. |
However, further improvements in the diversity of the RC pools call for concerted efforts on the part of senior management. | UN | بيد أن تحقيق مزيد من التنوع في مجموعات المرشحين لمنصب المنسق المقيم تستدعى جهوداً متضافرة من جانب فريق الإدارة العليا. |
Attractiveness of the RC post and achievements attained | UN | ألف - جاذبية وظيفة المنسق المقيم والإنجازات المتحققة 89-90 50 |
A. Attractiveness of the RC post and achievements attained | UN | ألف- جاذبية وظيفة المنسق المقيم والإنجازات المتحققة |
97. Most RCs were of the view that the attractiveness of the RC post was also affected by the unbalanced/uneven performance appraisal system. | UN | 97- ويرى معظم المنسقين المقيمين أن جاذبية وظيفة المنسق المقيم تتأثر أيضاً بانعدام التوازن/التكافؤ في نظام تقييم الأداء. |
The RC Job Description clearly outlines the specific DO and humanitarian assistance functions of the RC, including the corresponding competencies and critical success indicators. | UN | وتشير ملخصات توصيف وظائف المنسقين المقيمين بوضوح إلى أن المنسق المقيم يضطلع بالوظائف المحددة للمسؤول المكلف ولمنسق الشؤون الإنسانية، بما يشمل الاختصاصات المتعلقة بها ومؤشرات قياس النجاح فيها. |
Attractiveness of the RC post and achievements attained | UN | ألف - جاذبية وظيفة المنسق المقيم والإنجازات المتحققة 89-90 39 |
A. Attractiveness of the RC post and achievements attained | UN | ألف- جاذبية وظيفة المنسق المقيم والإنجازات المتحققة |
Most RCs were of the view that the attractiveness of the RC post was also affected by the unbalanced/uneven performance appraisal system. | UN | 97- ويرى معظم المنسقين المقيمين أن جاذبية وظيفة المنسق المقيم تتأثر أيضاً بانعدام التوازن/التكافؤ في نظام تقييم الأداء. |
:: Education about the implementation of the Anti-discrimination Act Survey of attitudes of the citizens of the RC on discrimination, the results of which showed a wide public support to the adoption of the Anti-discrimination Act. | UN | التثقيف في مجال تنفيذ قانون مكافحة التمييز استعراض مواقف مواطني جمهورية كرواتيا من التمييز الذي أظهرت نتائجه دعماً جماهيرياً واسع النطاق لاعتماد قانون مكافحة التمييز. |
The Constitution of the RC directly guarantees special state's care in the protection of persons with disabilities and their inclusion in the social life, and by applying general principles, it determines the right to equal living through adoption of special laws. | UN | ويكفل دستور جمهورية كرواتيا إيلاء رعاية خاصة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة من قبل الحكومة وإدماجهم في الحياة الاجتماعية، كما أنه يحدد حق المساواة في المعيشة بتطبيق مبادئ عامة ومن خلال اعتماد قوانين خاصة. |
60. The Protection and Rescue Plan for the territory of the RC determines that civil protection plans of LSAUs and RSAUs regulate lists of vulnerable groups and plan organisation of support in evacuation, among others, for the ill, frail, immobile, persons aged above 75 years and persons with disabilities. | UN | 60- تنص خطة الحماية والإنقاذ في أراضي جمهورية كرواتيا على أن خطط الحماية المدنية التي تضعها وحدات الإدارة الذاتية المحلية والإقليمية تضبط قوائم الفئات الضعيفة وتنظم الدعم عند إجلاء الأشخاص المرضى والواهنين وغير القادرين على الحركة والأشخاص الذين يتجاوز عمرهم 75 عاماً والأشخاص ذوي الإعاقة. |
58. The right to life is guaranteed by the Constitution of the RC and additionally strengthened by signing numerous international documents which are integral part of the legal system of the RC. | UN | 58- ويضمن دستور جمهورية كرواتيا الحق في الحياة، مدعوماً في ذلك بالتوقيع على صكوك دولية عديدة تشكل جزءاً أساسياً من النظام القانوني لجمهورية كرواتيا(). |