"of the recommendations of the working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيات الفريق العامل
        
    • لتوصيات الفريق العامل
        
    • وتوصيات الفريق العامل
        
    • التوصيات المقدمة من الفريق العامل
        
    The Advisory Committee recommends approval of the recommendations of the Working Group contained in the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصيات الفريق العامل الواردة في تقرير الأمين العام.
    Implementation of the recommendations of the Working Group since its first meeting UN تنفيذ توصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول
    Ms. Najcevska pointed out that it is essential to identify mechanisms for implementation of the recommendations of the Working Group and respective monitoring. UN وأوضحت السيدة ناجسيفسكا أن تحديد آليات لتنفيذ توصيات الفريق العامل ورصد كلٍّ منها مسألة أساسية في هذا السياق.
    The Advisory Committee finds the explanations given in support of the recommendations of the Working Group on staffing proposals to be very useful. UN وترى اللجنة الاستشارية أن التفسيرات المقدمة دعما لتوصيات الفريق العامل بشأن ملاك الموظفين مفيدة للغاية.
    2. Implementation of resolution 3/3 of the Conference of the States Parties and of the recommendations of the Working Group. UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل.
    The incorporation of the recommendations of the Working Group in the respective UNDAF may ensure their implantation at the national level. UN وإدماج توصيات الفريق العامل في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المعنيّ قد يكفل تنفيذها على الصعيد الوطني.
    All decisions of the Meeting relating to financial and budgetary matters of the Tribunal were taken on the basis of the recommendations of the Working Group. UN واستند الاجتماع في كل ما اتخذه من قرارات بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية، إلى توصيات الفريق العامل.
    The Committee was informed that, once finalized, a copy of the recommendations of the Working Group will be provided to the Committee. UN وأُبلغت اللجنة أنها ستوافى بنسخة من توصيات الفريق العامل حال وضعها في صيغتها النهائية.
    The Advisory Committee recommends approval of the recommendations of the Working Group contained in the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على توصيات الفريق العامل الواردة في تقرير الأمين العام.
    Moreover, some of the recommendations of the Working Group were likely to cause further problems. UN وعلاوة على ذلك، من المحتمل أن يؤدي بعض توصيات الفريق العامل إلى مزيد من المشاكل.
    30. The delegate reiterated Puntland's strong commitment to work closely on the implementation of the recommendations of the Working Group. UN 30- وكررت المندوبة تأكيد التزام أرض البنط القوي بالعمل عن كثب على تنفيذ توصيات الفريق العامل.
    It was also stated that there was a lack of information regarding States' implementation of the recommendations of the Working Group and that such information would be of great value in the Durban Review Conference. UN وقيل أيضاً إن ثمة نقصاً في المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات الفريق العامل من قِبل الدول وإن هذه المعلومات ستكون ذات أهمية كبيرة بالنسبة لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    5. The Advisory Committee makes the following observations and comments on aspects of the recommendations of the Working Group contained in the report of the Secretary-General. UN 5 - وتورد اللجنة الاستشارية فيما يلي ملاحظات وتعليقات على جوانب من توصيات الفريق العامل الواردة في تقرير الأمين العام.
    It was organized by OHCHR to address the implementation of the recommendations of the Working Group on Minorities endorsed by the Sub-Commission. UN وقد نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لكي تتناول تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالأقليات التي وافقت عليها اللجنة الفرعية.
    25. The following is the status of implementation of the recommendations of the Working Group contained in paragraph 57 of A/57/330: UN 25 - فيما يلي حالة تنفيذ توصيات الفريق العامل الواردة في الفقرة 57 من الوثيقة A/57/330:
    His delegation agreed with the general thrust of the recommendations of the Working Group contained in paragraphs 80 to 87 of the report, but was uneasy about the recommendation on the form the instrument might take; he did not see how a declaration of the General Assembly could consist of articles with commentaries. UN كما أن وفده يوافق على الزخم العام البادي في توصيات الفريق العامل الواردة في الفقرات ٠٨ إلى ٧٨ من التقرير، ولكنه يشعر بعدم الارتياح إزاء التوصية المتعلقة بالشكل الذي سيتخذه الصك، وهو لا يرى كيف يمكن ﻹعلان صادر عن الجمعية العامة أن يشتمل على مواد مصحوبة بتعليقات.
    III. Update on the status of implementation of the recommendations of the Working Group UN ثالثا- الحالة الراهنة لتنفيذ توصيات الفريق العامل
    The Committee finds the explanations given in support of the recommendations of the Working Group on staffing proposals to be very useful. UN وترى اللجنة أن التفسيرات المقدمة دعما لتوصيات الفريق العامل بشأن ملاك الموظفين مفيدة للغاية.
    Report of the secretariat of the Internet Governance Forum on the ongoing implementation of the recommendations of the Working Group on improvements to the Forum UN تقرير أمانة منتدى إدارة الإنترنت عن التنفيذ الجاري لتوصيات الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على المنتدى
    The assignment of these Judges to these cases was expedited by implementation of the recommendations of the Working Group on Speeding Up Trials chaired by Judge Bonomy, that are detailed below. UN وقد تم التعجيل بإسناد هذه القضايا إلى هؤلاء القضاء تنفيذا لتوصيات الفريق العامل المعني بتعجيل سير المحاكمات، برئاسة القاضي بونومي، وهي التوصيات الوارد تفاصيلها أدناه.
    2. Implementation of resolution 3/3 of the Conference of the States Parties and of the recommendations of the Working Group UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل
    A. Implementation of the recommendations of the Working Group on the Right to Development at its eighth session 6 - 8 4 UN ألف - تنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته الثامنة 6 - 8 3

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus