"of the regional commissions in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجان الإقليمية في
        
    They welcomed the reflection of the regional dimension and the role of the regional commissions in the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society. UN ورحبوا ببروز البعد الإقليمي ودور اللجان الإقليمية في التـزام تونـس العاصمة وبـرنامج عمل تونس العاصمة لمجتمع المعلومات.
    12. Bureau members highlighted the role of the regional commissions in the follow-up to international conferences and summits. UN 12 - وسلّط أعضاء المكتب الضوء على دور اللجان الإقليمية في متابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة.
    The recognition of the role of the regional commissions in the provision of important technical cooperation services to the developing countries was also expressed. UN كما جرى الاعتراف بدور اللجان الإقليمية في توفير خدمات التعاون التقني الهامة للبلدان النامية.
    The recognition of the role of the regional commissions in the provision of important technical cooperation services to the developing countries was also expressed. UN كما جرى الاعتراف بدور اللجان الإقليمية في توفير خدمات التعاون التقني الهامة للبلدان النامية.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for UN مشاريع برنامج عمل اللجان الإقليمية في ميدان المستوطنات البشرية
    2. The role of the regional commissions in the follow-up to the ministerial declaration of 2006 should be strengthened with a view to addressing regional needs and priorities. UN 2 - ينبغي تعزيز دور اللجان الإقليمية في متابعة الإعلان الوزاري لعام 2006 بغية معالجة الاحتياجات والأولويات الإقليمية.
    25. The Subcommittee at its special session unanimously agreed on the important role of the regional commissions in the work of the Subcommittee. UN 25 - ووافقت اللجنة الفرعية في دورتها الاستثنائية بالإجماع على الدور الهام الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في أعمال اللجنة الفرعية.
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 2002-2003 UN مشاريع برامج عمل اللجان الإقليمية في مجال المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2002-2003
    13. The Chairman enquired as to the role of the regional commissions in the context of the Almaty Programme of Action and how that role could be strengthened. UN 13 - الرئيس: تساءل عن دور اللجان الإقليمية في سياق برنامج عمل ألماتي، وعن كيفية تعزيز هذا الدور.
    Similarly, the activities of the regional commissions in the areas of trade and trade facilitation are highly relevant for the follow-up to the financing for development process. UN وبالمثل، فإن أنشطة اللجان الإقليمية في مجالي التجارة وتيسير التبادل التجاري ذات أهمية كبيرة للغاية في عملية متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    During the period under review, the Committee took measures which should lead to closer involvement of the regional commissions in the central policy work of the United Nations in the economic and social sectors. UN وخلال الفترة المستعرضة، اتخذت اللجنة تدابير من شأنها أن تفضي إلى زيادة اشتراك اللجان الإقليمية في عمل السياسات المركزي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي.
    Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, UN وإذ تقدر الدور الفعال الذي تقوم به اللجان الإقليمية في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة، لا سيما في تيسير التعاون الإقليمي في هذا المجال،
    Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, UN وإذ تقدر الدور الفعال الذي تقوم به اللجان الإقليمية في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة، لا سيما في تيسير التعاون الإقليمي في ذلك الصدد،
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 2004-2005: note by the secretariat UN مشاريع برنامج عمل اللجان الإقليمية في ميدان المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005: مذكرة من الأمانة
    Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary of the International Year of the Family, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, UN وإذ تقدر الدور الفعال الذي تقوم به اللجان الإقليمية في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، لا سيما في تيسير التعاون الإقليمي في ذلك الصدد،
    Draft work programmes of the regional commissions in the field of human settlements for the biennium 2006 - 2007: note by the Secretariat UN مشاريع برامج عمل اللجان الإقليمية في مجال المستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006-2007:مذكرة الأمانة
    9. The Bureau then considered the role of the regional commissions in the follow-up and implementation of conference outcomes, an issue highlighted in the Summit's outcome document. UN 9 - ثم نظر المكتب في الدور الذي تضطلع به اللجان الإقليمية في متابعة نتائج المؤتمرات وتنفيذها، وهي مسألة ركزت عليها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
    The Assembly also invited the Council actively to promote and coordinate the role of the regional commissions in the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda at the regional and subregional levels, and requested organizations and agencies of the United Nations system and the funds and programmes to contribute to the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN كما دعت الجمعية المجلس إلى العمل بنشاط على تشجيع وتنسيق دور اللجان الإقليمية في استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وطلبت إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها أن تسهم في استعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    " Appreciating the active role of the regional commissions in the preparatory process of the tenth anniversary, particularly in facilitating regional cooperation in that regard, UN " وإذ تقدر الدور الفعال الذي تقوم به اللجان الإقليمية في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة، لا سيما في تيسير التعاون الإقليمي في هذا المجال،
    This was demonstrated by the participation of the regional commissions in the Fourth High-Level Meeting Between the United Nations and Regional Organizations, held at United Nations Headquarters in New York on 6-7 February 2001 under the chairmanship of the Secretary-General. UN وتبدى ذلك من خلال مشاركة اللجان الإقليمية في الاجتماع الرفيع المستوى الرابع المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، والذي عقد برئاسة الأمين العام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك يومي 6 و 7 شباط/ فبراير 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus