Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the European Region, Geneva, 6 and 7 December 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6 و 7 كانون الأول/ ديسمبر 2000 |
We have taken into account the outcome of the Regional Consultative Meeting. | UN | وقد وضعنا في الاعتبار نتائج الاجتماع الاستشاري الإقليمي. |
Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the Asia and Pacific Region, Jakarta, 2 to 5 August 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا 2 إلى 5 آب/أغسطس 2000 |
72. The main purpose of the Regional Consultative processes is the coordination of migration, presenting a forum for States to share information, not regulation. | UN | 72 - والمقصد الرئيسي للعمليات الاستشارية الإقليمية هو تنسيق الهجرة، وتوفير منتدى للدول لتقاسم المعلومات، لا التنظيم. |
1-2 Dec 2003, First Meeting of the Regional Consultative Commission of NGOs, ESCWA, Beirut | UN | 1-2 كانون الأول/ديسمبر 2003، الاجتماع الأول للجنة الاستشارية الإقليمية للمنظمات غير الحكومية، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بيروت |
71. Some of the Regional Consultative processes are driven by external actors, with funding coming from States of the global North, often channelled through IOM. | UN | 71 - وبعض العمليات الاستشارية الإقليمية تدفعها جهات فاعلة خارجية، بتمويل يأتي من دول شمال الكرة الأرضية، وغالباً ما يوجّه هذا التمويل عبر المنظمة الدولية للهجرة. |
They stressed the need to ensure that these regional perspectives, as well as the role of the Regional Consultative processes and interregional forums, are explicitly recognized in the Secretary-General's report on the High-level Dialogue. | UN | وشددوا على الحاجة إلى كفالة الاعتراف صراحة بهذه المنظورات الإقليمية، فضلا عن دور العمليات التشاورية الإقليمية والمنتديات المشتركة بين الأقاليم، في تقرير الأمين العام بشأن الحوار الرفيع المستوى. |
Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the European Region Geneva, 6 and 7 December 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the Asia and the Pacific Region, Jakarta, 2 to 5 August 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكرتا، 2-5 آب/أغسطس 2000 |
Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the European Region, Geneva, 6 and 7 December 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أوروبا، جنيف، 6-7 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the Asia and Pacific Region, Jakarta, 2 to 5 August 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، جاكارتا 2-5 آب/أغسطس 2000 |
Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the African Region, and Preparatory Meeting for the Third United Nations Conference on Least Developed Countries, Addis Ababa, 15-17 November 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أفريقيا والاجتماع التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، أديس أبابا، 15-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
Report of the Regional Consultative Meeting on Financing for Development in the Africa Region, and Preparatory Meeting for the Third United Nations Conference on Least Developed Countries, Addis Ababa, 15-17 November 2000 | UN | تقرير الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أفريقيا والاجتماع التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، أديس أبابا، 15-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
5. The meeting of the Regional Consultative Group for strengthening integration and cooperation in Central America was held in Madrid, on 8 and 9 March 2001, presided over by IDB and hosted by the Government of Spain. | UN | 5 - وعُقد اجتماع الفريق الاستشاري الإقليمي لتعزيز التكامل والتعاون في أمريكا الوسطى في مدريد في 8 و 9 آذار/مارس 2001، ورأسه مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، واستضافته حكومة إسبانيا. |
Following a decision of the Regional Consultative Committee in 2000, the noma programme activities were transferred from the WHO headquarters in Geneva to the WHO Regional Office for Africa. | UN | وبعد صدور قرار من اللجنة الاستشارية الإقليمية عام 2000، نقلت أنشطة برنامج مكافحة آكلة الفم من مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف إلى مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي لأفريقيا(). |
Following a decision of the Regional Consultative Committee in 2000, the noma programme activities were transferred from the WHO headquarters in Geneva to the WHO Regional Office for Africa. | UN | وبعد صدور قرار من اللجنة الاستشارية الإقليمية عام 2000، نقلت أنشطة برنامج مكافحة آكلة الفم من مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف إلى مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي لأفريقيا(). |
11. Both organizations supported and provided technical guidance to the first meeting of the Regional Consultative committee (RCC) for implementing the Convention in Africa, which was convened by the Government of Algeria with the financial support of the African Union, the secretariat and the GM, and held in Algiers in November 2010. | UN | 11- وقدمت المنظمتان دعماً وتوجيهاً تقنياً إلى الاجتماع الأول للجنة الاستشارية الإقليمية المعنية بتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا، وقد عُقد هذا الاجتماع في الجزائر العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، واستضافته حكومة الجزائر بدعم مالي من الاتحاد الأفريقي والأمانة والآلية العالمية. |
21. At the first meeting of the Regional Consultative committee for UNCCD implementation in Africa held in Algiers, on 24 and 25 November 2010, Algeria, as President of the African Group at COP 9, presented an action plan. After consideration, it was adopted by the Committee. | UN | 21- خلال الاجتماع الأول للجنة الاستشارية الإقليمية المعنية بتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا المعقود في الجزائر العاصمة يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الجزائر، باعتبارها رئيسة المجموعة الأفريقية في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، خطة عمل اعتمدتها اللجنة بعد النظر فيها. |
Her delegation would be grateful if, at the next session of the Board, information could be provided on the results achieved during the first meeting of the Regional Consultative mechanism and the regional meeting in Montevideo. | UN | وسيكون وفدها ممتنا إذا تسنى أن تقدم، في دورة المجلس التالية، معلومات عن النتائج المحققة خلال الاجتماع الأول للآلية التشاورية الإقليمية والاجتماع الإقليمي في مونتفيديو. |