"of the regional seminars" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحلقات الدراسية الإقليمية
        
    He indicated that the recommendations of the regional seminars should be integrated with the resolutions of the General Assembly and subsequently implemented. UN ونوه بضرورة إدماج التوصيات الصادرة عن الحلقات الدراسية الإقليمية في قرارات الجمعية العامة وتنفيذها فيما بعد.
    He indicated that the recommendations of the regional seminars should be integrated with the resolutions of the General Assembly and subsequently implemented. UN ونوه بضرورة إدماج التوصيات الصادرة عن الحلقات الدراسية الإقليمية في قرارات الجمعية العامة وتنفيذها فيما بعد.
    In taking a more robust approach to peacekeeping, it was essential to defer to the field and listen to the peacekeepers themselves, building on the results of the regional seminars conducted by the Department of Peacekeeping Operations. UN ومن المهم عند اتباع نهج أقوى لحفظ السلام مراعاة متطلبات الميدان والإصغاء إلى آراء حفظة السلام أنفسهم، والبناء على أساس نتائج الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام.
    The participants also recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories. UN وأوصى المشاركون أيضا بأن تدمج اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة المتخذة بشأن إنهاء الاستعمار، لأن تلك التوصيات تعبير هام عن إرادة شعوب الأقاليم.
    The participants also recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories. UN كما أوصى المشاركون بأن تدمج اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بإنهاء الاستعمار، لأن تلك التوصيات تعبير هام عن إرادة شعوب الأقاليم.
    The participants also recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories. UN كما أوصى المشاركون بأن تدمج اللجنة الخاصة، قدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وذلك لأن تلك التوصيات تعبير هام عن إرادة شعوب الأقاليم.
    Role of the regional seminars UN دور الحلقات الدراسية الإقليمية
    Role of the regional seminars UN دور الحلقات الدراسية الإقليمية
    Role of the regional seminars UN دور الحلقات الدراسية الإقليمية
    Role of the regional seminars UN دور الحلقات الدراسية الإقليمية
    Role of the regional seminars UN دور الحلقات الدراسية الإقليمية
    It has also made specific proposals with regard to the Special Committee's efforts to improve the efficiency of the regional seminars on decolonization, an irreplaceable mechanism for dealing with problems of interest to the Non-Self-Governing Territories and obtaining first-hand information on their situation. UN كما أسهمت سورية بتقديم اقتراحات محددة بشأن الأعمال التي تضطلع بها اللجنة بغية زيادة فعالية الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار، باعتبارها آلية لا بديل عنها لمعالجة المشاكل التي تهم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والحصول على المعلومات المباشرة عن حالتها.
    Role of the regional seminars UN دور الحلقات الدراسية الإقليمية
    30. Reference to participation in United Nations programmes and measures had been included in the reports of the regional seminars organized by the Special Committee on decolonization during the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 30 - وذكر أن الإشارة إلى المشاركة في برامج وتدابير الأمم المتحدة قد وردت في تقارير الحلقات الدراسية الإقليمية التي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار خلال العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    In so doing, the Special Committee will continue to take into consideration the recommendations of the regional seminars that it has organized since 1990. UN وفي سياق القيام بذلك، ستظل اللجنة الخاصة تأخذ في اعتبارها توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها منذ عام 1990().
    59. The Seminar recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the Territories. UN 59 - وأوصت الحلقة الدراسية بأن تدمج اللجنة الخاصة، بقدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بإنهاء الاستعمار، حيث أن هذه التوصيات تعد تعبيرا هاما عن إرادة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    In so doing, the Special Committee will continue to take into consideration the recommendations of the regional seminars that it has organized since 1990.13 UN وفي سياق القيام بذلك، ستظل اللجنة الخاصة تأخذ في اعتبارها توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها منذ عام 1990()
    59. The Seminar recommended that the Special Committee integrate, to the extent possible, the recommendations of the regional seminars into its relevant resolutions on decolonization, as those recommendations are important expressions of the will of the people of the Territories. UN 59 - وأوصت الحلقة الدراسية بأن تدمج اللجنة الخاصة، بقدر الإمكان، توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في قراراتها ذات الصلة بإنهاء الاستعمار، حيث أن هذه التوصيات تعد تعبيرا هاما عن إرادة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Finally, future reports on the work of the seminars should include a section evaluating the situation in the Non-Self-Governing Territories, since it was one of the aims of the regional seminars to make such evaluations, which were provided for in their rules of procedure. UN وأضاف في الأخير أن التقارير المقبلة عن الحلقات الدراسية ينبغي أن تتضمن فرعا يخصص لتقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لأن من أهداف الحلقات الدراسية الإقليمية إجراء هذه التقييمات المنصوص عليها في أنظمتها الداخلية.
    10. He intended to place considerable emphasis on the implementation of the General Assembly resolutions on decolonization and on the recommendations set forth in the reports of the regional seminars which had been held since 1990. UN 10 - وأعرب عن عزمه على إيلاء تركيز كبير على تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وعلى التوصيات المبيّنة في تقارير الحلقات الدراسية الإقليمية التي عقدت منذ عام 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus