"of the regional strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الإقليمية
        
    • استراتيجية إقليمية
        
    • للاستراتيجية الإقليمية
        
    Implementation of national plans in the context of the regional strategy UN تنفيذ خطط وطنية ضمن سياق الاستراتيجية الإقليمية.
    The national plans for ESM of ULAB in participating countries are implemented in the context of the regional strategy. UN تنفيذ خطط وطنية للإدارة السليمة بيئياًّ للبطاريات الحمضية الرصاصية المستعملة في البلدان المشاركة في سياق الاستراتيجية الإقليمية.
    1997: The adoption of the regional strategy for Reproductive Health in Sun City, South Africa; UN 1997: اعتماد الاستراتيجية الإقليمية للصحة الإنجابية، في سانسيتي بجنوب أفريقيا؛
    These posts will be used to deploy staff in those sectors required to meet the priority needs of the regional strategy in the light of the rapidly changing political situation in that volatile area. UN وسوف تستخدم هذه الوظائف في وزع موظفين على القطاعات التي يلزم فيها تلبية الاحتياجات ذات الأولوية التي ترد في الاستراتيجية الإقليمية في ضوء الحالة السياسية المتغيرة بسرعة في تلك المنطقة المتقلبة.
    Public-private partnership for the environmentally sound management of used oils established; national plans implemented in the context of the regional strategy; results of pilot projects carried out in the regions disseminated. UN تنفذ الخطط الوطنية في سياق استراتيجية إقليمية. تعميم نتائج المشروعات التجريبية التي نفذت في الأقاليم.
    The steering committee's first priority will be to convene a meeting of experts from the Gulf of Guinea countries and interested partners to develop the first draft of the regional strategy. UN وستكون أولى أولويات اللجنة التوجيهية أن تدعو إلى عقد اجتماع للخبراء من بلدان خليج غينيا ومن الأطراف الأخرى المهتمة بالموضوع لوضع المسودة الأولى للاستراتيجية الإقليمية.
    That money is directed to the implementation of the regional strategy for promoting the role of traditional medicine in health-care systems. UN وتوجه تلك الأموال لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية لتعزيز دور الطب التقليدي في نظم الرعاية الصحية.
    :: 2 meetings at the expert level with the African Union on the monitoring of the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين على مستوى الخبراء مع الاتحاد الأفريقي بشأن رصد الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    The Summit also decided to establish an interregional coordination centre in Yaoundé to coordinate the implementation of the regional strategy. UN وقرر مؤتمر القمة أيضاً إنشاء مركز تنسيق أقاليمي في ياوندي يتولى التنسيق في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية.
    The meeting was also aimed at sharing information and agreeing on a framework for the formulation of the regional strategy to fight LRA. UN كما كان الاجتماع يرمي إلى تبادل المعلومات والاتفاق على إطار لصياغة الاستراتيجية الإقليمية لمحاربة جيش الرب للمقاومة.
    :: 2 meetings held at the expert level with the African Union on the monitoring of the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين على مستوى الخبراء مع الاتحاد الأفريقي بشأن رصد الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    Priority focus areas for the implementation of the regional strategy UN ثالثا - مجالات التركيز ذات الأولوية لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية
    Implementation of the regional strategy to address the threat posed by the Lord's Resistance Army UN تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للتصدي للتهديد الذي يشكله جيش الرب للمقاومة
    He welcomes the announced official launching of the Interregional Coordination Centre for the Implementation of the regional strategy for Maritime Safety and Security in Central and West Africa, in Yaoundé in the fourth quarter of 2014. UN ويرحب بما أعلن عن الافتتاح الرسمي لمركز التنسيق الأقاليمي لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للسلامة البحرية والأمن البحري في وسط وغرب أفريقيا في ياوندي في الربع الأخير من عام 2014.
    Roles and responsibilities for the implementation of the regional strategy UN رابعا - الأدوار والمسؤوليات المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية
    Proposed priority projects, with associated cost estimates, for the implementation of the regional strategy UN الثاني - المشاريع المقترحة ذات الأولوية، وما يرتبط بها من تكاليف تقديرية لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية
    36. Five thematic working groups have been established, each responsible for a specific aspect of the regional strategy. UN 36 - أنشئت خمسة أفرقة عاملة مواضيعية، يتولى كل منها المسؤولية عن جانب محدد من الاستراتيجية الإقليمية.
    The participants endorsed the operationalization of the coordination and cooperation mechanism for the implementation of the regional strategy against maritime insecurity adopted at the Yaoundé summit. UN وأقر المشاركون تفعيل آلية التنسيق والتعاون من أجل تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للتصدي لانعدام الأمن البحري، التي اعتمدت في مؤتمر قمة ياوندي.
    The Security Council stresses the need to coordinate efforts at the national and regional levels for the implementation of the regional strategy on maritime safety and security. UN ويشدد مجلس الأمن على ضرورة تنسيق الجهود على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالسلامة البحرية والأمن البحري.
    Focal points were involved in various meetings within the Mediterranean regional process and in the framework of the regional strategy for Latin America. UN وقد شاركت جهات الاتصال والتنسيق في اجتماعات مختلفة عُقدت في سياق العملية الإقليمية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط وفي إطار الاستراتيجية الإقليمية لأمريكا اللاتينية.
    Public-private partnership for the environmentally sound management of used oils established; national plans implemented in the context of the regional strategy; results of pilot projects carried out in the regions disseminated. UN تنفذ الخطط الوطنية في سياق استراتيجية إقليمية. تعميم نتائج المشروعات التجريبية التي نفذت في الأقاليم.
    The steering committee's first priority will be to convene a meeting of experts from the Gulf of Guinea countries as well as interested partners to formulate the first draft of the regional strategy. UN وستتمثل الأولوية الرئيسية للجنة التوجيه في عقد اجتماع للخبراء من دول خليج غينيا، وكذلك الشركاء المهتمين بوضع المشروع الأول للاستراتيجية الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus