"of the report of the advisory committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • من تقرير اللجنة الاستشارية
        
    • بتقرير اللجنة الاستشارية
        
    • من تقرير للجنة الاستشارية
        
    • وبتقرير اللجنة الاستشارية
        
    Acknowledging paragraph 31 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وإذ تسلم بما جاء في الفقرة 31 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    Acknowledging paragraph 31 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وإذ تسلم بما جاء في الفقرة 31 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    Acknowledging paragraph 31 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وإذ تسلم بما جاء في الفقرة 31 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
    9. Requests the Secretary-General to expedite the action referred to in paragraph 2 of the report of the Advisory Committee. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجِّل بالإجراءات المشار إليها في الفقرة 2 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    The General Assembly takes note with appreciation of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the activities of the Advisory Committee during the fifty-second session of the General Assembly A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    9. Requests the Secretary-General to expedite the action referred to in paragraph 2 of the report of the Advisory Committee. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بالإجراءات المشار إليها في الفقرة 2 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    14. Takes note of paragraphs 45 and 50 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 14 - تحيط علما بما جاء في الفقرتين 45 و 50 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    He did not understand the recommendation contained in paragraph 7 of the report of the Advisory Committee. UN وقال إنه لا يفهم التوصية الواردة في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الاستشارية.
    His delegation awaited with interest the next report of the Board of Auditors, referred to in paragraph 22 of the report of the Advisory Committee. UN وقال إن وفده يترقب باهتمام التقرير القادم لمجلس مراجعي الحسابات، المشار إليه في الفقرة ٢٢ من تقرير اللجنة الاستشارية.
    13. Recalls paragraph 5 of the report of the Advisory Committee, UN 13 - تشير إلى الفقرة 5 من تقرير اللجنة الاستشارية(
    3. Takes note of paragraph 28 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 3 - تحيط علما بالفقرة 28 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in section II.A of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثاني - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in section III.A of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الثالث - ألف من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    9. Takes note of paragraphs 31, 37 to 39 and 59 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 9 - تحيط علما بالفقرات 31 و 37 إلى 39 و 59 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    9. Takes note of paragraph 30 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 9 - تحيط علما بالفقرة 30 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    58. Takes note of paragraph 111 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 58 - تحيط علما بالفقرة 111 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    17. Also takes note of paragraphs 124, 126 and 129 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 17 - تحيط علما أيضا بالفقرات 124 و 126 و 129 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    3. Takes note of paragraph 13 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 3 - تحيط علما بالفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    10. Takes note of paragraph 16 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 10 - تحيط علما بالفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    3. Takes note of paragraphs 15 and 16 of the report of the Advisory Committee; UN 3 - تحيط علما بالفقرتين 15 و 16 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Takes note also of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    13. Recalls paragraph 24 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and encourages the Secretary-General to take all necessary steps to provide the support required for the Liberia National Police, to ensure that the capacity-building process would be concluded in a proper and timely manner; UN 13 - وتشير إلى الفقرة 24 من تقرير للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتشجع الأمين العام على اتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتوفير الدعم اللازم للشرطة الوطنية الليبرية، لكفالة إتمام عملية بناء القدرات على نحو سليم وفي الوقت المقرر؛
    2. Takes note of the information provided at the current session by the Administrator, and of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (DP/1996/25) as well as of the statement of the Administrator; UN ٢ - يحيط علما بالمعلومات التي قدمها مدير البرنامج في الدورة الحالية، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (DP/1996/25)، وكذلك ببيان مدير البرنامج؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus