"of the report on the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالتقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • التقرير المتعلق بتنفيذ
        
    • بالتقرير عن تنفيذ
        
    • من التقرير عن تنفيذ
        
    • بالتقرير عن إعمال
        
    • بالتقرير المعد عن تنفيذ
        
    • بالتقرير المقدم عن تنفيذ
        
    • بالتقرير بشأن تنفيذ
        
    • للتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ
        
    • للتقرير المتعلق بتنفيذ
        
    1. Takes note of the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007 (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    The Executive Board may wish to take note of the report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2004-2005. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005.
    2. Takes note of the report on the implementation of the UNICEF cost recovery policy (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    UNMIK continued to liaise with international and local actors to ensure the timely submission of the report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child in Kosovo to the Committee. UN وواصلت البعثة الاتصال بالجهات الفاعلة الدولية والمحلية لضمان تقديم التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في كوسوفو إلى اللجنة في الوقت المناسب.
    1. TAKES NOTE of the report on the implementation of Decision EX.CL/Dec.408(XII) on the Commemoration of the Abolition of Slavery; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ المقرر EX.CL/DEC.408 (XII) بشأن الاحتفال بإلغاء الرق؛
    She hoped that, as indicated in paragraph 49 of the report on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women (A/50/744), the Secretary-General would make every effort to provide coordinated secretariat support to the Committee. UN وأعربت عن أملها في أن يبذل اﻷمين العام قصارى جهده لتوفير دعم اﻷمانة المنسق للجنة، على النحو المشار إليه في الفقرة ٤٩ من التقرير عن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (A/50/744).
    2. Takes note of the report on the implementation of the UNICEF cost recovery policy (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    2. Takes note of the report on the implementation of the UNICEF cost recovery policy (E/ICEF/2010/AB/L.3); UN 2 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ سياسة اليونيسيف لاسترداد التكاليف E/ICEF/2010/AB/L.3؛
    1. Takes note of the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation (DP/2006/21); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2006/21)؛
    1. Takes note of the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation (DP/2006/21); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2006/21)؛
    The Executive Board may wish to take note of the report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2002-2003. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003.
    1. Takes note of the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007 (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    Following the recent presentation of the report on the implementation of the IPRs of Egypt and Uganda, the secretariat is preparing the report on the implementation of the IPR of Ghana. UN وفي أعقاب التقرير الذي قُدِّم مؤخراً عن تنفيذ استعراضَي السياسات الاستثمارية لأوغندا ومصر، تعكف الأمانة على إعداد التقرير المتعلق بتنفيذ استعراض السياسة الاستثمارية لغانا.
    56. Great attention was paid to the preparation of the report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN 56- وأولي اهتمام كبير لإعداد التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    Such a decision would also request the Secretary-General, in the context of the report on the implementation of the budget, to present the amount of the additional resources required on the basis of the real capacity of absorption. UN وسيطلب مثل هذا القرار أيضا الى اﻷمين العام، في سياق التقرير المتعلق بتنفيذ الميزانية، أن يحدد مقدار الموارد اﻹضافية المطلوبة على أساس القدرة الفعلية للاستيعاب.
    Took note of the report on the implementation of the UNFPA special programme of assistance to Myanmar (DP/FPA/2004/11); and UN وأحاط علما بالتقرير عن تنفيذ برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان للمساعدة الخاصة المقدمة إلى ميانمار (DP/FPA/2004/11).
    Took note of the report on the implementation of the UNFPA special programme of assistance to Myanmar (DP/FPA/2004/11); and UN وأحاط علما بالتقرير عن تنفيذ برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان للمساعدة الخاصة المقدمة إلى ميانمار (DP/FPA/2004/11).
    Delegations can obtain preliminary copies of the report on the implementation of resolution 56/277 on the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries at the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (room UH-906 (Uganda House); tel. 1 (212) 963-4839); fax 1 (917) 367-3415; e-mail josepha@un.org). UN يمكــــن للوفــــود الحصــــول على نسخ أولية من التقرير عن تنفيذ القرار 56/227 بشأن مؤتمـر الأمم المتحدة الثالث المعنى بأقل البلدان نموا من مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلـدان الناميـة غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (الغرفة: UH-906 (Uganda House))؛ الهاتف: 1 (212) 963-4839؛ الفاكس 1 (917) 367-3415؛ البريد الإلكتروني: josepha@un.org).
    The Special Committee takes note of the report on the implementation of the integrated operational teams (A/65/669) and urges the Secretariat to ensure optimal configuration of integrated operational teams through the enhancement of their flexibility and an effective use of resources. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بالتقرير عن إعمال الأفرقة العملياتية المتكاملة (A/65/669)، وتحث الأمانة العامة على ضمان التشكيل الأمثل لهذه الأفرقة بتعزيز مرونتها وبالاستخدام الفعال للموارد.
    118. The Executive Board took note of the report on the implementation of the recommendation of the Board of Auditors for the biennium 1998-1999 (DP/2002/5). UN 118 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المعد عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 1998-1999 (DP/2002/5).
    Took note of the report on the implementation of the human rights component of the first country cooperation framework for Belarus (DP/1998/22); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن تنفيذ عنصر حقوق اﻹنسان الوارد في إطار التعاون القطري اﻷول لبيلاروس DP/1998/22)(؛
    Takes note of the report on the implementation in 2013 of the UNDP gender equality strategy, which is the final oral report on the implementation of the UNDP gender equality strategy, 2008-2013; UN ١ - يحيط علما بالتقرير بشأن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين في عام 2013، وهو التقرير الشفوي الأخير عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للمساواة بين الجنسين، للفترة 2008-2013؛
    The present report takes into consideration guidance provided by the UNDP Audit Advisory Committee as well as the Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/64/469) to the General Assembly in its review of the report on the implementation of audit recommendations of the United Nations system organizations audited by the Board of Auditors (A/64/98). UN ويأخذ هذا التقرير بعين الاعتبار الإرشادات التوجيهات التي قدمتها اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات بفي البرنامج الإنمائي وكذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/469) المقدم إلى الجمعية العامة في استعراضها للتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته لمراجعة الحسابات لمنظمات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حساباتها (A/64/98).
    The Inter-Ministerial Committee responsible for reviewing the final draft of the report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has not yet been convened. UN ولم تجتمع بعد اللجنة المشتركة بين الوزارات المسؤولة عن استعراض المشروع النهائي للتقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus