"of the republic of malawi" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية ملاوي
        
    • لجمهورية ملاوي
        
    Mr. Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Bingu wa Mutharika, President of the Republic of Malawi, addressed the Conference. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي.
    Address by His Excellency Mr. Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi UN كلمة فخامة السيد بنغو وا موتاريكا، رئيس جمهورية ملاوي
    Permanent Mission of the Republic of Malawi to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية ملاوي لدى الأمم المتحدة
    Permanent Mission of the Republic of Malawi to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية ملاوي لدى الأمم المتحدة
    H.E. Mr. Bingu wa Mutharika, President of the Republic of Malawi, addressed the Conference. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي.
    H.E. Mr. Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi; and UN فخامة السيد بينغو وا موتاريكا، رئيس جمهورية ملاوي
    Address by His Excellency Mr. Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi UN كلمة فخامة السيد بنغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي
    Address by His Excellency Mr. Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi UN كلمة فخامة السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي
    Address by His Excellency Mr. Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi UN كلمة فخامة السيد بينغو وا موثاريكا، رئيس جمهورية ملاوي
    His Excellency The Right Honourable Justin Malewezi, Vice-President of the Republic of Malawi UN معالي الأونورابل جاستين مالويزي، نائب رئيس جمهورية ملاوي
    His Excellency The Right Honourable Justin Malewezi, Vice-President of the Republic of Malawi UN معالي الأونرابل جاستين مالويزي، نائب رئيس جمهورية ملاوي
    His Excellency Dr. Bakili Muluzi, President of the Republic of Malawi, time and again decried this, saying that we, especially in sub-Saharan Africa, are too poor to divert meagre resources to sustain conflict. UN وقد أعلن فخامة الدكتور باكيلي مولوزي رئيس جمهورية ملاوي شجبه مرارا لهذا التصرف قائلا إننا، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، أفقر من أن نوجه مواردنا الهزيلة إلى إدامة الصراع.
    Finally, allow me to reaffirm the commitment of the Government of the Republic of Malawi to live up to the obligations enshrined in the Charter of the United Nations. UN وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد التزام حكومة جمهورية ملاوي بأن تضطلع بواجباتها المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة.
    His Excellency The Rt. Honourable Justin Malewezi, Vice-President of the Republic of Malawi. UN فخامة السيد الرايت أونرابل جوستن مالويزي، نائب رئيس جمهورية ملاوي.
    His Excellency The Rt. Honourable Justin Malewezi, Vice-President of the Republic of Malawi. UN فخامة الرايت أونرابل جوستن مالويزي، نائب رئيس جمهورية ملاوي.
    The Permanent Mission of the Republic of Malawi would like to convey to the Security Council Committee the appreciation of the Government of Malawi for the expert guidance received from the Committee to enable the preparation and submission of the report to the Committee for the first time ever. UN وتود البعثة الدائمة لجمهورية ملاوي أن تنقل إلى لجنة مجلس الأمن تقدير حكومة ملاوي لتوجيهات الخبراء التي تلقتها من اللجنة للتمكين من إعداد التقرير وتقديمه إلى اللجنة لأول مرة على الإطلاق.
    The Permanent Representative of the Republic of Malawi wishes to request the esteemed President of the Council to consider classifying the SADC communiqué as an official document of the Security Council. UN ويود الممثل الدائم لجمهورية ملاوي أن يطلب إلى رئيس مجلس الأمن الموقر أن ينظر في تصنيف البلاغ الصادر عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في عداد الوثائق الرسمية لمجلس الأمن.
    Malawi, 5 August 1987: The Government of the United Mexican States hopes that the process of eradication of traditional customs and practices referred to in the first reservation of the Republic of Malawi will not be so protracted as to impair fulfilment of the purpose and intent of the Convention. UN ملاوي، ٥ آب/أغسطس ١٩٨٧: تأمل حكومة الولايات المكسيكية المتحدة ألا تطول فترة عملية استئصال اﻷعراف والممارسات التقليدية المشار إليها في التحفظ اﻷول لجمهورية ملاوي بحيث تنال من أهداف ومقاصد الاتفاقية.
    Malawi, 5 August 1987: The Government of the United Mexican States hopes that the process of eradication of traditional customs and practices referred to in the first reservation of the Republic of Malawi will not be so protracted as to impair fulfilment of the purpose and intent of the Convention. UN ملاوي، ٥ آب/اغسطس ١٩٨٧: تأمل حكومة الولايات المكسيكية المتحدة ألا تطول فترة عملية استئصال اﻷعراف والممارسات التقليدية المشار إليها في التحفظ اﻷول لجمهورية ملاوي بحيث تنال من أهداف ومقاصد الاتفاقية.
    The panel presentation will be co-chaired by H.E. Mr. Brown Chimphamba, Permanent Representative of the Republic of Malawi to the United Nations, and Mr. Anwarul K. Chowdhury, Under-Secretary General and High Representative. Mr. Zephirin Diabre, Associate Administrator, UNDP, will make a statement. UN وسيشترك في رئاسة العرض معالي السيد براون تشيمفامبا، الممثل الدائم لجمهورية ملاوي لدى الأمم المتحدة والسيد أنوار الكريم شاودري، وكيل الأمين العام والممثل السامي وسيدلي السيد زيفيرين ديابري، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus