| The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Isaias Rodríguez, Vice-President of the Republic of Venezuela. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد اسياس رودريغيز، نائب رئيس جمهورية فنزويلا. |
| Address by Mr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela | UN | خطاب السيد رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا |
| The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela. | UN | ستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب يدلي به فخامة السيد رافاييل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا. |
| His Excellency Dr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela. | UN | فخامة السيد رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا. |
| Order Andrés Bello of the Republic of Venezuela. | UN | ووسام أندريس بيللو لجمهورية فنزويلا. |
| Address by H.E. Dr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela | UN | خطاب يلقيه فخامة الدكتور رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا |
| The indigenous people of the Republic of Venezuela elect three deputies in accordance with the Electoral Act and in keeping with their traditions and customs. | UN | وينتخب السكان الأصليون في جمهورية فنزويلا ثلاثة نواب وفقا للقانون الانتخابي وتقاليدهم وأعرافهم. |
| Address by Mr. Hugo Chávez Frías, President of the Republic of Venezuela | UN | خطــاب السيـد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا |
| Mr. Chávez Frías, President of the Republic of Venezuela, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحــب السيــد شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا إلى قاعة الجمعية العامة. |
| H.E. Mr. Hugo Chávez Frías, President of the Republic of Venezuela, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد هوغو شافيــز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا بكلمة أمام الجمعية العامة. |
| The Constitution of the Republic of Venezuela guaranteed the rights and dignity of women and the Government recognized that domestic work generated wealth and social well-being. | UN | وأوضح أن دستور جمهورية فنزويلا يضمن حقوق وكرامة المرأة، كما أن الحكومة تعترف بأن الأعمال المنزلية تؤدّي إلى توليد الثروة وإلى الرفاه الاجتماعي. |
| Address by Mr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela | UN | خطاب السيد رافائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا |
| Address by His Excellency Mr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela | UN | خطاب فخامة السيد رافائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا |
| For the Government of the Republic of Venezuela: HECTOR HURTADO | UN | عن حكومة جمهورية فنزويلا: هكتور هورتادو |
| 8. Address by His Excellency Mr. Hugo Chávez Frías, President of the Republic of Venezuela | UN | 8 - خطاب فخامة السيد أوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا |
| 3. Address by His Excellency Mr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela. | UN | ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد رافاييل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا. |
| 3. Address by His Excellency Mr. Rafael Caldera, President of the Republic of Venezuela. | UN | ٣ - خطاب يلقيه فخامة السيد رافاييل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا. |
| 75. The Ministries of the Republic of Venezuela are the following: | UN | 75- أما وزارات جمهورية فنزويلا فهي الآتية: |
| 1. Address by His Excellency Mr. Hugo Chávez Frías, President of the Republic of Venezuela | UN | ١ - كلمة فخامة السيد هوجو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا |
| 1. Address by His Excellency Mr. Hugo Chávez Frías, President of the Republic of Venezuela | UN | ١ - كلمة فخامة السيد هوجو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا |
| 2.1 The complainant worked as a procurator for juveniles in the office of the AttorneyGeneral of the Republic of Venezuela from 1988 to 1997. | UN | 2-1 عملت مقدمة الشكوى وكيلة قانونية للأحداث في مكتب المدعي العام لجمهورية فنزويلا من عام 1988 إلى عام 1997. |