The full implementation of this recommendation will depend on provision of the requested resources. | UN | فسيتوقف تنفيذ هذه التوصية تنفيذا كاملا على توفير الموارد المطلوبة. |
The Committee notes that, in the case of this mission also, the bulk of the requested resources relate to administrative and logistics support. | UN | كما تلاحظ أن جُل الموارد المطلوبة لهذه البعثة يتصل أيضا بالدعم الإداري والسوقي. |
The Committee notes that, in the case of this mission also, the bulk of the requested resources relate to administrative and logistics support. | UN | كما تلاحظ أن جُل الموارد المطلوبة لهذه البعثة يتصل أيضا بالدعم الإداري والسوقي. |
In the Committee's opinion, it would be misleading to assume that the mere provision of the requested resources would enable achievement of the targets so far specified. | UN | وترى اللجنة أنه من المضلل افتراض أن مجرد تقديم الموارد المطلوبة سيمكن من تحقيق الأهداف المحددة حتى الآن. |
He trusted that the provision of the requested resources would enable the Mission to fulfil its mandate to rebuild Afghanistan. | UN | وأعرب عن ثقته في أن يؤدي توفير الموارد المطلوبة إلى تمكين البعثة من تأدية مهامها المتمثلة في إعادة بناء أفغانستان. |
In this regard, the Committee was informed that all of the requested resources in the report were proposed for new mandates of the Council and that, with few exceptions, there had been no prior expenditure for those activities. | UN | وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة بأن جميع الموارد المطلوبة في التقرير هي موارد مقترحة لولايات جديدة صادرة عن المجلس، وأنه، فيما عدا استثناءات قليلة، لم تكن هناك أي مصروفات سابقة فيما يتصل بتلك الأنشطة. |
17. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for military and police personnel. | UN | 17 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
26. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for military and police personnel. | UN | 26 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |
30. Subject to its recommendation in paragraph 29 above, the Advisory Committee recommends approval of the requested resources for civilian personnel. | UN | 30 - رهنا بالتوصية الواردة في الفقرة 29 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة للموظفين المدنيين. |
In this regard, the Committee recommends approval of the requested resources under the UNSOM budget for those security services to be provided by the guard unit. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بالموافقة على الموارد المطلوبة في إطار ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال فيما يتعلق بالخدمات الأمنية التي ستقدمها وحدة الحراسة. |
6. The Advisory Committee recommended approval of the requested resources in the amount of $1,080,600 for the biennium 2014-2015. | UN | 6 - وذكر أن اللجنة الاستشارية قد أوصت بالموافقة على الموارد المطلوبة البالغة 600 080 1 دولار لفترة السنتين 2014-2015. |
36. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for military and police personnel. | UN | 36 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |
156. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for UNSCOL for 2014. | UN | 156 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان لعام 2014. |
27. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for military and police personnel. | UN | 27 - وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد الموارد المطلوبة من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |
36. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for civilian personnel. | UN | 36 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة للموظفين المدنيين. |
25. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for military and police personnel. | UN | 25 -وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |
117. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for UNIOGBIS for 2013. | UN | 117 - وتوصي اللجنة الاستشارية باعتماد الموارد المطلوبة للمكتب لعام 2013. |
144. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for 2013. | UN | 144 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لتأمين دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لعام 2013. |
159. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for BNUB for 2013. | UN | 159 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لعام 2013. |
164. The Advisory Committee recommends approval of the requested resources for UNOCA for 2013. | UN | 164 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لعام 2013. |