"of the resolution at" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرار في
        
    • للقرار في
        
    and requested that the Secretary-General report on the implementation of the resolution at the main part of its sixty-sixth session. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين.
    Lastly, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report on the implementation of the resolution at its next session. UN وأخيرا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تطبيق القرار في دورتها القادمة.
    The question that arises in relation to the United States and Cuba is how best to encourage development in this direction and whether the adoption of the resolution at this time is the best way to achieve that aim. UN والمسألة التي تثور بشأن العلاقة بين الولايات المتحدة وكوبا هي كيفية تشجيع التطوير، على أفضل نحو، في هذا الاتجاه وما إذا كان اتخاذ القرار في هذا الوقت هو أحسن الطرق لتحقيق ذلك الهدف.
    Washington, in utter disregard of the procedures and regulations of the United Nations, staged a farce of making the human rights issue of the DPRK an official agenda item by instigating its followers at the United Nations Security Council even before the adoption of the resolution at the United Nations General Assembly. UN فقد شرعت واشنطن، متجاهلة تماما إجراءات الأمم المتحدة وأنظمتها، في مسرحية هزلية تمثلت في جعل مسألة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بندا رسميا من بنود جدول الأعمال بتحريضها أتباعها في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة حتى قبل اعتماد القرار في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Bearing eloquent witness to that position is also the fact that 173 countries voted in favour of the resolution at the last session of the General Assembly. UN ومما يدل بجلاء على ذلك الموقف هو أيضا حقيقة أن 173 من البلدان صوتت مؤيدة للقرار في الدورة الماضية للجمعية العامة.
    In its resolution S-18/1, the Council requested the Secretary-General to present a report on the implementation of the resolution at its nineteenth session. UN وطلب المجلس، في قراره دإ-18/1، إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار في دورته التاسعة عشرة.
    2. In paragraph 24 of its resolution 61/16, the General Assembly decided to review the implementation of the resolution at its sixty-fifth session. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 24 من قرارها 61/16، أن تجري استعراضا لتنفيذ القرار في دورتها الخامسة والستين.
    It invited the Secretary-General to promote cooperation between the United Nations Secretariat and that of the Agency and requested him to submit a report on the implementation of the resolution at its fifty-second session. UN ودعت اﻷمين العام إلى تعزيز التعاون بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانة الوكالة، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا إليها عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثانية والخمسين.
    The United Nations Forum on Forests secretariat initiated the facilitative process immediately after the adoption of the resolution at the special session of the ninth session of the Forum. UN وقد بدأت أمانة المنتدى العملية التيسيرية مباشرة بعد اعتماد القرار في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى.
    The present report has been prepared pursuant to that request; it provides an overview on the status of implementation of the resolution at 31 January 2004. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك الطلب، وهو يقدم لمحة إجمالية عن حالة تنفيذ القرار في 31 كانون الثاني/يناير 2004.
    1. In its resolution 61/229, entitled " New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support " , the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it a comprehensive report on the implementation of the resolution at its sixty-second session. UN 1 - في قرار الجمعية العامة 61/229، المعنون " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي " ، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا عن تنفيذ القرار في دورتها الثانية والستين.
    4. In paragraph 7 of the resolution the High Commissioner for Human Rights was invited to report on the implementation of the resolution at the fifty—fourth session of the Commission. UN ٤- وفي الفقرة ٧ من القرار، دُعِيت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار في الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    4. The Commission requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its fifty-first session under the item entitled " Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities. " UN ٤- وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها الحادية والخمسين تحت البند المعنون " حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية " .
    China is a sponsor of the annual General Assembly resolution entitled " Prevention of an arms race in outer space " and actively promotes the implementation of the resolution at the Conference on Disarmament. UN وتشترك الصين في تقديم القرار السنوي للجمعية العامة المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " وتعمل بنشاط على تعزيز تنفيذ ذلك القرار في مؤتمر نزع السلاح.
    The General Assembly adopted resolution 68/46 and will review progress made in the implementation of the resolution at its sixty-ninth session. UN وفي هذا السياق، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 68/46، وستقوم باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ القرار في دورتها التاسعة والستين.
    (b) Requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its twentieth session. UN (ب) طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار في دورته العشرين.
    2. The General Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution at its sixty-sixth session, including on integrating a gender perspective into national development strategies. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السادسة والستين، بما في ذلك عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    2. In the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution at its sixty-eighth session. UN 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضًا من الأمين العام أن يقدم تقريرًا عن تنفيذ القرار في دورتها الثامنة والستين.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit the information on the implementation of the resolution at its sixty-ninth session (resolution 67/140). UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها التاسعة والستين (القرار 67/140).
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 55/17 of 7 December 2000, entitled " Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community " , by which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report on the implementation of the resolution at its fifty-seventh session. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/17 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 والمعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية " والذي طلبت الجمعية بموجبه من الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها السابعة والخمسين.
    Following the vote, the President of the Republika Srpska and the Serb member of the Presidency of Bosnia and Herzegovina claimed that the Minister for Foreign Affairs had acted unconstitutionally by instructing the representative of Bosnia and Herzegovina to the United Nations to vote in favour of the resolution at the General Assembly, without proper prior consultation within the three-member Presidency of the country. UN ففي أعقابه، ادعى رئيس جمهورية صربسكا وعضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك عن الصرب، أن وزير الخارجية خالف الدستور بإصداره تعليمات لممثل البوسنة والهرسك لدى الأمم المتحدة بالتصويت تأييدا للقرار في الجمعية دون التشاور مسبقا على النحو الواجب مع أعضاء مجلس رئاسة البلد الثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus