17. At the same meeting the representative of Côte d'Ivoire, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur, made a statement. | UN | 17- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل كوت ديفوار، بوصفها المقدِّم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر |
40. At the 6th meeting, on 17 September 2007, the representative of France, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention, made a statement. | UN | 40- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى ممثل فرنسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
50. At the 17th meeting, on 26 September 2007, the representative of Cuba, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the right to food, made a statement. | UN | 50- في الجلسة 17 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى ببيان ممثل كوبا، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
65. At the 30th meeting, on 13 December 2007, the representative of Austria, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, made a statement. | UN | 65- في الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ببيان ممثل النمسا، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً. |
The mandate-holder would be given 3 minutes to make final remarks and the main sponsors of the resolution related to the mandate would be given 5 minutes for conclusion of the debate. | UN | ويُعطى أصحاب الولايات 3 دقائق لإبداء ملاحظاتهم الختامية، ويُعطى المقدمون الرئيسيون للقرار المتعلق بالولاية 5 دقائق لاختتام المناقشة. |
39. At the 25th meeting, on 14 March 2008, the representative of Canada, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, made a statement. | UN | 39- في الجلسة 25، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كندا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه. |
55. At the 25th meeting, on 14 March 2008, the representative of Canada, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, made a statement. | UN | 55- في الجلسة 25، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كندا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير. |
65. At the 26th meeting, on 14 March 2008, the representative of Norway, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, made a statement. | UN | 65- في الجلسة 26، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل النرويج ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان. |
75. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the representative of France, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, made a statement. | UN | 75- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل فرنسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
80. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the representative of Cuba, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the independent expert on human rights and international solidarity, made a statement. | UN | 80- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كوبا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
89. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the representative of Austria, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the independent expert on minority issues, made a statement. | UN | 89- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل النمسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
24. At the 10th meeting, on 15 September, the representative of Japan, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia, made a statement. | UN | 24- في الجلسة 10، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، أدلى ببيان ممثل اليابان، بوصفها المقدِّم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
35. At the 5th meeting, on 14 September 2007, the representative of Portugal (on behalf of the European Union), as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, made a statement. | UN | 35- في الجلسة الخامسة، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بحرية الدين والمعتقد. |
70. At the 31st meeting, on 13 December 2007, the representative of Mexico, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, made a statement. | UN | 70- في الجلسة 31، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ممثل المكسيك ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
50. At the 25th meeting, on 14 March 2008, the representative of Uruguay, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, made a statement. | UN | 50- في الجلسة 25، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل أوروغواي ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
60. At the 26th meeting, on 14 March 2008, the representative of Cuba, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the independent expert on the effects of economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights, made a statement. | UN | 60- في الجلسة 26، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كوبا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
84. At the 29th meeting, on 18 March 2008, the representative of Cuba, as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, made a statement. | UN | 84- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كوبا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير. |
55. At the 17th meeting, on 26 September 2007, the representative of Guatemala (also on behalf of Mexico), as the main sponsors of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, made a statement. | UN | 55- في الجلسة 17 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى ممثل غواتيمالا (باسم المكسيك أيضاً) ببيان بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين. |
75. At the 31st meeting, on 13 December 2007, the representative of Germany (also on behalf of Finland), as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, made a statement. | UN | 75- في الجلسة 31، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ببيان ممثل ألمانيا (أيضاً باسم فنلندا)، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب. |
90. At the 32nd meeting, on 13 December 2007, the representative of Egypt (on behalf of the Group of African States), as the main sponsor of the resolution related to the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, made a statement. | UN | 90- في الجلسة 32، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ببيان ممثل مصر (باسم مجموعة الدول الأفريقية)، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان. |
The mandate-holder would be given 3 minutes to make final remarks and the main sponsors of the resolution related to the mandate would be given 5 minutes for conclusion of the debate. | UN | ويُعطى أصحاب الولايات 3 دقائق لإبداء ملاحظاتهم الختامية، ويُعطى المقدمون الرئيسيون للقرار المتعلق بالولاية 5 دقائق لاختتام المناقشة. |