"of the resolutions and recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرارات وتوصيات
        
    • القرارات والتوصيات الصادرة
        
    • للقرارات والتوصيات
        
    Implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Monitoring and implementation of the resolutions and recommendations of international and regional organizations concerning the disabled. UN - ومتابعة قرارات وتوصيات المنظمات الدولية والإقليمية للمعاقين والعمل على تنفيذها.
    19. The Heads of State and Government thanked His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic and Head of State, for having agreed to assume the chairmanship of the Committee to monitor the implementation of the resolutions and recommendations of this conference. UN 19 - وشكر رؤساء الدول والحكومات سعادة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون ورئيس الدولة، لموافقته على تولي رئاسة لجنة متابعة تنفيذ القرارات والتوصيات الصادرة عن هذا المؤتمر.
    No progress in the advancement of women could be achieved without permanent solutions to poverty, hunger, armed conflict and foreign occupation, which required swift implementation of the resolutions and recommendations of the General Assembly, the Economic and Social Council and other international forums on development. UN وأنه لا يمكن تحقيق أي تقدم في النهوض بالمرأة دون التوصل إلى حلول دائمة للفقر والجوع والصراع المسلح والاحتلال الأجنبي، مما يتطلب التنفيذ الفوري للقرارات والتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمحافل الدولية الأخرى بشأن التنمية.
    Resolution 1995/27. Implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth United UN القرار ١٩٩٥/٢٧ - تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع
    1995/27. Implementation of the resolutions and recommendations UN ١٩٩٥/٢٧ - تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع
    2. In its resolution 1995/27 of 24 July 1995 on the implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, the Economic and Social Council approved their follow-up in the context of the priority themes established for the crime prevention and criminal justice activities. UN ٢ - وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٥/٢٧ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، على متابعة القرارات والتوصيات في سياق المواضيع ذات اﻷولوية التي تقررت بالنسبة ﻷنشطة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    (a) An appropriate follow-up arrangement within the United Nations system of organizations and agencies, which would ensure implementation of the resolutions and recommendations of OAU policy organs; UN )أ( وضع ترتيب متابعة مناسب في إطار مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها، يكفل تنفيذ قرارات وتوصيات أجهزة تقرير السياسة في منظمة الوحدة الافريقية؛
    Adopts the Islamic Declaration on Sustainable Development and the Final communiqué and resolutions of the Conference and the general framework of the Islamic Work Programme on Sustainable Development and entrusts ISESCO with following up the implementation of the resolutions and recommendations of the First Islamic Conference of Environment Ministers. UN 1 - يعتمد الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والبيان الختامي للمؤتمر وقراراته والإطار العام للبرنامج الإسلامي للتنمية المستدامة ويكلف الإيسيسكو بمتابعة تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة.
    The Commission nationale des femmes travailleuses de Guinée was founded on 28 May 1985 in pursuit of the resolutions and recommendations of the Congress of the Organization of African Trade Union Unity, held in Mogadiscio in 1981, which invited all national trade union movements to create a national commission of women workers. UN تأسست اللجنة الوطنية للمرأة العاملة في غينيا في 28 أيار/مايو 1985 بناءً على قرارات وتوصيات مؤتمر منظمة الوحدة النقابية الأفريقية، المعقود في مقديشو في عام 1981، والتي دعت جميع المركزيات النقابية إلى إنشاء لجنة وطنية للمرأة العاملة.
    186. At the 49th meeting, on 24 July, the Council considered draft resolution I, entitled " Implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders " , recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1995/30, chap. I, sect. B). UN ٦٨١ - في الجلسة ٩٤، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول، المعنون " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    205. At the 49th meeting, on 24 July, the Council considered draft resolution I, entitled " Implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders " , recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (E/1995/30, chap. I, sect. B). UN ٢٠٥ - في الجلسة ٩٤، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول، المعنون " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    4. Endorses the resolutions adopted by the Ninth Congress, as approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, and also endorses the recommendations made by the Commission, at its fourth session, and by the Economic and Social Council, at its substantive session of 1995, on the implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth Congress, as contained in Council resolution 1995/27 of 24 July 1995; UN ٤ - تؤيد القرارات التي اعتمدها المؤتمر التاسع، بالصيغة التي وافقت عليها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وتؤيد كذلك التوصيات التي وضعتها اللجنة إبان دورتها الرابعة، ووضعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي إبان دورته الموضوعية في عام ١٩٩٥، بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر التاسع، بحسب ما هو وارد في قرار المجلس ١٩٩٥/٢٧ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    7. Urges all entities of the United Nations system, including the regional commissions, and the regional institutes for the prevention of crime and the treatment of offenders and the relevant intergovernmental and non-governmental organizations to become actively involved in the implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth Congress, paying particular attention to the needs and priorities identified by Member States; UN ٧ - تحث جميع الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها اللجان اﻹقليمية، والمعاهد اﻹقليمية المعنية بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وكذلك المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية الوثيقة الصلة بهذا الميدان، على المشاركة بنشاط في العمل على تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر التاسع، مع إيلاء اهتمام خاص إلى الاحتياجات واﻷولويات التي حددتها الدول اﻷعضاء؛
    4. Endorses the resolutions adopted by the Ninth Congress, as approved by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, and also endorses the recommendations made by the Commission, at its fourth session, and by the Economic and Social Council, at its substantive session of 1995, on the implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth Congress, as contained in Council resolution 1995/27 of 24 July 1995; UN ٤ - تؤيد القرارات التي اعتمدها المؤتمر التاسع، بالصيغة التي وافقت عليها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وتؤيد كذلك التوصيات التي وضعتها اللجنة في دورتها الرابعة، ووضعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٥، بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر التاسع، على النحو الوارد في قرار المجلس ١٩٩٥/٢٧ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    7. Urges all entities of the United Nations system, including the regional commissions, and the regional institutes for the prevention of crime and the treatment of offenders and the relevant intergovernmental and non-governmental organizations to become actively involved in the implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth Congress, paying particular attention to the needs and priorities identified by Member States; UN ٧ - تحث جميع الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها اللجان اﻹقليمية، والمعاهد اﻹقليمية المعنية بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وكذلك المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية الوثيقة الصلة بهذا الميدان، على المشاركة بنشاط في العمل على تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر التاسع، مع إيلاء اهتمام خاص إلى الاحتياجات واﻷولويات التي حددتها الدول اﻷعضاء؛
    7. Urges all entities of the United Nations system, including the regional commissions, the regional institutes for the prevention of crime and the treatment of offenders and the relevant intergovernmental and non-governmental organizations to become actively involved in the implementation of the resolutions and recommendations of the Ninth Congress, paying particular attention to the needs and priorities identified by Member States; UN ٧ - تحث جميع الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها اللجان اﻹقليمية، والمعاهد اﻹقليمية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الوثيقة الصلة بهذا الميدان، على المشاركة بنشاط في العمل على تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر التاسع، مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات واﻷولويات التي حددتها الدول اﻷعضاء؛
    Expressing serious concern at the lack of implementation by the occupying Power, Israel, of the resolutions and recommendations of the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council relating to the situation of human rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء عدم قيام إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، بتنفيذ القرارات والتوصيات الصادرة عن مجلس الأمن، والجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Expressing serious concern at the lack of implementation by the occupying Power, Israel, of the resolutions and recommendations of the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council relating to the situation of human rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء عدم قيام إسرائيل، بوصفها سلطة الاحتلال، بتنفيذ القرارات والتوصيات الصادرة عن مجلس الأمن، والجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    Expressing serious concern at the lack of implementation by all parties to the conflict of the resolutions and recommendations of the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council relating to the situation of human rights in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, UN وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء عدم قيام جميع أطراف النزاع بتنفيذ القرارات والتوصيات الصادرة عن مجلس الأمن، والجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية،
    (g) Redefinition of the functions of the Congressional Human Rights Commission to allow for a more effective follow-up of the resolutions and recommendations contained in reports produced by the Counsel for Human Rights and other recognized public entities on the situation of human rights in Guatemala. UN )ز( إعادة تعريف مهام اللجنة البرلمانية لحقوق اﻹنسان، بغية إجراء متابعة كافية للقرارات والتوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن مكتب المحامي العام لحقوق اﻹنسان، وسواه من الهيئات العامة المعترف بها، بشأن حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus