"of the resources proposed in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالموارد المقترحة في
        
    5. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the resources proposed in the ITC budget outline. UN 5 - وتوصي اللجنة الاستشارية أن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في مخطط ميزانية مركز التجارة الدولية.
    IV.60 The Advisory Committee recommended that the General Assembly take note of the resources proposed in the budget outline (A/57/7/Add.26). UN رابعا - 60 وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في مخطط الميزانية (A/57/7/Add.26).
    The Advisory Committee, in its report,3 recommended that the General Assembly take note of the resources proposed in the budget outline. UN وأوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها(3) بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في مخطط الميزانية.
    IV.40 The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimate, including a request for two new professional posts (1 P-4 and 1 P-3) to reinforce the activities of ITC (A/60/6 (Sect. 13), para. 13.5). UN رابعا - 40 وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في التقديرات الأولية للميزانية، بما في ذلك طلب إنشاء وظيفتين جديدتين في الفئة الفنية (من الرتبتين ف-4 وف-3) لتعزيز أنشطة مركز التجارة الدولية (A/60/6 (Sect.13)، الفقرة 13-5).
    In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 (A/60/7 and Corr.1), the Advisory Committee recommended that the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimates. UN وأوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/7 و Corr.1) بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في تقديرات الميزانية الأولية.
    IV.66 In accordance with the simplified administrative arrangements endorsed by the General Assembly in resolution 59/276, and without prejudice to its consideration of the detailed proposed programme budget for the International Trade Centre for the biennium 2014-2015, the Advisory Committee recommends that the Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimate. UN رابعا-66 وفقا للترتيبات الإدارية المبسطة التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 59/276، ومن دون المساس بنظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة المفصلة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015، توصي اللجنة الاستشارية بأن تأخذ الجمعية علما بالموارد المقترحة في التقديرات الأولية للميزانية.
    In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 (A/60/7), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimates. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها الأول المقدم عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/7)، بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في تقديرات الميزانية الأولية.
    In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007,1 the Advisory Committee recommended that the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimates. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007() بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في تقديرات الميزانية الأولية.
    In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/7), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimates. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/7) بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في تقديرات الميزانية,الأولية.
    IV.50 Without prejudice to its consideration of the detailed proposed programme budget for ITC for the biennium 2012-2013, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimate, including the request for conversion of the two positions (1 P-4, 1 P-2) currently funded under general temporary assistance to established posts. UN رابعا-50 وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في تقديرات الميزانية الأولية لمركز التجارة الدولية، بما في ذلك طلب تحويل وظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-2)، تمولان حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة، إلى وظيفتين ثابتتين، على ألا يخل ذلك بنظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة التفصيلية للمركز لفترة السنتين 2012-2013.
    IV.59 Without prejudice to its consideration of the detailed proposed programme budget for ITC for the biennium 2010-2011, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimate, including the requests for 19 new posts (1 D-1, 5 P-5, 8 P-4, 2 P-3 and 3 P-2) and the abolition of 2 General Service (Other level) posts (ibid., para. 13.8). UN رابعا - 59 وتوصي اللجنة الاستشارية، دون المساس بنظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة المفصلة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2008-2009، بأن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في التقديرات الأولية للميزانية، بما في ذلك طلب إنشاء 19 وظيفة جديدة (1 مد-1، 5 ف-5، 8 ف-4، 2 ف-3، 3 ف-2)؛ وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (المرجع نفسه، الفقرة 13-8).
    In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, the Advisory Committee recommended that, without prejudice to its consideration of the detailed proposed programme budget for ITC for the biennium 2012-2013, the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimate (A/66/7, chap. II, para. IV.50). UN وأوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 بأن تحيط الجمعية العامة علما، بدون الإخلال بنظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة المفصلة للمركز لفترة السنتين 2012-2013، بالموارد المقترحة في التقديرات الأولية للميزانية (A/66/7، الفصل الثاني، الفقرة رابعا - 50).
    In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015, the Advisory Committee recommended that, without prejudice to its consideration of the detailed proposed programme budget for ITC for the biennium, the General Assembly take note of the resources proposed in the preliminary budget estimate (A/68/7, chap. II, para. IV.66). UN وأوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 بأن تحيط الجمعية العامة علما، دون الإخلال بنظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة المفصلة للمركز لفترة السنتين، بالموارد المقترحة في التقديرات الأولية للميزانية (A/68/7، الفصل الثاني، الفقرة رابعا - 66).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus