UNMIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting framework for the support component. | UN | تواصل البعثة مشاركتها في المشروع التجريبي الذي يهدف إلى تحسين عرض إطار الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم. |
Expenditures and reporting in the context of the results-based-budgeting framework are provided in the budget and performance reports for the relevant mission. | UN | ويرد الإبلاغ عن النفقات وإطار الميزنة القائمة على النتائج في سياق تقارير الميزانية والأداء لكل بعثة من هذه البعثات. |
The Mission continues to improve the formulation of the results-based-budgeting frameworks to ensure that indicators of achievement and outputs are measurable, realistic and time-based. | UN | تواصل البعثة تحسين إعداد أطر الميزنة القائمة على النتائج لكفالة كون جميع مؤشرات الإنجاز والنواتج قابلة للقياس وواقعية ومرتبطة بمدد زمنية محددة. |
The attainment of the results-based-budgeting targets was at times impacted by external factors that were beyond the control of the missions. | UN | وقد تأثر في بعض الأحيان تحقيق أهداف الميزنة القائمة على النتائج بعوامل خارجية خارجة عن نطاق سيطرة البعثات. |
The standard process for the collection, compiling and reporting of the results-based-budgeting data was extended for the substantive component. | UN | كما أن العملية المعيارية لجمع وتصنيف وإبلاغ بيانات الميزنة على أساس النتائج تم توسيعها بالنسبة للعنصر الفني. |
UNMIT has sought to improve the formulation of the results-based-budgeting frameworks by providing specific baselines and targets in the indicators of achievement and quantifying outputs to the extent possible. | UN | دأبت البعثة على السعي إلى تحسين وضع أطر الميزنة القائمة على النتائج بتضمين خطوط أساس وأهداف محددة في مؤشرات الإنجاز، وتقنين النواتج كميا إلى الحد الممكن. |
35. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 35 - وتواصل اليونيفيل المشاركة في المشروع التجريبي الذي يهدف إلى تحسين عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم. |
With the indicator of achievement as part of the results-based-budgeting framework of OIOS, the Investigations Division is planning to train personnel from peacekeeping missions on investigation techniques | UN | ونظراً لكون مؤشر الإنجاز يندرج ضمن إطار الميزنة القائمة على النتائج لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، تخطط شعبة التحقيقات لتدريب موظفين من بعثات حفظ السلام على تقنيات التحقيق |
Effective transmission of disarmament, demobilization and reintegration sensitization messages in local dialect to the communities will help in achieving the outputs of the results-based-budgeting framework. | UN | وسيساعد نقل رسائل فعالة باللهجات المحلية إلى المجتمعات المحلية في مجال التوعية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على تحقيق نواتج إطار الميزنة القائمة على النتائج. |
The Section will, however, remain within component 4 of the results-based-budgeting framework to which the delivery of its mandated activities is directly related. | UN | غير أن هذا القسم سيظل مندرجا في إطار العنصر 4 من إطار الميزنة القائمة على النتائج الذي يرتبط به إنجاز الأنشطة المنوطة بالقسم ارتباطا مباشرا. |
46. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 46 - ولا تزال القوة تشارك في مشروع تجريبي يتعلق بعنصر الدعم ويهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج. |
103. The Operation's role in the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the demobilization of ex-combatants is reflected in outputs under expected accomplishments 1.3 and 1.4 of the results-based-budgeting frameworks. | UN | 103 - وتعكس النواتج الواردة في إطار الإنجازات المتوقعة 1-3 و 1-4 من أطر الميزنة القائمة على النتائج دورَ العملية في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للمحاربين السابقين. |
We are in general agreement with the draft's conclusion that reporting on protection-of-civilians performance in the context of the results-based-budgeting performance reports can and should be strengthened. | UN | ونحن نوافق بشكل عام على الاستنتاج الوارد في مشروع التقرير بإمكانية، لا بل بضرورة، تعزيز الإبلاغ عن الأداء في مجال حماية المدنيين في سياق تقارير الأداء التي تستند إلى الميزنة القائمة على النتائج. |
Presentation of the results-based-budgeting frameworks | UN | عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج |
72. The Mission continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 72 - وستواصل البعثة المشاركة في مشروع تجريبي يرمي إلى تحسين كيفية عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج الخاصة بعنصر الدعم. |
34. The Mission participated in a pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component during the 2010/11 period as reflected in the frameworks below. | UN | 34 - وشاركت البعثة في مشروع تجريبي يهدف إلى تحسين عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم خلال الفترة 2010/2011 كما يتجلى ذلك في الأطر الواردة أدناه. |
59. UNMIL will continue its participation in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 59 - وستواصل البعثة مشاركتها في المشروع التجريبي الهادف إلى تحسين عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج. |
An essential element of the results-based-budgeting concept is that all outputs are allocated on the basis of a well-evidenced estimated cost from the outset. | UN | من العناصر الأساسية في مفهوم الميزنة القائمة على النتائج توزيعُ جميع النواتج مرفقة بتكلفة تقديرية تستند إلى أسس متينة من البداية. |
34. UNIFIL continues to participate in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component. | UN | 34 - وما زالت البعثة تشارك في مشروع تجريبي يتعلق بعنصر الدعم ويهدف إلى تحسين عرض أُطر الميزنة القائمة على النتائج. |
The Lotus Notes database is used regularly for information gathering with respect to the accomplishment of the results-based-budgeting related actual outputs. | UN | وتستخدم قاعدة بيانات لوتس نوتس بانتظام في جمع المعلومات المتعلقة بإنجاز الميزنة على أساس النتائج فيما يتصل بالنواتج الفعلية. |
The benchmarks contained in the exit strategies were similar to the objectives and expected accomplishments of the results-based-budgeting framework of the special political missions which however are limited to a particular budget period and are not sufficient for an exit strategy. | UN | وكانت المعايير المرجعية المنصوص عليها في استراتيجيات الخروج تشبه الأهداف والإنجازات المتوقعة المحددة في إطار الميزنة على أساس النتائج والتي تقتصر على فترة ميزانية معينة ولا تكفي كاستراتيجية خروج. |