"of the right to development as a" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحق في التنمية على سبيل
        
    • الحق في التنمية كحق
        
    • بالحق في التنمية كحق
        
    • لإعمال الحق في التنمية
        
    At the same time, it urged the United Nations human rights machinery to ensure the operationalization of the right to development as a priority, including the elaboration of a convention on the right to development. UN وفي الوقت نفسه، فإنها تحث أجهزة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على أن تكفل إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية، بما في ذلك إعداد اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    " (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل لمواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل لمواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    The realization of the right to development as a basic human right should be given utmost priority. UN ولذا، ينبغي إعطاء أولوية قصوى لإعمال الحق في التنمية كحق أساسي من حقوق الإنسان.
    One of the principal motivations of the human rights movement leading up to the formulation of the right to development as a human right was establishing equity and empowerment in international economic transactions between developed and developing countries. UN وقد كان أحد الدوافع الرئيسية لحركة حقوق الإنسان التي أدت إلى صياغة الحق في التنمية كحق إنساني هو إرساء العدل والإنصاف والتمكين في المعاملات الاقتصادية الدولية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    Regarding the realization of the right to development as a human right, they may need to be somewhat reformulated to establish culpability, specify the monitoring mechanism and enforce the commitments of the State authorities at different levels. UN وفيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية كحق من حقوق الإنسان، ربما يلزم إعادة صياغة هذه الالتزامات بطريقة ما لإثبات الإدانة وتحديد آلية الرصد وإنفاذ التزامات سلطات الدول على مختلف المستويات.
    The recognition of the right to development as a fundamental human right was an important step towards that goal. UN فالاعتراف بالحق في التنمية كحق من حقوق اﻹنسان اﻷساسية يعد خطوة هامة نحو بلوغ هذا الهدف.
    " (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN " (د) النظر في سبل ووسائل لمواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل لمواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل لمواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة تطبيق الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN (د) النظر في سبل ووسائل مواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    " (d) To consider ways and means to continue to ensure the operationalization of the right to development as a priority; UN " (د) النظر في سبل ووسائل لمواصلة كفالة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية؛
    Moreover, as we all know, it was the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights that, in 1990, sponsored the Global Consultation on the Realization of the right to development as a Human Right. UN وعلاوة على ذلك، وكما يدرك الجميع، فإن لجنة الأمم المتحدة للحقوق الاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية هي التي رعت في عام 1990 المشاورات العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق الإنسان.
    Recalling also the report on the Global Consultation on the Realization of the right to development as a Human Right, E/CN.4/1990/Rev.1. UN وإذ تشير أيضا الى التقرير المتعلق بالمشاورات الشاملة بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق الانسان)٨١(،
    18. Stresses the need to strive for greater acceptance, operationalization and realization of the right to development at the international and national levels, and calls upon States to institute the measures required for the implementation of the right to development as a fundamental human right; UN 18 - تؤكد ضرورة السعي إلى زيادة تقبل الحق في التنمية وتيسير تطبيقه وإعماله على الصعيدين الدولي والوطني، وتهيب بالدول أن تتخذ التدابير الضرورية لإعمال الحق في التنمية كحق أساسي من حقوق الإنسان؛
    15. Stresses the need to strive for greater acceptance, operationalization and realization of the right to development at the international and national levels, and calls upon States to institute the measures required for the implementation of the right to development as a fundamental human right; UN 15 - تؤكد ضرورة السعي إلى زيادة تقبل الحق في التنمية وتيسير تطبيقه وإعماله على الصعيدين الدولي والوطني، وتهيب بالدول أن تتخذ التدابير الضرورية لإعمال الحق في التنمية كحق أساسي من حقوق الإنسان؛
    " 18. Stresses the need to strive for greater acceptance, operationalization and realization of the right to development at the international and national levels, and calls upon States to institute the measures required for the implementation of the right to development as a fundamental human right; UN " 18 - تؤكد ضرورة السعي إلى زيادة الإقرار بالحق في التنمية وتيسير تطبيقه وإعماله على الصعيدين الدولي والوطني، وتهيب بالدول أن تتخذ التدابير الضرورية لإعمال الحق في التنمية كحق أساسي من حقوق الإنسان؛
    18. Stresses the need to strive for greater acceptance, operationalization and realization of the right to development at the international and national levels, and calls upon States to institute the measures required for the implementation of the right to development as a fundamental human right; UN 18 - تؤكد ضرورة السعي إلى زيادة الإقرار بالحق في التنمية وتيسير تطبيقه وإعماله على الصعيدين الدولي والوطني، وتهيب بالدول أن تتخذ التدابير الضرورية لإعمال الحق في التنمية كحق أساسي من حقوق الإنسان؛
    Significant evolution occurred in the 1980s to 1990s, alongside acknowledgement of the right to development as a stand-alone right, as will be discussed in Section III. Over this time, growing acceptance of human rights discourse within the development community took place. UN وعلى مدى الثمانينات والتسعينات من القرن الماضي، حدث تطور مهم جنباً إلى جنب مع الاعتراف بالحق في التنمية كحق قائم بذاته، كما سيناقش ذلك في الفرع الثالث.
    The European Union stated its belief that, given the nature of the right to development as a composite right, the elaboration of a new international legal standard of a binding nature was not the most appropriate means to operationalize the right to development. UN وأعرب الاتحاد الأوروبي عن اعتقاده بأنه نظراً للطبيعة المركبة للحق في التنمية، فإن وضع معيار دولي قانوني جديد ذي طبيعة ملزمة ليس الوسيلة الأمثل لإعمال الحق في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus