"of the right to participate" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالحق في المشاركة
        
    • الحق في المشاركة
        
    • للحق في المشاركة
        
    • بحق المشاركة
        
    • من حق المشاركة
        
    • بإعمال حق المشاركة
        
    Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities UN مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة
    These three phases describe the sequence of the enjoyment of the right to participate from a functional point of view. UN هذه المراحل الثلاث تصف تسلسل التمتع بالحق في المشاركة من وجهة نظر وظيفية.
    Why are developing countries deprived of the right to participate in that forum? UN لِمّ تُحرم البلدان النامية من الحق في المشاركة في هذا المنتدى؟
    And yet, the very fact of being displaced presented obstacles to the exercise of the right to participate in the popular consultation. UN ومع ذلك، فإن التشرد في حد ذاته أعاق ممارسة الحق في المشاركة في الاستفتاء الشعبي.
    Factors and difficulties affecting the full realization of the right to participate in the country's cultural and artistic life UN العوامل والصعوبات التي تؤثر في اﻹعمال الكامل للحق في المشاركة في حياة البلد الثقافية والفنية
    Specific mechanisms and detailed arrangements for the enjoyment of the right to participate will vary greatly from one context to another: one size does not fit all. UN وسوف تتفاوت الآليات الخاصة والترتيبات المفصلة للتمتع بحق المشاركة تفاوتا كبيرا من سياق إلى آخر: فليس للجميع قياس واحد.
    The Committee should consider the object and purpose of the rights embodied in article 25 and whether it was fair to deprive nationals of the right to participate in public affairs which affected their lives. UN فينبغي أن تنظر اللجنة في موضوع الحقوق الواردة في المادة ٢٥ والهدف منها، وفيما إذا كان من الانصاف حرمان حاملين للجنسية من حق المشاركة في الشؤون العامة التي تمس حياتهم.
    Recognizing also the need for further work on the full and effective implementation of the right to participate in public affairs in the context of article 25 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وإذ يعترف أيضاً بضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل المتعلق بإعمال حق المشاركة في الشأن العام إعمالاً كاملاً وفعالاً في سياق المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Indicators for measuring enjoyment of the right to participate in public life by persons with disabilities. UN مؤشرات قياس تمتع الأشخاص ذوى الإعاقة بالحق في المشاركة العامة.
    Article 14 emphasizes the prohibition of discrimination against women in rural areas and the equal enjoyment by women and men alike of the right to participate and benefit from rural development. UN فالمادة 14 تشدِّد على حظر التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية وعلى تمتُّع المرأة والرجل على قدم المساواة بالحق في المشاركة في التنمية الريفية والاستفادة منها.
    4. Indicators measuring the full enjoyment of the right to participate in political and public life of persons with disabilities; UN 4- مؤشرات قياس التمتع الكامل بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    42. The enjoyment of the right to participate is deeply dependent on the realization of other human rights. UN 42 - ويتوقف التمتع بالحق في المشاركة إلى حد كبير على إعمال حقوق الإنسان الأخرى.
    3. Indicators that measure the full enjoyment by persons with disabilities of the right to participate in public life UN 3- المؤشرات التي تقيس تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة الكامل بالحق في المشاركة في الحياة العامة
    This requires the strengthening of State structures and the realization of the right to participate. UN وهذا يتطلب تعزيز هياكل الدولة وإعمال الحق في المشاركة.
    Access to such information and materials is essential for their realization of the right to participate fully in cultural and artistic activity. UN والوصول إلى هذه المعلومات والمواد ضروري لإعمالهم الحق في المشاركة الكاملة في النشاط الثقافي والفني.
    Role of international assistance in the full realization of the right to participate in culture UN دور المساعدة الدولية في الإنجاز الكامل للحق في المشاركة في الثقافة
    Hence, the source concludes that the arrest, trial and conviction of the Petitioners are a direct consequence of their peaceful exercise of the right to participate in public affairs. UN لذلك يخلص المصدر إلى أن اعتقال مقدمي الالتماس ومحاكمتهم وإدانتهم نتيجة مباشرة لممارستهم السلمية للحق في المشاركة في الشؤون العامة.
    The State party considers that such an interpretation of the right to participate directly in public affairs does not follow from article 25 or from the Committee's general comment No. 25. UN وتعتبر الدولة الطرف أن تفسيراً كهذا للحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة لا ينبع من المادة 25، ولا مـن التعليق العام رقم 25 للجنة.
    81. The Independent Expert recommends that all necessary measures be taken to ensure the enjoyment of the right to participate in cultural life of local communities. UN 81- وتوصي الخبيرة المستقلة باتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان التمتع بحق المشاركة في الحياة الثقافية للمجتمعات المحلية.
    28. In the participatory approach to development, what should be remembered is that the enjoyment of the right to participate is deeply dependent on the realization of other human rights. UN 28- ومما ينبغي ألا يغيب عن البال، لدى اتباع نهج التنمية القائم على المشاركة، هو أن التمتع بحق المشاركة يعتمد اعتماداً شديداً على إعمال حقوق الإنسان الأخرى.
    The Latvian Parliament had recently once again rejected amendments to the law on elections to local government bodies designed to give non-citizens the right to vote and to be elected to municipal bodies, thus depriving hundreds of thousands of taxpayers of the right to participate in the country's political life. UN وقد رفض البرلمان اللاتفي مؤخرا مرة أخرى إدخال تعديلات على القانون المتعلق بانتخابات الهيئات الحكومية المحلية الموضوعة لمنح غير المواطنين حق التصويت والترشيح لانتخابات الهيئات البلدية، مما حرم مئات اﻵلاف من دافعي الضرائب من حق المشاركة في حياة البلد السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus