"of the rio conventions" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقيات ريو
        
    • لاتفاقيات ريو
        
    • تلك الاتفاقيات
        
    • المعني باتفاقيات ريو
        
    • اتفاقات ريو
        
    • اتفاقية ريو
        
    • الاتفاقيات تنفيذاً
        
    These assessments could be broadened to address concerns relating to the coordinated implementation of the Rio conventions. UN ويمكن توسيع نطاق هذه التقييمات لتتناول الشواغل المتصلة بالتنسيق بين عمليات تنفيذ اتفاقيات ريو.
    Strong legal and institutional frameworks are also important elements in the implementation of the Rio conventions and achievement of synergy between them. UN كما تعد الأطر القانونية والمؤسسية القوية عناصر هامة في تنفيذ اتفاقيات ريو وفي تحقيق التآزر بينها.
    The inherent complexities of the Rio conventions require awareness-raising measures at governmental as well as local level. UN وتستدعي أوجه التعقيد المتأصلة في اتفاقيات ريو اتخاذ تدابير توعية على الصعيدين الحكومي والمحلي.
    In addition, there is institutional confusion regarding the administrative settings and localization of the focal points of the Rio conventions at the national level. UN وإضافة إلى ذلك، فهناك التباس مؤسسي فيما يتعلق بالبيئات الإدارية ومواقع جهات التنسيق لاتفاقيات ريو على الصعيد الوطني.
    The importance of better integration of biodiversity, climate change and land degradation had been highlighted in the programme of the Rio conventions' Ecosystems Pavilion, which had featured more than 500 events attended by 1,000 participants. UN وقد سُلطت الأضواء على أهمية التكامل الأفضل بين التنوع البيولوجي، وتغير المناخ، وتدهور الأراضي في البرنامج الخاص بجناح النظم الإيكولوجية لاتفاقيات ريو الذي عرض أكثر من 500 مناسبة حضرها 000 1 مشارك.
    The reports of the Rio conventions are thus all based on data and information on a relatively similar group of natural-resource sectors. UN وهكذا فإن تقارير اتفاقيات ريو تقوم جميعها على بيانات ومعلومات عن مجموعة متشابهة نسبياً من قطاعات الموارد الطبيعية.
    11. Mr. Ian Gray, Global Environment Facility (GEF), highlighted the financing needs and gaps of the Rio conventions. UN 11 - وأبرز السيد إيان جراي، من مرفق البيئة العالمية، احتياجات التمويل وثغراته في اتفاقيات ريو.
    1. Integration of ecosystem-based approaches into adaptation policies and programmes in the context of the Rio conventions UN 1- إدماج النُهُج القائمة على النظم الإيكولوجية في سياسات وبرامج التكيف في سياق اتفاقيات ريو
    No country reported the existence of a national coordinating committee for implementation of the Rio conventions. a. Africa UN ولم يبلغ أي بلد عن وجود لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو.
    The development of synergistic approaches together with the creation of an enabling policy and institutional environment is important for the strengthening of the Rio conventions. UN ومن المهم وضع نهج تآزرية إلى جانب تهيئة بيئة سياساتية ومؤسسية مواتية من أجل تعزيز اتفاقيات ريو الثلاث.
    A special edition of the Rio conventions Pavilion at Rio+20 was organized from 13 to 22 June 2012, and received in-kind support from the private sector. UN ونُظم نشاط خاص لجناح اتفاقيات ريو في ريو+20 من 13 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، وتلقى إعانة عينية من القطاع الخاص.
    Has the establishment of synergetic processes for joint implementation of the Rio conventions at national level been supported by the institutions of the Rio conventions, and if yes, by the institutions of which convention? UN هل قدمت مؤسسات اتفاقيات ريو دعماً لوضع عمليات تآزرية من أجل تنفيذ تلك الاتفاقيات تنفيذاً مشتركاً على الصعيد الوطني؟ وإذا كان الجوانب نعم، فحدد الاتفاقية التي قدمت مؤسساتها الدعم.
    72. One Northern Mediterranean country received support for the establishment of synergetic processes for joint implementation of the Rio conventions at national level from the institutions of the Rio conventions, and three other reporting countries did not. UN 72- تلقى بلد واحد في شمال البحر الأبيض المتوسط الدعم من مؤسسات اتفاقيات ريو لوضع عمليات تآزرية لتنفيذ تلك الاتفاقيات تنفيذاً مشتركاً على الصعيد الوطني، بينما لم تتلق الدعم ثلاثة بلدان مبلغة أخرى.
    32. No support has been provided by the institutions of the Rio conventions for the establishment of synergistic processes in the subregion. UN 32- ولم يُقدم دعم من جانب مؤسسات اتفاقيات ريو من أجل إرساء عمليات تآزرية في الإقليم الفرعي.
    35. No support has been provided by the institutions of the Rio conventions. UN 35- ولم يُقدم دعم من جانب مؤسسات اتفاقيات ريو.
    38. No support has been provided by the institutions of the Rio conventions. UN 38- ولم تقدم مؤسسات اتفاقيات ريو أي دعم.
    successful reporting on synergistic implementation of the Rio conventions at the national level; UN ' 1` نجاح عملية الإبلاغ عن التنفيذ المتآزر لاتفاقيات ريو على الصعيد الوطني؛
    Has the establishment of synergistic processes for joint implementation of the Rio conventions at national level been supported by the institutions of the Rio conventions? UN هل تم دعم ترسيخ عمليات المؤازرة للتطبيق المشترك لاتفاقيات ريو على المستوى الوطني من قبل مؤسسات اتفاقيات ريو؟
    Increased SLM financing through synergistic implementation of the Rio conventions UN زيادة تمويل الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق التنفيذ المتآزر لاتفاقيات ريو
    6. The ninth meeting of the Joint Liaison Group of the Rio conventions was held in New York on 14 May 2009. UN 6 - انعقد الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك المعني باتفاقيات ريو في نيويورك في 14 أيار/مايو 2009.
    She was encouraged by the close cooperation between the secretariats of the Rio conventions and the Commission on Sustainable Development and looked forward to participating in the Commission's upcoming seventeenth session. UN وقالت إنها استمدت التشجيع من التعاون الوثيق بين أمانات اتفاقات ريو واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وتتطلع إلى المشاركة في الدورة السابعة عشرة القادمة للجنة.
    To this end the DAC, in cooperation with the secretariats of the conventions, has launched a pilot study on aid targeting the objectives of the Rio conventions. UN 29- ولهذا الغرض قامت لجنة المساعدة الانمائية، بالتعاون مع أمانات الاتفاقيات، بتنفيذ دراسة رائدة تتعلق بالمعونة التي ترمي إلى تحقيق أهداف اتفاقية ريو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus