There's some problem in one of the rooms, I'll check it. | Open Subtitles | هناك بعض المشكلة في إحدى الغرف , انا سوف ادقّقه. |
The fire department discovered your father's body in one of the rooms. | Open Subtitles | لقد أكتشف قسم الحريق جثة أباكي في أحدى الغرف وتعرف عليها |
By that time, everyone should be nice and toasty, so you can head to one of the rooms. | Open Subtitles | في ذلك الوقت الجميع يجب أن يكون لطيف ومستمتع لكي تكون لنا واحدة من هذه الغرف. |
Mikhail was then taken to one of the rooms for interrogation; the author was not allowed to be present while her son was interrogated, nor was a lawyer provided to him. | UN | وعندها أُخذ ميخائيل إلى إحدى الغرف للتحقيق معه؛ ولم يسمح لصاحبة البلاغ بحضور التحقيق مع ابنها، ولم يعرض عليه أي محام. |
These features would be designed into the skylights themselves and into the general configuration and finishes of the rooms. | UN | وستُدخل هذه التصاميم داخل المناور نفسها وفي صلب الشكل العام واللمسات الأخيرة للغرف. |
Most of the rooms are equipped with simultaneous translation equipment. | UN | وأغلبية هذه القاعات مجهزة بمرافق الترجمة الفورية والمداولات. |
246. Children were accommodated in rooms measuring around 37m2, with six beds in each of the rooms, which were not locked at night. | UN | 246- ويسكن الأطفال غرفاً تبلغ مساحتها نحو 37 متراً مربعاً وفي كل غرفة منها ستة أسرة ولا تقفل هذه الغرف ليلاً. |
The IDF indicated that seditious material was found during searches of the rooms. | UN | وذكر جيش الدفاع الاسرائيلي أنه بتفتيش الغرف عثر على مواد تحرض على الفتنة. |
None of the rooms, however, has sufficient capacity for full-membership meetings. | UN | غير أن أيا من الغرف ليس ذا سعة تكفي لاستيعاب اجتماعات تضم جميع اﻷعضاء. |
All the more so because she could not have access to some of the rooms in her own house because weapons were kept by her husband in those rooms. | UN | واﻷنكأ من ذلك أنها لم تستطيع دخول بعض الغرف في منزلها هي ﻷن زوجها كان يحتفظ بأسلحة في هذه الغرف. |
He keeps 10% of the rooms empty, even though they appeared as booked on paper. | Open Subtitles | ويبقي 10٪ من الغرف فارغة على الرغم من أنها تظهر على الاوراق أنها محجوزة |
I'd like to show you the rest of the rooms in the house, but there's no rush. | Open Subtitles | أود أن أريكِ بقية الغرف في المنزل، ولكن لا داعي للعجلة |
Her parking pass correlates to one of the rooms that was booked 30 minutes prior. | Open Subtitles | يتصل مرآب السيارات بإحدى الغرف التي تم حجزها قبل 30 دقيقة. |
It's possible a murder's been committed in one of the rooms. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون هناك جريمة قتل تم ارتكابها فى احدى الغرف |
Mmmy wife, she can maybe help clean some of the rooms? | Open Subtitles | زوجتي بإمكانها المساعدة في تنظيف بعض الغرف |
We know that you used your master key to get into one of the rooms. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن استخدمته المفتاح الرئيسي الخاص بك للوصول الى إحدى الغرف. |
Some of the rooms haven't been used for, oh, 30 years. | Open Subtitles | بعض الغرف لم تستخدم أوه ، لـسنوات عديدة |
You may use any of the rooms on the first floor of this house. | Open Subtitles | بإمكانكم إستخدام أى من الغرف فى الطابق الأول من المنزل. |
You'll find that most of the rooms are exactly as Revere left them, virtually untouched, and we've actually been getting more visitors these days. | Open Subtitles | ستجدوا أن أغلب الغرف تماماً كما تركها ريفيير لم يتم لمسها فعلياً |
I see floor plans, diagrams of the rooms where death occurred. | Open Subtitles | أنا أرى تصميمات للطوابق ورسوم توضيحية للغرف التي وقعت فيها الجرائم |
The existing configuration of the rooms is not flexible enough to meet the changing requirements of the client offices. | UN | والشكل الحالي للغرف ليس مرنا بدرجة تكفي لتلبية الاحتياجات المتغيرة لمكاتب الهيئات التي تتعامل مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Thus the prisoners have been given beds, although not all of them have yet been supplied with mattresses; they are given reading material and a television set has been placed in one of the rooms to which all prisoners have access. | UN | فقد وفرت أسرﱠة للسجناء، وإن لم تزود كلها بمراتب؛ وتُقدﱠم لهم مواد للقراءة، كما وضع جهاز للتلفزة في إحدى القاعات التي يستطيع جميع السجناء الوصول إليها. |