"of the rotterdam convention secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أمانة اتفاقية روتردام
        
    • من اتفاقية روتردام
        
    • لأمانة اتفاقية روتردام
        
    To support the procedures, a resource mobilization coordination group was established, consisting of staff members from the different branches of the Secretariat and the part of the Rotterdam Convention Secretariat based in Rome. UN ولدعم هذه الإجراءات فقد أُنشئ فريق لتنسيق تعبئة الموارد يتكون من موظفين من مختلف أفرع الأمانة والجزء من أمانة اتفاقية روتردام الموجود في روما.
    Proposal for the modification of the organization of the Basel Convention Secretariat, the Stockholm Convention Secretariat and the United Nations Environment Programme part of the Rotterdam Convention Secretariat UN مقترح لتعديل تنظيم أمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام
    The second option is the appointment of a single individual as the joint head of the Basel Convention secretariat, the Stockholm Convention secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويتمثل الخيار الثاني في تعيين فرد يكون رئيساً مشتركاً لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام.
    Actions to be processed by the Administrative Services Centre must first be approved by the Director of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics, who also serves as the UNEP Officer-in-Charge of the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويتعين قبل اتخاذ إجراءات التجهيز من جانب مركز الخدمات الإدارية أن يوافق عليها أولاً مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يعمل أيضاً كمسؤول مكلف عن أمانة اتفاقية روتردام من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والجزء الذي يضطلع به البرنامج من أمانة اتفاقية روتردام.
    If this option is adopted it is recommended that the Executive Secretary posts for the Basel Convention secretariat and for the Stockholm Convention/UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat be upgraded from the D-1 level to the D-2 level. UN 63 - يوصي في حالة اعتماد هذا الخيار برفع درجة وظائف الأمناء التنفيذيين لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم/الجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من اتفاقية روتردام من (مد - 1) إلى (مد - 2).
    As appropriate, the FAO CoExecutive Secretary of the Rotterdam Convention Secretariat would provide directions and oversee the work of the Joint Services Section in regard to matters relating to the FAO part of that convention. UN وكلما كان الأمر مناسباً، يتولى الأمين التنفيذي المشارك لأمانة اتفاقية روتردام توجيه عمل هذه الشعبة والإشراف عليه عندما يتعلق الأمر بالمسائل التي تتصل بالجزء الواقع في إطار اختصاص منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من هذه الاتفاقية.
    It should be noted that the appointment of a single executive officer, or executive secretary, for all three conventions merely extends the current agreement for a joint executive secretary for the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويجدر بالذكر أن تعيين مسؤول تنفيذي واحد أو أمين تنفيذي لجميع الاتفاقيات الثلاث ليس سوى تمديد للاتفاق الحالي بوجود أمين تنفيذي مشترك لأمانة اتفاقية استكهولم والجزء من أمانة اتفاقية روتردام الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Actions to be processed by the Administrative Services Centre must first be approved by the Director of the UNEP Division of Technology, Industry and Economics, who also serves as the UNEP Officer-in-Charge of the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويتعين قبل اتخاذ إجراءات التجهيز من جانب مركز الخدمات الإدارية أن يوافق عليها أولاً مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي يعمل أيضاً كمسؤول مكلف عن أمانة اتفاقية روتردام من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والجزء الذي يضطلع به البرنامج من أمانة اتفاقية روتردام.
    Most of the existing job descriptions were written prior to the restructuring of the Basel and Stockholm convention secretariats and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat designed to increase synergies among the three secretariats. UN إن معظم توصيفات الوظائف الحالية كانت قد وُضعت قبل إعادة هيكلة أمانة بازل واستكهولم والجزء الذي يخص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام الذي يرمي إلى زيادة جوانب التآزر فيما بين الأمانات الثلاث.
    With regard to the options under consideration, a number of representatives expressed support for the appointment of a joint head of the Basel Convention Secretariat, the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN 17 - وفيما يتعلق بالخيارات موضوع المناقشة، أعرب عدد من الممثلين عن الدعم لتعيين رئيس مشترك لأمانات اتفاقيات بازل واستكهولم والجزء من أمانة اتفاقية روتردام المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    This included working with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) part of the Rotterdam Convention Secretariat to develop a joint programme for the delivery of technical assistance and capacity-building for the three conventions, with a view to enhancing the cooperation and coordination of the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels; UN ويشمل ذلك العمل مع الجانب الخاص بمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة من أمانة اتفاقية روتردام لوضع برنامج مشترك لتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات للاتفاقيات الثلاثة، بهدف تعزيز التعاون والتنسيق في تنفيذ الاتفاقيات الثلاثة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية؛
    It should be noted that the appointment of a single executive officer, or executive secretary, for all three conventions merely extends the current agreement for a joint executive secretary for the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN 50 - وتجدر الإشارة إلى أن تعيين مسؤول تنفيذي واحد أو أمين تنفيذي لجميع الاتفاقيات الثلاث ليس سوى تمديد للاتفاق الحالي بوجود أمين تنفيذي مشترك لأمانة اتفاقية استكهولم والجزء من أمانة اتفاقية روتردام الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The executive secretaries therefore propose that full funding for that post be included in the Rotterdam Convention General Trust Fund for the biennium 2016 - 2017 to ensure that the part of the Rotterdam Convention Secretariat hosted by FAO remains fully functional. UN لذلك، يقترح الأمناء التنفيذيون أن يُدرَج التمويل الكامل لهذه الوظيفة في الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية روتردام لفترة السنتين 2016-2017 لضمان أن الجزء من أمانة اتفاقية روتردام الذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة يظل في حالة تشغيل كامل.
    Took measures to increase its efficiency and improve its delivery of technical assistance as part of the reorganization of the secretariats of the Basel and Stockholm conventions and the United Nations Environment Programme (UNEP) part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN (أ) اتخذت تدابير لتعزيز الفعالية وتحسين تقديمها للمساعدة التقنية كجزء من عملية إعادة تنظيم أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم والجزء من أمانة اتفاقية روتردام ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    With the implementation of the restructuring of the secretariats and the overall synergistic approach in implementing the three conventions, including through the part of the Rotterdam Convention Secretariat provided by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, a number of joint secretariat functions are to be co-funded by the three conventions. UN 7 - ومع تنفيذ إعادة هيكلة الأمانات والنهج التآزري العام في تنفيذ الاتفاقيات الثلاث، بما في ذلك من خلال الجزء من أمانة اتفاقية روتردام الذي توفره منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، فإن عدداً من وظائف الأمانة المشتركة ستُموَّل بصورة مشتركة من جانب الاتفاقيات الثلاث.
    A description of the organization and operation of the FAO part of the Rotterdam Convention Secretariat and its interaction with the Secretariat of the Basel and Stockholm conventions and the UNEP part of the Rotterdam Convention is set out in document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/9. UN ويرد في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/9 وصف لتنظيم وتشغيل الجزء التابع لمنظمة الأغذية والزراعة من أمانة اتفاقية روتردام، ووصف لتفاعله مع أمانة اتفاقيتي بازل واستكهولم والجزء التابع لبرنامج البيئة من أمانة اتفاقية روتردام.
    Decides, after considering the views expressed by the Parties regarding the establishment of either joint coordination or a joint head function of the Basel Convention Secretariat, the Stockholm Convention Secretariat and the United Nations Environment Programme part of the Rotterdam Convention Secretariat, to establish a joint head function, which will be subject to review to determine if the function should continue; UN 3 - يقرر، بعد النظر في الآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن استحداث تنسيق مشترك أو وظيفة رئيس مشترك لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء من أمانة اتفاقية روتردام المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إنشاء وظيفة رئيس مشترك، تكون خاضعة للمراجعة لتحديد مدى الحاجة لاستمرار الوظيفة؛
    D-1: Functional manager of the Stockholm Convention secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat (existing post). UN (ج) مد-1: المدير التنفيذي لأمانة اتفاقية استكهولم وللجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام (وظيفة قائمة).
    This arrangement envisages the creation of a new post of joint head of the Basel, Stockholm and UNEP part of the Rotterdam convention secretariats and the retention of the two existing D-1 posts currently occupied by the Executive Secretary of the Basel Convention and the joint Executive Secretary of the Stockholm Convention secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN 57 - تصور هذه الترتيبات إيجاد وظيفة جديدة للرئيس المشترك لأمانات اتفاقيتي بازل واستكهولم وأمانة الجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من اتفاقية روتردام مع الإبقاء على الوظيفتين الحاليتين (مد - 1) اللتين يشغلهما حالياً الأمين التنفيذي لاتفاقية بازل والأمين التنفيذي المشترك لأمانة اتفاقية استكهولم وأمانة الجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من اتفاقية روتردام.
    This recommendation is based on the fact that the post amalgamates the role and functions of two D-1 officers, namely, the Executive Secretary of the Basel Convention Secretariat (a post that was at one time classified at the D-2 level) and the Executive Secretary of the Stockholm Convention Secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN 67 - تستند هذه التوصية إلى حقيقة أن هذه الوظيفة تجمع بين الدور والوظائف التي يؤديها موظفان في المستوى (مد - 1) وهما الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية بازل (وهي وظيفة صنفت في وقت من الأوقات في المستوى (مد - 2)) والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية استكهولم وأمانة الجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من اتفاقية روتردام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus