"of the royal government" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومة الملكية
        
    • للحكومة الملكية
        
    • لحكومة مملكة كمبوديا
        
    • بالحكومة الملكية
        
    The matter is under the active consideration of the Royal Government. UN والمسألة موضوع بحث نشط من جانب الحكومة الملكية.
    It is the policy of the Royal Government to encourage greater participation of women in every profession. UN إنه لمن سياسة الحكومة الملكية أن تشجع على مزيد مشاركة النساء في كل مهنة من المهن.
    This is another indication of the growing role of women in governance and a reflection of the Royal Government's endeavors to raise the profile of women. UN وهذا مؤشر آخر على تنامي دور المرأة في شؤون الحكم، وانعكاس لما تبذله الحكومة الملكية من جهود للارتقاء بوضع المرأة.
    Biodiversity conservation and preservation is a national policy of the Royal Government. UN إن حفظ وحماية التنوع البيولوجي سياسة وطنية للحكومة الملكية.
    Monitor and promote gender mainstreaming into national policies and development programs of the Royal Government of Cambodia. UN :: رصد وتعزيز تعميم المنظور الجنساني في السياسات الوطنية والبرامج الإنمائية للحكومة الملكية لكمبوديا.
    Over 58,000 documents were distributed to ministries, departments and personnel of the Royal Government. UN وتم توزيع ما يزيد عن ٠٠٠ ٨٥ وثيقة على وزارات الحكومة الملكية وإداراتها وموظفيها.
    Formerly a senior commander of the Second Prime Minister's bodyguard unit, Kaev Samouth had been appointed to the Ministry of the Interior following the formation of the Royal Government. UN وكان قائداً أعلى لوحدة الحرس الخاص برئيس الوزراء الثاني ثم عين في وزارة الداخلية بعد تشكيل الحكومة الملكية.
    Members of the Royal Government are collectively responsible to the National Assembly for the overall policy of the Royal Government. UN وأعضاء الحكومة الملكية مسؤولون مسؤولية جماعية أمام الجمعية الوطنية عن السياسة الكلية للحكومة الملكية.
    Members of the Royal Government are collectively responsible to the two legislative bodies for the overall policy of the Royal Government. UN وأعضاء الحكومة الملكية مسؤولون مسؤولية جماعية أمام الهيئتين التشريعتين عن السياسة الشاملة للحكومة الملكية.
    Women's health, particularly in the realm of reproductive health, is identified as a priority in the policies and programmes of the Royal Government of Bhutan. UN وتُحدَّد صحة المرأة، وبالذات في مجال الصحة الإنجابية، بوصفها أولوية في سياسات وبرامج الحكومة الملكية لبوتان.
    However, the most important of the Royal Government's priorities for reconstruction and rural development have unfortunately lagged behind other kinds of development. UN ومع ذلك، فإن أهم أولويات الحكومة الملكية لﻹعمار والتنمية الريفية بقيت، لﻷسف، متخلفة عن ركب أنواع التنمية اﻷخرى.
    And we believe this firm commitment of the Royal Government to protect our environment deserves to be complimented. UN وإننا نرى أن هذا الالتزام الراسخ من جانب الحكومة الملكية لحماية بيئتنا يستحق الثناء.
    On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the UN بالنيابة عن الحكومة الملكية لكمبوديا، نورودوم راناريده
    The Vietnamese side highly appreciated the statement of the Royal Government of Cambodia that it would continue to pursue King Norodom Sihanouk's policies vis-à-vis the Vietnamese nationals in Cambodia. UN وأعرب الجانب الفييتنامي عن تقديره الشديد لبيان الحكومة الملكية لكمبوديا بأنها سوف تواصل اتباع سياسات الملك نورودوم سيهانوك إزاء المواطنين الفييتناميين في كمبوديا.
    The source asserts that Ms. Wangmo's detention is based on political reasons explained by her close relationship to the ethnic minority Lhotshampa and her sympathy to the victims of the Royal Government. UN ويؤكد المصدر أن احتجاز السيدة وانغمو يرتكز على أسباب سياسية تُفسر بعلاقتها الوثيقة بأقلية لوتشامبا الإثنية وتعاطفها مع ضحايا الحكومة الملكية.
    They are the true representatives of the Royal Government of Cambodia. UN فالواجب يقضي بعدم إزاحتهم من قبل قائد اﻹنقلاب باعتبارهم الممثلين الحقيقيين للحكومة الملكية لكمبوديا.
    of the Royal Government of Cambodia addressed to the UN من رئيس الوزراء اﻷول للحكومة الملكية لكمبوديا
    I agreed to welcome him as my partner and colleague and allow him to bear the title of Co-Prime Minister of the Royal Government of Cambodia when he lost the general elections in 1993. UN ومع ذلك فإنني وافقت على قبوله كشريك وزميل وسمحت بأن يخلع عليه لقب رئيس الوزراء المشارك للحكومة الملكية لكمبوديا حتى بعد أن خسر الانتخابات العامة في عام ١٩٩٣.
    Rectangular Strategy Phase 3 of the Royal Government for the fifth mandate of the National Assembly UN المرحلة الثالثة من الاستراتيجية الرباعية الأركان لحكومة مملكة كمبوديا في فترة الولاية الخامسة للجمعية الوطنية
    There is no article anywhere in our Constitution which states that the Acting Head of State can remove from office any member of the Royal Government of Cambodia, Ambassador or Provincial Governor. UN ولا توجد أية مادة في الدستور تجيز لرئيس الدولة بالنيابة أن يُقيل أي عضو بالحكومة الملكية لكمبوديا من منصبه، سواء أكان سفيرا أم محافظا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus