"of the scientific committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة العلمية
        
    • للجنة العلمية
        
    • باللجنة العلمية
        
    • لجنة الأمم المتحدة العلمية
        
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, and welcoming the increased commitment of States members of the Committee, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة من التزام متزايد،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, and welcoming the increased commitment of States members of the Committee, UN وإذ تعيد تأكيد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها، وإذ ترحب بما تبديه الدول الأعضاء في اللجنة من التزام متزايد،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها،
    1992 Foreign correspondent of the Scientific Committee of the Rivista Italiana de Diritto Pubblico Europeo, Milan UN 1992 مراسل أجنبي للجنة العلمية للمجلة الإيطالية للقانون العام الأوروبي، ميلانو
    The paper also advised of the linkages of the Gazetteer with other databases of the Scientific Committee on Antarctic Research. UN كما أفادت الورقة عن الصلات بين المعجم الجغرافي وقواعد البيانات الأخرى للجنة العلمية للبحوث الخاصة بأنتاركتيكا.
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية أعمالها،
    The General Assembly has changed the membership of the Scientific Committee only twice since 1955: in 1974 and in 1986. UN وكانت الجمعية العامة قد غيرت عضوية اللجنة العلمية مرتين فقط منذ عام 1955: في عامي 1974 و 1986.
    More than 20 Finnish experts were willing to contribute to the future work of the Scientific Committee. UN وثمة أكثر من 20 خبيرا فنلنديا على استعداد للمساهمة في عمل اللجنة العلمية في المستقبل.
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    His delegation would study attentively the recommendations of IAEA and WHO on the functions and role of the Scientific Committee. UN وذكر أن وفده يدرس بعناية توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية المتعلقة بمهام ودور اللجنة العلمية.
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, UN وإذ تؤكد من جديد استصواب مواصلة اللجنة العلمية ﻷعمالها،
    It also agreed that it was important to sustain the current functions and independent role of the Scientific Committee, including the current reporting arrangements, and therefore supported the inclusion of operative paragraphs 2 and 4. UN وتوافق كذلك على أنه من الهام اﻹبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل، بما في ذلك الترتيبات الحالية لتقديم التقارير، وتؤيد بالتالي إدراج الفقرتين ٢ و ٤ من المنطوق.
    The full report of the Scientific Committee for 2006, including the scientific annexes, will be issued as a United Nations sales publication. UN وسوف يُصدر التقرير الكامل للجنة العلمية لعام 2006، بما في ذلك المرفقات العلمية، في منشور من منشورات الأمم المتحدة للبيع.
    In the same resolution, the Assembly reaffirmed its decision to maintain the present functions and independent role of the Scientific Committee. UN وأعادت الجمعية العامة في القرار نفسه تأكيد قرار الإبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل.
    His Government hoped to become a member of the Scientific Committee and had the capacity to share and contribute expertise. UN وقال إن حكومته تأمل في أن تصبح عضوا باللجنة العلمية وأن لديها القدرة على تقاسم الخبرات والإسهام بها.
    Financial and administrative implications of increased membership of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, staffing of the professional secretariat of the Scientific Committee and methods to ensure sufficient, assured and predictable funding UN الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، والتوظيف في الأمانة الفنية للجنة العلمية، وأساليب كفالة تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus